Duolingo

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
Duolingo
Slogan With Duolingo you learn a language for free while helping to translate the web
Requer pagamento? Não
Gênero e-Learning, Tradutor
Cadastro Público
Idioma(s) Inglês, português, francês, espanhol, alemão, italiano, holandês, sueco, russo, irlandês, turco, dinamarquês, norueguês, polaco, esperanto, ucraniano, galês, hebraico, vietnamita, húngaro, grego, catalão, guarani e romeno.
Lançamento 19 de junho de 2012
Posição no Alexa BaixaPositiva 898 (Desde 18 de julho de 2018)[1]
Página oficial duolingo.com

Duolingo é uma plataforma de ensino de idiomas que compreende um site, aplicativos para diversas plataformas e também um exame de proficiência digital. O Duolingo está disponível na Web, iOS, Android e Windows Phone.

Em 11 de novembro de 2011 sua empresa criadora lançou a versão beta privada, acumulando uma lista de espera composta por mais de 300 mil usuários,[2] sendo posteriormente lançada ao público em geral no dia 19 de junho de 2012.[3]

Em 2016 o Duolingo possui cerca de 120 milhões de usuários cadastrados.[4]

História[editar | editar código-fonte]

O projeto começou no fim de 2009 em Pittsburgh pelo então professor da Universidade Carnegie Mellon (Carnegie Mellon University) Luis von Ahn (criador do reCAPTCHA) e seu aluno de graduação Severin Hacker, depois sendo desenvolvido com Antonio Navas, Vicki Cheung, Marcel Uekermann, Brendan Meeder, Hector Villafuerte, and Jose Fuentes.[5]

A inspiração para o Duolingo veio de dois lugares. Luis von Ahn queria criar outro programa que servisse a dois propósitos em um só. Originalmente, o Duolingo fez isso ensinando idiomas estrangeiros a seus usuários enquanto os utilizava para traduzir frases simples em documentos (ferramenta esta que foi removida).

Luis von Ahn nasceu na Guatemala e viu o quão caro era para as pessoas da sua comunidade aprender inglês. Severin Hacker (nascido em Zug, na Suíça), cofundador do Duolingo e Luis von Ahn, acreditam que "a educação gratuita irá mudar o mundo" e queriam dar para as pessoas uma maneira de fazer isso.

O Duolingo começou a operar em beta privado em 30 de novembro de 2011 e teve uma lista de espera de mais de 300.000 usuários. Em 19 de junho de 2012, o Duolingo foi lançado para o público em geral. Devido ao alto interesse, o Duolingo recebeu muitos investimentos incluindo um investimento de 20 milhões de dólares em uma rodada de investimentos feita pela Kleiner Claufield & Byers e mais 45 milhões em outra rodada de investimentos feita pela Google Capital.

Em 13 de novembro de 2012, o Duolingo lançou seu aplicativo para iOS na iTunes App Store. O aplicativo é gratuito e compatível com a maioria dos dispositivos iPhone, iPad e iPod. Em 29 de maio de 2013, foi lançado o aplicativo para a plataforma Android, que foi baixado mais de um milhão de vezes nas três primeiras semanas e se tornou o aplicativo número um na categoria "educação" da Google Play Store.

Modelo de negócios[editar | editar código-fonte]

O Duolingo tem um modelo de negócios freemium e utiliza anúncios tanto no site quanto nos aplicativos para Android e iOS. Os usuários podem remover os anúncios pagando uma taxa de assinatura, adquirindo, assim, o Duolingo Plus. Para gerar renda, o Duolingo originalmente fazia uso de um sistema de crowdsourcing onde empresas como o Buzzfeed e CNN pagavam para o Duolingo traduzir conteúdo enviado por elas.

Estrutura[editar | editar código-fonte]

Características principais[editar | editar código-fonte]

O método Duolingo é caracterizado por suas lições fragmentadas, pelas quais os usuários, pelo método mnemônico de repetição, fixam o conteúdo da língua estudada. As lições têm foco na escrita e no ditado, com menos ênfase na fala. Conforme o progresso do usuário, progride-se em uma árvore de habilidades que leva o estudante progressivamente ao fim do curso, enquanto oferece constantemente a opção de voltar atrás para repetir o estudo de palavras e estruturas antigas que poderiam ser esquecidas. A estrutura autodidata interativa do método, semelhante a um jogo on-line, cativou estudantes do mundo inteiro.

Interação entre usuários[editar | editar código-fonte]

Em outubro de 2013 foi lançada a Duolingo Incubator, incubadora de idiomas, para que se possa criar cursos de línguas que estão indisponíveis. Nesta ferramenta, voluntários de todo o mundo se unem pra criar um curso no Duolingo ou então ajudar a aperfeiçoar um curso já existente. Como resultado, cursos são lançados quase todo o mês graças a Incubadora. Quando um curso é lançado, ele fica em fase beta até que seus desenvolvedores decidam que ele já está totalmente pronto.[6]

O Duolingo oferece a ferramenta de seguir outros usuários e ver seu progresso, verificando seus pontos, suas línguas e a quantidade de palavras que conhece, concedendo a possibilidade de comparar seu aprendizado.

Cursos oferecidos [7][editar | editar código-fonte]

Para falantes de português, são oferecidos cursos de inglês, espanhol, francês, alemão, italiano e esperanto (este último ainda em fase Beta).

Para falantes de inglês, são oferecidos cursos de espanhol, francês, alemão, italiano, português, russo, japonês, holandês, sueco, irlandês, turco, norueguês, coreano, dinamarquês, polonês, chinês, hebraico, grego, vietnamita, esperanto, galês, ucraniano, húngaro (em Beta), romeno, suaíli, alto valiriano, tcheco, klingon (em Beta), hindi (em Beta) e indonésio (em Beta). Os idiomas navajo, havaiano e árabe estão atualmente na Incubadora.

Para falantes de espanhol, são oferecidos os cursos de inglês, francês, italiano, português, alemão, catalão, guarani (jopará), esperanto e russo (em Beta).

Vale ressaltar que o curso de Klingon é a língua artística falada pela espécie extraterrestre fictícia Klingon, no universo do Jornada nas Estrelas (Star Trek). Criada por Marc Okrand, a língua em si é focada em naves espaciais, guerra e armas — mas também reflete a franqueza e senso de humor da cultura Klingon. Por exemplo, a palavra mais próxima que você pode usar para expressar "olá" é "nuqneH", que na verdade significa "O que você quer?". Há também muitos insultos, já que xingar é considerado uma forma de arte.

O site disponibiliza cursos em muitas outras línguas além do português e do inglês para aprender línguas estrangeiras, mas as únicas línguas que não podem ser aprendidas partindo-se do inglês são o catalão e guarani (jopará), cujos cursos apenas estão disponíveis em espanhol.[8]

Método[editar | editar código-fonte]

Usuários ganham "pontos de habilidade" ao aprender conceitos sobre uma linguagem. Habilidades são consideradas como aprendidas quando os usuários completam todas as lições associadas a ela. Pode-se obter até 14 pontos por lição, com um ponto reduzido a cada erro cometido. Os usuários começam com quatro "corações-bônus" nas primeiras lições e três nas lições posteriores. Cada vez que o usuário comete um erro, um coração é perdido. Um usuário que perdeu todos os corações durante a lição deve recomeçá-la.

Em cada lição do método podem-se encontrar os seguintes exercícios:

  • Escrita de palavras e frases como ouvidas em uma gravação de áudio
  • Pronúncia de palavras e frases como ouvidas em uma gravação de áudio, ora apresentadas na língua a ser aprendida, ora na língua da plataforma
  • Tradução de palavras e frases, por extenso ou em múltipla escolha
  • Aprendizado de palavras novas por meio de uma imagem ou de uma indicação em um texto para traduzir

O Duolingo também inclui uma opção de praticar com um cronômetro. São dados 30 segundos para o usuário responder vinte questões. Se as questões forem feitas dentro do tempo, o usuário ganha 20 pontos.[9] O curso completo ensina, em média, mais de duas mil palavras.[10] Adicionalmente, existe uma seção de vocabulário na qual as palavras que já foram aprendidas podem ser revistas. O Duolingo ainda é dividido em diversas categorias: exercícios básicos, cores, conjunções, saudações, etc. O aplicativo ainda conta com testes bônus para o aluno.[11]

Algumas ressalvas, no entanto, já fora pontuadas quanto ao modelo educacional utilizado pelo aplicativo em relação ao ensino de línguas, como: a descontextualização da língua alvo, que nunca é apresentada como texto, mas sempre fragmentada em palavras e frases; um corpus repetitivo para todas as línguas que ensina; e a ênfase na tradução como metodologia de ensino, que enfoca o aspecto da língua como objeto de estudo, não como instrumento de comunicação.[12]

Abordagem direcionada[editar | editar código-fonte]

O Duolingo usa uma abordagem orientada a dados voltada à educação,[13] e portanto a cada passo o sistema mede quais questões os usuários sentiram dificuldade e que tipos de erros foram cometidos. O sistema então agrega os dados e os customiza a partir dos padrões que foram identificados. A eficácia da abordagem orientada a dados do Duolingo tem sido estudada pela empresa.

Conduzida por professores da Universidade de Nova York e da Universidade do Sul da Califórnia, o estudo descobriu que 34 horas no Duolingo eram equivalentes à habilidade de leitura e escrita adquiridas no primeiro semestre de uma universidade, o que equivale a mais de 130 horas. O mesmo estudo mostrou que os usuários do software Rosetta Stone levaram entre 55 a 60 horas para aprender o mesmo conteúdo.[14]

Referências

  1. «Alexa Ranking». Alexa Internet. Consultado em 18 de Julho de 2018. 
  2. AHN, Luis von. «We have a blog!» (em inglês). Duolingo Blog. Consultado em 13 de março de 2013. 
  3. PEREIRA, André Luiz. «Duolingo: site que quer traduzir a internet inteira se torna público». Tecmundo. Consultado em 13 de março de 2013. 
  4. Jordan Shapiro (8 de Janeiro de 2015). «Duolingo For Schools Is Free, And It May Change The EdTech Market». Forbes. Consultado em 13 de Junho de 2015. 
  5. «"The Duolingo Team"» 
  6. Duolingo Incubator
  7. Verne ( "El País" ). «Assim é o mapa do mundo de acordo com os idiomas que estudamos». Consultado em 12 de maio de 2016.. Cópia arquivada em 9 de maio de 2016 
  8. Duolingo Language Courses, acessado em 25 de maio de 2016
  9. Ready, Set, Practice!. Blog do Duolingo (em Inglês).
  10. My three months of Duolingo. “There are 2014 words listed in my Duolingo vocabulary.” (em Inglês)
  11. PSafe. «App do dia: Duolingo» 
  12. LEFFA, Vilson J. «Gamificação adaptativa para o ensino de línguas» (PDF). Anais do Congresso Ibero-Americano de Ciência, Tecnologia, Inovação e Educação. Buenos Aires, 2014, p. 1-12. Consultado em 27 de agosto de 2015. 
  13. Duolingo’s Data-Driven Approach to Education (em Inglês)
  14. Say what? Duolingo points to data’s important role in online education (em Inglês)