Acrónimo: diferenças entre revisões
Linha 17: | Linha 17: | ||
** [[ONU]]: '''O'''rganização das '''N'''ações '''Unidas''' |
** [[ONU]]: '''O'''rganização das '''N'''ações '''Unidas''' |
||
** [[OVNI]]: '''O'''bjeto '''V'''oador '''N'''ão '''I'''dentificado |
** [[OVNI]]: '''O'''bjeto '''V'''oador '''N'''ão '''I'''dentificado |
||
** [[PALOP]]: '''P'''aís '''A'''fricano de '''L'''íngua '''O'''ficial '''P'''ortuguesa |
** [[PALOP]]: '''P'''aís '''A'''fricano de '''L'''íngua '''O'''ficial '''P'''ortuguesa<br> |
||
* Pronunciadas como uma palavra, contendo várias letras de cada palavra: |
* Pronunciadas como uma palavra, contendo várias letras de cada palavra: |
Revisão das 10h45min de 19 de julho de 2016
Acrónimo (português europeu) ou acrônimo (português brasileiro) (do grego: άκρος (ákros), 'extremo' + ὀνομα (onoma), 'nome' [1]) e sigla, é um vocábulo ou uma redução literal de intitulativos baseada nas letras ou sílabas iniciais de cada um ou de alguns dos componentes do intitulativo. Isto é, a palavra formada pela junção das primeiras letras ou a junção das sílabas iniciais de um grupo de palavra, que normalmente representam um titulo.[2][3][4][5]
O acrónimo e a sigla são vocábulos ou abreviaturas, que possuem diferenças na pronúncia: enquanto o acrônimo possui uma leitura silábica, semelhante a uma palavra normal (a exemplo de PALOP, acrônimo de países africanos de língua oficial portuguesa); a sigla é pronunciada letra a letra, semelhante a soletração (a exemplo FGTS, sigla de Fundo de Garantia do Tempo de Serviço);.[2][1][4]
História
O uso generalizado de siglas é um fenómeno relativamente recente, típico do século XX. No entanto, existem exemplos mais antigos. Os primeiros cristãos em Roma usavam um peixe como símbolo de Jesus, em parte devido a um acrónimo: "peixe" em grego escreve-se ἰχθύς (em maiúsculas ΙΧΘΥΣ, ichthus), cujo significado é tomado por ᾿Ιησοῦς Χριστὸς Θεοῦ Υἱὸς Σωτήρ (Iēsous Christos Theou Huios Sōtēr), "Jesus Cristo, Filho de Deus, Salvador". Vestígios desta interpretação datam dos séculos II e III e encontram-se preservados em Roma. Também o uso de acrónimos é comum no hebraico desde a Idade Média, com exemplos como רמב״ם (Rambam) para רבי משה בן מימון (Rabbi Moshe ben Maimon) e תנ״ך (Tanakh) para תורה (Torah, Lei), נביאים (Nevi'im, Profetas) e כתובים (Ketuvim, Escritos).
Os acrónimos ocorrem frequentemente em linguagem técnica ou como abreviaturas de nomes de organizações, uma vez que permitem abreviar termos extensos frequentemente referenciados. Os militares e agências governamentais empregam frequentemente acrónimos. Algumas pessoas partilham da opinião que os acrónimos são utilizados para codificar mensagens.
Exemplos
- Pronunciadas como uma palavra, contendo apenas iniciais:
- NASA: National Aeronautics and Space Administration
- OSI: Open Systems Interconnection
- OTAN: Organização do Tratado do Atlântico Norte
- SIDA: Síndrome de Imuno-Deficiência Adquirida
- ONU: Organização das Nações Unidas
- OVNI: Objeto Voador Não Identificado
- PALOP: País Africano de Língua Oficial Portuguesa
- Pronunciadas como uma palavra, contendo várias letras de cada palavra:
- Pronunciadas como uma combinação de nome de letra e uma palavra:
- JPEG: Joint Photographic Experts Group
- Pronúncia: "Jota PEG"
- CNES: Cadastro Nacional de Estabelecimentos de Saúde
- Pronúncia: "Cê nés"
- Pronunciadas unicamente como nomes de letras:
- HTTP: HyperText Transfer Protocol
- Pronúncia: "Agá Tê Tê Pê"
- Pronunciadas como nomes de letras com atalhos:
- IEEE: Institute of Electrical and Electronics Engineers
- Pronúncia: "I três E"
- Pronunciadas como nomes próprios:
- TWAIN: Toolkit Without An Interesting Name
Acrónimo recursivo
Acrônimos recursivos são acrônimos onde a expansão inclui o próprio termo, como na definição de funções recursivas.
Alguns casos típicos:
- GNU is Not UNIX
- PINE Is Not Elm
- PHP: Hypertext Pre-processor (Originalmente, Personal Home Page)
- WINE Is Not an Emulator
- LAME Ain´t an MP3 Encoder
- XNA's Not Acronymed
Geralmente, são expansões humorísticas ou depreciativas.
Ver também
Referências
- ↑ a b «acrónimo». infopédia. Consultado em 13 de janeiro de 2016
- ↑ a b Martins, Ana (30 de março de 2009). «A distinção entre siglas e acrónimos». ciberduvidas. Instituto Universitário de Lisboa - IUL. Consultado em 07 de junho de 2016 Verifique data em:
|acessodata=
(ajuda) - ↑ Dicionário Houaiss: "sigla"
- ↑ a b Academia Brasileira de Letras (s.d.). «Reduções». Consultado em 21 de Agosto de 2012, às 17:35h Verifique data em:
|acessodata=
(ajuda) Erro de citação: Código<ref>
inválido; o nome ":1" é definido mais de uma vez com conteúdos diferentes - ↑ «sigla». infopédia. Consultado em 13 de janeiro de 2016
Ligações externas
- Global Acrónimos Banco de dados de acrónimos e siglas (mais de 340.000) usados nas áreas médica, religiosa, militar, financeira, governamental, energética, de transporte, científica e informática.
- «Dicionário de siglas, termos e acrónimos»
- Banco de dados de acrónimos e siglas (em português). en.
- Riami. Dicionário de siglas e acrónimos