Discussão:Dulia: diferenças entre revisões

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
HVL (discussão | contribs)
m Rmv. conteúdo fora do escopo
novo tópico: ​→‎Dulia
Linha 6: Linha 6:


O artigo explica o tema dos pontos de vista católico e protestante, mas acaba por defender o ponto de vista católico. Proponho que seja revista a seção "Perspectiva Protestante" para torná-la apenas informativa. --[[Usuário:Hermes.tecnologia|Hermes Oliveira]] ([[Usuário Discussão:Hermes.tecnologia|discussão]]) 13h59min de 19 de agosto de 2016 (UTC)
O artigo explica o tema dos pontos de vista católico e protestante, mas acaba por defender o ponto de vista católico. Proponho que seja revista a seção "Perspectiva Protestante" para torná-la apenas informativa. --[[Usuário:Hermes.tecnologia|Hermes Oliveira]] ([[Usuário Discussão:Hermes.tecnologia|discussão]]) 13h59min de 19 de agosto de 2016 (UTC)

== Dulia ==

<big>'''Real meaning of "δουλεία" in Greek and Latin:</big>
<big>Greek Word Study Tool:</big> δουλεία 1 n2 δουλεύω
I.servitude, slavery, bondage, Hdt., etc.
II.in collect. sense, the slaves, slave-class, id=Hdt.

Since Idol_latria means "Idolatry" or idol adoration/veneration/worship, IMAGE_DULIA (δούλεια) by the meaning above would mean IMAGE_bondage, or even IMAGE_SERVITUDE, which to me means that the ones that pay this kinf of worship/honor/reverence to the image, has become its slave or servant.

Once we as Christians are servants of God because we worship/venerate/honor him, the Scriputes call us God's servants. In the same way, people become servants of these images because they worship/venerate/honor (pay dulia to them.

2Peter 2:19 While they promise them liberty, they themselves are the servants of corruption: for of whom a man is overcome, of the same is he brought in bondage.

Revisão das 12h21min de 19 de outubro de 2017

Contextualização dos versículos

Jeremias 15.1 diz claramente ainda que Moisés ou Samuel intercedesse deixando claro aqui uma suposição. Nada se refere a intercessão feita por mortos. Isso simplesmente é um erro de interpretação muito claro... Além do artigo ser totalmente subjetivo... Segundo, os querubins foram feitos com significado na arca, cuja representava a glória de Deus, não que elas fossem usadas como objeto de adoração. Este artigo precisa urgentemente de um contextualização realmente bíblica...

Artigo parcial

O artigo explica o tema dos pontos de vista católico e protestante, mas acaba por defender o ponto de vista católico. Proponho que seja revista a seção "Perspectiva Protestante" para torná-la apenas informativa. --Hermes Oliveira (discussão) 13h59min de 19 de agosto de 2016 (UTC)[responder]

Dulia

Real meaning of "δουλεία" in Greek and Latin: Greek Word Study Tool: δουλεία 1 n2 δουλεύω I.servitude, slavery, bondage, Hdt., etc. II.in collect. sense, the slaves, slave-class, id=Hdt.

Since Idol_latria means "Idolatry" or idol adoration/veneration/worship, IMAGE_DULIA (δούλεια) by the meaning above would mean IMAGE_bondage, or even IMAGE_SERVITUDE, which to me means that the ones that pay this kinf of worship/honor/reverence to the image, has become its slave or servant.

Once we as Christians are servants of God because we worship/venerate/honor him, the Scriputes call us God's servants. In the same way, people become servants of these images because they worship/venerate/honor (pay dulia to them.

2Peter 2:19 While they promise them liberty, they themselves are the servants of corruption: for of whom a man is overcome, of the same is he brought in bondage.