Escrita japonesa: diferenças entre revisões

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Gerakibot (discussão | contribs)
m r2.7.1) (Robô: A adicionar: nn:Japansk skrift
EmausBot (discussão | contribs)
m A migrar 35 interwikis, agora providenciados por Wikidata em d:Q190502
Linha 67: Linha 67:
{{Bom interwiki|ru}}
{{Bom interwiki|ru}}
{{Link FA|de}}
{{Link FA|de}}

[[af:Japannese skryfstelsel]]
[[ar:نظام كتابة ياباني]]
[[bg:Японско писмо]]
[[bn:জাপানি লিখন পদ্ধতি]]
[[ca:Escriptura japonesa]]
[[de:Japanische Schrift]]
[[dsb:Japaniske pismo]]
[[el:Ιαπωνική γραφή]]
[[en:Japanese writing system]]
[[eo:Japanaj skribsistemoj]]
[[es:Escritura japonesa]]
[[fa:سامانه نگارش زبان ژاپنی]]
[[fi:Japanin kirjoitusjärjestelmä]]
[[fr:Écritures du japonais]]
[[gl:Escrita xaponesa]]
[[id:Sistem penulisan bahasa Jepang]]
[[ja:日本語の表記体系]]
[[ka:იაპონური დამწერლობა]]
[[kk:Жапон жазуы]]
[[la:Scriptura Iaponica]]
[[lt:Japonų raštas]]
[[lv:Japāņu rakstība]]
[[nl:Japans schrift]]
[[nn:Japansk skrift]]
[[no:Japansk skrift]]
[[pl:Pismo japońskie]]
[[ro:Scrierea japoneză]]
[[ru:Японское письмо]]
[[sk:Japonské písmo]]
[[sr:Јапанска писма]]
[[su:Sistim tulis Jepang]]
[[th:อักษรญี่ปุ่น]]
[[uk:Японська писемність]]
[[ur:جاپانی رسم الخط]]
[[zh:日語書寫系統]]

Revisão das 20h21min de 28 de março de 2013

Predefinição:Contém texto em japonês

Escrita japonesa
Tipo Alternativo
Línguas Língua japonesa
Período de tempo
Século IV AD
Sistemas-pais
Direção Varies
ISO 15924 Jpan, 413
Conjunto de carateres Unicode
U+4E00–U+9FBF Kanji
U+3040–U+309F Hiragana
U+30A0–U+30FF Katakana
Romance japonês usando 漢字仮名交じり文 (texto com ambos kanji e kana), ortografia mais geral do moderno japonês. Caracteres ruby também são usadas para palavras em kanji. Publicado em 1908.

A escrita japonesa moderna faz uso de três formas de escrita diferentes: o kanji que são ideogramas de origem chinesa e dos silabários japoneses conhecidos como hiragana e katakana. Também são utilizados os algarismos arábicos e o alfabeto latino porém não tão freqüentemente como as formas anteriores.

É possível representar a forma escrita da língua japonesa utilizando apenas caracteres do alfabeto latino num processo denominado romanização. Esta representação do japonês recebe a denominação Rōmaji e é utilizada principalmente pelos estrangeiros que desconhecem as três formas de escrita mais utilizadas no Japão ou pelos próprios japoneses para entrada de textos em japonês em computadores.

A forma escrita do japonês pode ser completamente representada utilizando apenas os silabários hiragana e katakana juntamente com o rōmaji e grande parte das palavras também possui representação em kanji. O uso de uma forma ou outra segue sugestões de estilo, convenções e legibilidade. Quando espera-se que o leitor encontre dificuldade no entendimento dos ideogramas kanji utiliza-se um recurso denominado furigana.

A escrita japonesa pode utilizar duas direções diferentes. Uma delas é cópia da forma chinesa onde os caracteres são escritos em colunas do topo para o rodapé da página, sendo as colunas ordenadas da direita para a esquerda. Outra forma é a representação em linhas escritas da esquerda para a direita indo do topo para o rodapé das páginas como no ocidente.

Hiragana

Ver artigo principal: Hiragana

Hiragana é um dos silabários japoneses utilizados para se representar a forma escrita da língua japonesa. Utilizado principalmente em palavras que não possuem representação em ideogramas kanji ou se estes ideogramas tornarão a leitura demasiadamente difícil. Também é utilizado para representar as flexões em verbos e adjetivos bem como partículas gramaticais, e normalmente é usado para onomatopéias.

Katakana

Ver artigo principal: Katakana

Katakana é um dos silabários japoneses utilizados para se representar a forma escrita da língua japonesa. É utilizado principalmente para representar palavras estrangeiras ou de natureza científica. Também é utilizado para animais ou plantas para os quais não existam representações comuns em kanji. Também possui o efeito de ênfase ao texto como na escrita em itálico.

Kanji

Ver artigo principal: Kanji

Kanji é um conjunto de ideogramas de origem chinesa assimilados pelos japoneses. Cada caractere possui significado e pronúncia variáveis de acordo com o contexto no qual é aplicado. É utilizado para escrever nomes japoneses, substantivos e também representa os radicais de adjetivos e verbos.

Também podem ter seu significado e leitura variado se tiverem dois ou mais kanjis juntos.

Rōmaji

Ver artigo principal: Rōmaji

O rōmaji é a forma de representar a forma escrita da língua japonesa através do alfabeto latino. É utilizado pelos japoneses para representar abreviaturas e palavras estrangeiras utilizadas dentro do contexto japonês. Também é utilizado em documentos, na mídia e em empresas cuja presença se estende para além do próprio Japão.

Ícone de esboço Este artigo sobre o Japão é um esboço. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.

Predefinição:Bom interwiki Predefinição:Link FA