262
edições
m |
|||
==Desambiguação de ''kanji''==
''Okurigana'' também é usado para desambiguar [[Kanji|''
Exemplos de desambiguações incluem verbos comuns que usam os caracteres "上" (cima)
; 上がる (''agaru'') : "ascender/aprontar/completar", em que 上 é lido ''a''; 上る (''noboru'') : "subir/escalar (uma escada)", em que 上 é lido ''nobo''. Não confunda 上る que é homófona, com 登る (ambos se pronunciam ''noboru''). Um significado para 登る é "escalar (especialmente com as mãos e pés)"
; 下さる (''kudasaru'') : "receber [para o falante como um
; 下りる (''oriru'') : "descer/descender", em que 下 é lido ''o'';
; 下がる (''sagaru'') : "baixar", em que 下 é lido ''sa''.
Um outro exemplo inclui um verbo comum com diferentes significados baseados no ''okurigana'':
; 話 (''hanashi'') : nome, significando "uma história" ou "uma conversa". Examplo: 話はいかが? (''hanashi wa ikaga''?), significando "Que tal uma história?"
Enquanto o [[Ministério da Educação, da Cultura, dos Esportes, da Ciência e da Tecnologia do Japão|Ministério da Educação japonês]] prescreve regras de como usar usar ''okurigana'', na prática há muita variação, particularmente em textos antigos e ''online''. Por exemplo, a soletração padrão para a palavra ''kuregata'' é 暮れ方, mas é visto algumas vezes como 暮方.
{{Língua Japonesa}}
|
edições