Duolingo

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Ir para: navegação, pesquisa
Duolingo
Slogan With Duolingo you learn a language for free while helping to translate the web
Requer pagamento? Não
Gênero e-Learning, Tradutor
Cadastro Público
Idioma(s) Inglês, português, francês, espanhol, alemão, italiano, holandês, dinamarquês, irlandês e sueco
Lançamento 19 de junho de 2012
Posição no Alexa BaixaPositiva 1,719 (Desde 18 de abril de 2015)[1]
Página oficial pt.duolingo.com

Duolingo é um site web de ensino de idiomas gratuito que utiliza uma plataforma crowdsourcing de tradução de textos. O serviço funciona de maneira que os usuários progridam nas lições ao mesmo tempo que traduzem conteúdo real da internet. O Duolingo está disponível na Web, iOS, Android e Windows Phone.

Em 11 de novembro de 2011 sua empresa criadora lançou a versão beta privada, acumulando uma lista de espera composta por mais de 300 mil usuários,[2] sendo posteriormente lançada ao público em geral no dia 19 de junho de 2012.[3]

Em janeiro de 2014 o Duolingo possuia 60 milhões de usuários cadastrados e aproximadamente 20 milhões de usuários ativos.[4]

Estrutura[editar | editar código-fonte]

Características principais[editar | editar código-fonte]

O método Duolingo é caracterizado por suas lições fragmentadas, pelas quais os usuários, pelo método mnemônico de repetição, fixam o conteúdo da língua estudada. As lições têm foco na escrita e no ditado, com menos ênfase na fala. Conforme o progresso do usuário, progride-se em uma árvore de habilidades que leva o estudante progressivamente ao fim do curso, enquanto oferece constantemente a opção de voltar atrás para repetir o estudo de palavras e estruturas antigas que poderiam ser esquecidas. A estrutura autodidata interativa do método, semelhante a um jogo on-line, cativou estudantes do mundo inteiro.

Interação entre usuários[editar | editar código-fonte]

Em outubro de 2013 foi lançada a Duolingo Incubator, incubadora de idiomas, para que se possa criar cursos de línguas que estão indisponíveis. Nesta ferramenta, voluntários de todo o mundo se unem pra criar um curso no Duolingo ou então ajudar a aperfeiçoar um curso já existente. Como resultado, cursos são lançados quase todo o mês graças a Incubadora. Quando um curso é lançado, ele fica em fase beta até que seus desenvolvedores decidam que ele já está totalmente pronto.[5]

O Duolingo oferece a ferramenta de seguir outros usuários e ver seu progresso, verificando seus pontos, suas línguas e a quantidade de palavras que conhece, concedendo a possibilidade de comparar seu aprendizado.

Cursos oferecidos[editar | editar código-fonte]

Em português, são oferecidos cursos de inglês, alemão, espanhol e francês, com um curso de italiano em desenvolvimento na Incubator.

Já do inglês, são oferecidos cursos completos de português, francês, alemão, espanhol, italiano, holandês, sueco, irlandês, turco, dinamarquês, norueguês (Bokmål), russo, polonês. Há versões beta de ucraniano, galês e esperanto. Há cursos de vietnamita, grego, hebraico, húngaro, tcheco, romeno, swahili, klingon, hindi, coreano e indonésio sendo desenvolvidos na Incubator.

O site disponibiliza cursos em muitas outras línguas além do português e do inglês para aprender línguas estrangeiras, mas a única língua que não pode ser aprendida partindo-se do inglês é o catalão, cujo curso apenas é disponível em espanhol. Também está sendo desenvolvido um curso do espanhol para a língua guarani.[6]

Método[editar | editar código-fonte]

Usuários ganham "pontos de habilidade" ao aprender conceitos sobre uma linguagem. Habilidades são consideradas como aprendidas quando os usuários completam todas as lições associadas a ela. Pode-se obter até 14 pontos por lição, com um ponto reduzido a cada erro cometido. Os usuários começam com quatro "corações-bônus" nas primeiras lições e três nas lições posteriores. Cada vez que o usuário comete um erro, um coração é perdido. Um usuário que perdeu todos os corações durante a lição deve recomeçá-la.

Em cada lição do método podem-se encontrar os seguintes exercícios:

  • Escrita de palavras e frases como ouvidas em uma gravação de áudio
  • Pronúncia de palavras e frases como ouvidas em uma gravação de áudio, ora apresentadas na língua a ser aprendida, ora na língua da plataforma
  • Tradução de palavras e frases, por extenso ou em múltipla escolha
  • Aprendizado de palavras novas por meio de uma imagem ou de uma indicação em um texto para traduzir

O Duolingo também inclui uma opção de praticar com um cronômetro. São dados 30 segundos para o usuário responder 20 questões. Se as questões forem feitas dentro do tempo, o usuário ganha 20 pontos.[7] O curso completo ensina, em média, mais de duas mil palavras.[8] Adicionalmente, existe uma seção de vocabulário na qual as palavras que já foram aprendidas podem ser revistas. O Duolingo ainda é dividido em diversas categorias: exercícios básicos, cores, conjunções, saudações, etc. O aplicativo ainda conta com testes bônus para o aluno.[9]

Algumas ressalvas, no entanto, já fora pontuadas quanto ao modelo educacional utilizado pelo aplicativo em relação ao ensino de línguas, como: a descontextualização da língua alvo, que nunca é apresentada como texto, mas sempre fragmentada em palavras e frases; um corpus repetitivo para todas as línguas que ensina; e a ênfase na tradução como metodologia de ensino, que enfoca o aspecto da língua como objeto de estudo, não como instrumento de comunicação.[10]

Abordagem direcionada[editar | editar código-fonte]

O Duolingo usa uma abordagem orientada a dados voltada à educação,[11] e portanto a cada passo o sistema mede quais questões os usuários sentiram dificuldade e que tipos de erros foram cometidos. O sistema então agrega os dados e os customiza a partir dos padrões que foram identificados. A eficácia da abordagem orientada a dados do Duolingo tem sido estudada pela empresa.

Conduzida por professores da Universidade de Nova York e da Universidade do Sul da Califórnia, o estudo descobriu que 34 horas no Duolingo eram equivalentes à habilidade de leitura e escrita adquiridas no primeiro semestre de uma universidade, o que equivale a mais de 130 horas. O mesmo estudo mostrou que os usuários do software Rosetta Stone levaram entre 55 a 60 horas para aprender o mesmo conteúdo.[12]

Referências

  1. «Alexa Ranking». Alexa Internet. Consultado em 18 April 2015. 
  2. AHN, Luis von. «We have a blog!» (em inglês). Duolingo Blog.  Parâmetro desconhecido |acesso data= ignorado (|acessodata=) (Ajuda)
  3. PEREIRA, André Luiz. «Duolingo: site que quer traduzir a internet inteira se torna público». Tecmundo. Consultado em 13 de março de 2013. 
  4. Jordan Shapiro (8 de Janeiro de 2015). «Duolingo For Schools Is Free, And It May Change The EdTech Market». Forbes. Consultado em 13 de Junho de 2015. 
  5. Duolingo Incubator
  6. Duolingo Language Courses, acessado em 25 de maio de 2016
  7. Ready, Set, Practice!. Blog do Duolingo (em Inglês).
  8. My three months of Duolingo. “There are 2014 words listed in my Duolingo vocabulary.” (em Inglês)
  9. PSafe. «App do dia: Duolingo». 
  10. LEFFA, Vilson J.. . "Gamificação adaptativa para o ensino de línguas". Anais do Congresso Ibero-Americano de Ciência, Tecnologia, Inovação e Educação. Buenos Aires, 2014, p. 1-12.. Visitado em 27/08/2015.
  11. Duolingo’s Data-Driven Approach to Education (em Inglês)
  12. Say what? Duolingo points to data’s important role in online education (em Inglês)
Portal A Wikipédia possui o portal: