Hidrônimo: diferenças entre revisões

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
LijeBot (discussão | contribs)
m clean up, Replaced: [[Image: → [[Imagem:
Linha 1: Linha 1:
[[Image:Rio douro.jpg|250px|thumb|[[Rio Douro]] - [[Portugal]]]]
[[Imagem:Rio douro.jpg|250px|thumb|[[Rio Douro]] - [[Portugal]]]]
'''Hidrônimo''' é um [[toponímia|topônimo]] que se refere a um [[rio]] ou a um curso d'agua. Mais precisamente, é o [[nome próprio]] de um rio, e como tal é objeto de estudo da [[toponímia]], uma divisão da [[onomástica]] .
'''Hidrônimo''' é um [[toponímia|topônimo]] que se refere a um [[rio]] ou a um curso d'agua. Mais precisamente, é o [[nome próprio]] de um rio, e como tal é objeto de estudo da [[toponímia]], uma divisão da [[onomástica]] .


Linha 25: Linha 25:
*[[Rio Tâmisa|Tâmisa]]: pelo latin, "Tamesis" do bretão "rio escuro"
*[[Rio Tâmisa|Tâmisa]]: pelo latin, "Tamesis" do bretão "rio escuro"
===América do Norte===
===América do Norte===
*[[Rio Colorado |Colorado]]: Espanhol "colorido".
*[[Rio Colorado|Colorado]]: Espanhol "colorido".
*[[Rio Hudson |Hudson]]: Por [[Henry Hudson]] , navegante inglês.
*[[Rio Hudson|Hudson]]: Por [[Henry Hudson]] , navegante inglês.
*[[Rio Mississippi |Mississippi]]: Ojibwe ,dialeto algonquino ''misi-ziibi'', "rio grande"
*[[Rio Mississippi|Mississippi]]: Ojibwe ,dialeto algonquino ''misi-ziibi'', "rio grande"


===América do Sul===
===América do Sul===
Linha 33: Linha 33:
*[[Paraná]]: [[Tupi-guarani]] "rio grande como o mar "
*[[Paraná]]: [[Tupi-guarani]] "rio grande como o mar "
*[[Rio da Prata]]: [[Língua castelhana|Espanhol]] "rio prateado"
*[[Rio da Prata]]: [[Língua castelhana|Espanhol]] "rio prateado"



[[Categoria:Onomástica]]
[[Categoria:Onomástica]]

Revisão das 13h42min de 24 de setembro de 2008

Rio Douro - Portugal

Hidrônimo é um topônimo que se refere a um rio ou a um curso d'agua. Mais precisamente, é o nome próprio de um rio, e como tal é objeto de estudo da toponímia, uma divisão da onomástica .

Eles podem ser classificados de várias maneiras,como :

  • pela estrutura de formação: Rio Guadiana : guadi = rio em árabe+ana = rio-> rio + rio + rio.É comum o nome ser formado pelo termo equivalente nos vários idiomas que foram falados em uma região.
  • por transformação: de um termo antigo: Ana = rio -> ann -> Dan ->Rio Dão, também temos Ana = rio -> ann -> omm -> Rio Homem.
  • por batismo com termos da mitologia greco-romana: Rio Amazonas

Exemplos

Rio da Prata - Argentina

Asia

Europa

América do Norte

América do Sul