Graf: diferenças entre revisões

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
WaldirBot (discussão | contribs)
m general cleanup utilizando AWB
Títulos contendo o termo graf
Linha 2: Linha 2:
'''''Graf''''' é um [[título de nobreza]] histórico [[Nobreza alemã|alemão]], equivalente ao '''[[conde]]''' (derivado do ''[[comes]]'' [[latim|latino]], e com uma história própria) e ao ''[[earl]]'' [[Grã-Bretanha|britânico]] (título [[Anglo-saxões|anglo-saxão]] similar ao ''[[jarl]]'' [[vikings|viking]]). Imediatamente superior a ''[[freiherr]]'' ("[[barão]]") e inferior a ''[[raugrave|raugraf]]'', sua origem é incerta; [[Paulo, o Diácono]] escreveu (em latim) por volta de [[790]]: "o conde dos [[bávaros]], que eles chamam ''gravio'', que governava [[Bolzano|Bauzano]] (''Bauzanum'', atual Bolzano) e outras praças-forte…";<ref>''[[Historia gentis Langobardorum]]'', V.xxxvi</ref> isto leva a crer que o termo seja de origem [[Línguas germânicas|germânica]], embora uma associação com o termo grego ''graphēin'' ("escrever") já tenha sido sugerida.
'''''Graf''''' é um [[título de nobreza]] histórico [[Nobreza alemã|alemão]], equivalente ao '''[[conde]]''' (derivado do ''[[comes]]'' [[latim|latino]], e com uma história própria) e ao ''[[earl]]'' [[Grã-Bretanha|britânico]] (título [[Anglo-saxões|anglo-saxão]] similar ao ''[[jarl]]'' [[vikings|viking]]). Imediatamente superior a ''[[freiherr]]'' ("[[barão]]") e inferior a ''[[raugrave|raugraf]]'', sua origem é incerta; [[Paulo, o Diácono]] escreveu (em latim) por volta de [[790]]: "o conde dos [[bávaros]], que eles chamam ''gravio'', que governava [[Bolzano|Bauzano]] (''Bauzanum'', atual Bolzano) e outras praças-forte…";<ref>''[[Historia gentis Langobardorum]]'', V.xxxvi</ref> isto leva a crer que o termo seja de origem [[Línguas germânicas|germânica]], embora uma associação com o termo grego ''graphēin'' ("escrever") já tenha sido sugerida.


Desde agosto de [[1919]], na [[Alemanha]], ''Graf'' e todos os outros títulos passaram a ser considerados como parte integrante do sobrenome dos titulares e de seus descendentes que ainda residiam na [[Alemanha]].<ref>Segundo o artigo 109 da [[Constituição de Weimar#Seção 1: O Indivíduo|Constituição de Weimar]], criada na fundação da [[República de Weimar]], em decorrência da dissolução do [[Império Alemão]] em 1918.</ref> O título [[conde|condal]] ''Graf'' também era utilizado, então, por falantes do [[Língua alemã|alemão]] (tanto como [[língua oficial]] quanto [[vernáculo]]) na [[Áustria]] e em outras terras dominadas pelos [[Habsburgo]] (como a [[Hungria]] e as terras [[Eslavos|eslavas]]), em [[Liechtenstein]] e boa parte da [[Suíça]].
Desde agosto de [[1919]], na [[Alemanha]], ''Graf'' e todos os outros títulos passaram a ser considerados como parte integrante do sobrenome dos titulares e de seus descendentes que ainda residiam na Alemanha.<ref>Segundo o artigo 109 da [[Constituição de Weimar#Seção 1: O Indivíduo|Constituição de Weimar]], criada na fundação da [[República de Weimar]], em decorrência da dissolução do [[Império Alemão]] em 1918.</ref> O título [[conde|condal]] ''Graf'' também era utilizado, então, por falantes do [[Língua alemã|alemão]] (tanto como [[língua oficial]] quanto [[vernáculo]]) na [[Áustria]] e em outras terras dominadas pelos [[Habsburgo]] (como a [[Hungria]] e as terras [[Eslavos|eslavas]]), em [[Liechtenstein]] e boa parte da [[Suíça]].


Primeiramente, até o [[século XV]], um '''graf''' obrigatoriamente exercia autoridade ou jurisdição sobre um território conhecido como um '''Grafschaft''', literalmente '''condado''', mas após esta data o título passou a ser usado apenas como grau de [[nobreza]].
Primeiramente, até o {{séc|XV}}, um ''graf'' obrigatoriamente exercia autoridade ou jurisdição sobre um território conhecido como um ''Grafschaft'', literalmente '''condado''', mas após esta data o título passou a ser usado apenas como grau de [[nobreza]].


Os [[Título nobiliárquico|títulos nobiliárquicos]] de graf (conde) agraciados na primeira metade do [[Sacro Império Romano-Germânico]]([[962]]-[[1806]]), frequentemente estavam relacionados à jurisdição ou a autoridade sobre um território, ou ao exercício de alguma função pública e representavam concessões especiais, tanto em termos de autoridade quanto de posição. Após o [[século XV]](15), membros da [[nobreza]] receberam o título de '''graf''' mas sem que lhe estivesse adstrita qualquer função pública, somente como grau de [[nobreza]]. Apenas os títulos nobiliárquicos mais importantes permanecem em uso até a actualidade.
Os [[Título nobiliárquico|títulos nobiliárquicos]] de ''graf'' (conde) agraciados na primeira metade do [[Sacro Império Romano-Germânico]](962-1806), frequentemente estavam relacionados à jurisdição ou a autoridade sobre um território, ou ao exercício de alguma função pública e representavam concessões especiais, tanto em termos de autoridade quanto de posição. Após o {{séc|XV}}, membros da [[nobreza]] receberam o título de ''graf'' mas sem que lhe estivesse adstrita qualquer função pública, somente como grau de nobreza. Apenas os títulos nobiliárquicos mais importantes permanecem em uso até a actualidade.


'''Gräfin''' é a sua forma no [[feminino]].
'''Gräfin''' é a sua forma no [[feminino]].

== Lista de títulos nobiliárquicos contendo o termo ''graf'' ==
Alguns têm aproximadamente o grau de [[conde]], alguns um pouco acima, outros um pouco abaixo.
{| class="wikitable"
! [[Língua alemã|Alemão]]
! [[Língua inglesa|Inglês]]
! Commentário/ etimologia
|-
! Markgraf
| ''[[Margrave]]'' <br>(somente no continente) || Mark: marca (província de fronteira) + Graf. Autoridade exercida sobre um território na fronteira do [[Sacro Império Romano-Germânico]]
|-
! Landgraf
| ''[[Landgrave]]'' || ''Land'' (Terra) + Graf. Autoridade exercida sobre uma província inteira
|-
! Reichsgraf
| ''Count of the Empire'' || [[Reich]] i.e., (o Sacro Império) + Graf. Conde imperial, cujo título era garantido ou reconhecido pelo imperador.
|-
! Gefürsteter Graf
| ''Princely Count'' || Verbo alemão para "to make into a ''Reichsfürst'' + Graf
|-
! Pfalzgraf
| ''Count Palatine'' <br>ou ''Palsgrave'' (o último é forma arcaica em inglês)|| ''Pfalz'' ([[Eleitor do Palatinado|Palatinado]] + Graf. Originalmente governado "com a autoridade do palácio imperial", posteriormente, governador da "Terra do Palácio", i.e., o Palatinado.
|-
! Rheingraf
| ''Rhinegrave'' || Rhein ([[Rio Reno|Reno]]) + Graf. Governador do território vizinho ao rio Reno.
|-
! Burggraf
| ''[[Burgrave]]'' || ''Burg'' (castelo, burgo) + Graf. Governador do território em volta ou dominado por uma fortificação ou castelo fortificado.
|-
! Altgraf
| ''Altgrave'' || ''Alt'' (velho) + Graf. A condado cujo título pré-imperial garante o título atual. Unicamente na família [[Casa de Salm|Salm]].
|-
! Freigraf
| ''Free Count'' || ''Frei'' = livre + Graf; ambos um título feudal da faixa de conde mais um escritório técnico.
|-
! Wildgraf
| ''Wildgrave'' || ''Wild'' (game or wilderness) + Graf. Governador de território centrado numa área selvagem.
|-
! Raugraf
| ''Raugrave'' || ''Rau'' (desabitado, selvagem) + Graf. Governador de território centrado numa área subdesenvolvida.
|-
! Vizegraf
| ''Viscount'' || ''Vize'' = vice (substituto) + Graf
|}


{{referências}}
{{referências}}


== {{Ligações externas}} ==
== Bibliografia ==
{{Refbegin}}
* Manfred Mayer. ''Geschichte der Burggrafen von Regensburg.'' München 1883.
* Johann Stephan Pütter. ''Anleitung zur juristischen Praxi wie in Teutschland sowohl gerichtliche als außergerichtliche Rechtshändel … verhandelt und in Archiven beygeleget werden.'' Theil 2: ''Zugaben: insonderheit von der Orthographie und Richtigkeit der Sprache und vom teutschen Canzley-Ceremoniel.'' 5. Auflage. Vandenhoeck, Göttingen 1802.
{{Refend}}

== Ligações externas ==
* [http://www.wissen.de/wde/generator/wissen/ressorts/geschichte/index,page=1221956.html Lexikon article "Raugraf"]
* [http://www.wissen.de/wde/generator/wissen/ressorts/geschichte/index,page=1221956.html Lexikon article "Raugraf"]



Revisão das 21h46min de 11 de agosto de 2014

 Nota: Para outros significados, veja Graf (desambiguação).

Graf é um título de nobreza histórico alemão, equivalente ao conde (derivado do comes latino, e com uma história própria) e ao earl britânico (título anglo-saxão similar ao jarl viking). Imediatamente superior a freiherr ("barão") e inferior a raugraf, sua origem é incerta; Paulo, o Diácono escreveu (em latim) por volta de 790: "o conde dos bávaros, que eles chamam gravio, que governava Bauzano (Bauzanum, atual Bolzano) e outras praças-forte…";[1] isto leva a crer que o termo seja de origem germânica, embora uma associação com o termo grego graphēin ("escrever") já tenha sido sugerida.

Desde agosto de 1919, na Alemanha, Graf e todos os outros títulos passaram a ser considerados como parte integrante do sobrenome dos titulares e de seus descendentes que ainda residiam na Alemanha.[2] O título condal Graf também era utilizado, então, por falantes do alemão (tanto como língua oficial quanto vernáculo) na Áustria e em outras terras dominadas pelos Habsburgo (como a Hungria e as terras eslavas), em Liechtenstein e boa parte da Suíça.

Primeiramente, até o século XV, um graf obrigatoriamente exercia autoridade ou jurisdição sobre um território conhecido como um Grafschaft, literalmente condado, mas após esta data o título passou a ser usado apenas como grau de nobreza.

Os títulos nobiliárquicos de graf (conde) agraciados na primeira metade do Sacro Império Romano-Germânico(962-1806), frequentemente estavam relacionados à jurisdição ou a autoridade sobre um território, ou ao exercício de alguma função pública e representavam concessões especiais, tanto em termos de autoridade quanto de posição. Após o século XV, membros da nobreza receberam o título de graf mas sem que lhe estivesse adstrita qualquer função pública, somente como grau de nobreza. Apenas os títulos nobiliárquicos mais importantes permanecem em uso até a actualidade.

Gräfin é a sua forma no feminino.

Lista de títulos nobiliárquicos contendo o termo graf

Alguns têm aproximadamente o grau de conde, alguns um pouco acima, outros um pouco abaixo.

Alemão Inglês Commentário/ etimologia
Markgraf Margrave
(somente no continente)
Mark: marca (província de fronteira) + Graf. Autoridade exercida sobre um território na fronteira do Sacro Império Romano-Germânico
Landgraf Landgrave Land (Terra) + Graf. Autoridade exercida sobre uma província inteira
Reichsgraf Count of the Empire Reich i.e., (o Sacro Império) + Graf. Conde imperial, cujo título era garantido ou reconhecido pelo imperador.
Gefürsteter Graf Princely Count Verbo alemão para "to make into a Reichsfürst + Graf
Pfalzgraf Count Palatine
ou Palsgrave (o último é forma arcaica em inglês)
Pfalz (Palatinado + Graf. Originalmente governado "com a autoridade do palácio imperial", posteriormente, governador da "Terra do Palácio", i.e., o Palatinado.
Rheingraf Rhinegrave Rhein (Reno) + Graf. Governador do território vizinho ao rio Reno.
Burggraf Burgrave Burg (castelo, burgo) + Graf. Governador do território em volta ou dominado por uma fortificação ou castelo fortificado.
Altgraf Altgrave Alt (velho) + Graf. A condado cujo título pré-imperial garante o título atual. Unicamente na família Salm.
Freigraf Free Count Frei = livre + Graf; ambos um título feudal da faixa de conde mais um escritório técnico.
Wildgraf Wildgrave Wild (game or wilderness) + Graf. Governador de território centrado numa área selvagem.
Raugraf Raugrave Rau (desabitado, selvagem) + Graf. Governador de território centrado numa área subdesenvolvida.
Vizegraf Viscount Vize = vice (substituto) + Graf

Referências

  1. Historia gentis Langobardorum, V.xxxvi
  2. Segundo o artigo 109 da Constituição de Weimar, criada na fundação da República de Weimar, em decorrência da dissolução do Império Alemão em 1918.

Bibliografia

  • Manfred Mayer. Geschichte der Burggrafen von Regensburg. München 1883.
  • Johann Stephan Pütter. Anleitung zur juristischen Praxi wie in Teutschland sowohl gerichtliche als außergerichtliche Rechtshändel … verhandelt und in Archiven beygeleget werden. Theil 2: Zugaben: insonderheit von der Orthographie und Richtigkeit der Sprache und vom teutschen Canzley-Ceremoniel. 5. Auflage. Vandenhoeck, Göttingen 1802.

Ligações externas