Homónimo: diferenças entre revisões
m Foram revertidas as edições de 188.80.133.226 para a última revisão de DARIO SEVERI, de 12h54min de 27 de outubro de 2017 (UTC) |
|||
Linha 1: | Linha 1: | ||
{{Ver desambig|o conceito em biologia|Homonímia (taxonomia)|este=o conceito gramatical}} |
|||
⚫ | {{ |
||
⚫ | {{PBPE|Homônimo|homónimo}} (do [[Língua grega|grego]] ''homónymos'' através do [[latim]] ''homonymus'')<ref>FERREIRA, A. B. H. ''Novo dicionário da língua portuguesa''. 2ª edição. Rio de Janeiro. Nova Fronteira. 1986. p. 905.</ref> é uma [[palavra]] que tem a mesma [[pronúncia]] ([[homófono]]) e/ou a mesma grafia ([[homógrafo]]) que outra, mas que possui um [[Teoria do significado|significado]] diferente desta. No caso de [[Antroponímia|antropônimos]], também é chamado de '''xará''' (do [[língua tupi|tupi]] ''*xa'ra'' [de ''xe rera'', "meu nome"]),<ref>[[Dicionário Houaiss]], verbete "xará".</ref> '''xarapa''', '''xarapim''', '''xera''', '''xero'''<ref>FERREIRA, A. B. H. ''Novo dicionário da língua portuguesa''. 2ª edição. Rio de Janeiro. Nova Fronteira. 1986. p. 1 796.</ref> e '''tocaio''' (do [[Língua castelhana|castelhano]] ''tocayo'', através do [[espanhol rioplatense]]).<ref>FERREIRA, A. B. H. ''Novo dicionário da língua portuguesa''. 2ª edição. Rio de Janeiro. Nova Fronteira. 1986. p. 1 684.</ref> |
||
==Exemplos== |
==Exemplos== |
Revisão das 20h53min de 17 de janeiro de 2018
Homônimo (português brasileiro) ou homónimo (português europeu) (do grego homónymos através do latim homonymus)[1] é uma palavra que tem a mesma pronúncia (homófono) e/ou a mesma grafia (homógrafo) que outra, mas que possui um significado diferente desta. No caso de antropônimos, também é chamado de xará (do tupi *xa'ra [de xe rera, "meu nome"]),[2] xarapa, xarapim, xera, xero[3] e tocaio (do castelhano tocayo, através do espanhol rioplatense).[4]
Exemplos
Veja, a seguir, alguns exemplos de homónimos com seus respectivos significados:
Palavra | Significado A | Significado B |
---|---|---|
Pia | 3ª pess. do singular do presente do indicativo do verbo piar | tipo de bacia |
São | 3ª pess. do plural do presente do indicativo do verbo ser | sadio |
Manga | Tipo de fruta | Parte da camisa que cobre os ombros e os braços |
Canto | 1ª pess. do singular do presente do indicativo do verbo cantar | Canto da Sala |
Penso | 1ª pess. do singular do presente do indicativo do verbo pensar | Curativo que se aplica numa ferida |
Cedo | 1ª pess. do singular do presente do indicativo do verbo ceder | advérbio de tempo |
Como | 1ª pess. do singular do presente do indicativo do verbo comer | advérbio de comparação |
Nós | pronome da 1ª pessoa do plural | plural de nó |
Homófono
Um homófono é uma palavra que é pronunciada como outra, mas que possuem significado ou ortografia diferentes,[5] por exemplo "Nós" "pronome" e "Noz" "fruta" são palavras homófonas.[6] O termo é inadequado porque palavras consideradas homófonas são apenas homônimos de grafia diferente, sugerindo-se en~toa o termo heterógrafo, o antônimo de homógrafo.[7]
As palavras homófonas são palavras de pronúncias iguais. Existem dois tipos de palavras homófonas, que são:
- Homófonas heterográficas (são as homófonas propriamente ditas).
- Homófonas homográficas (são também chamados de homônimos perfeitos pois possuem mesma grafia e mesma pronúncia).
Palavras homófonas
Homofomos/homofonadas: Como o nome já diz, são palavras homófonas (iguais na pronúncia), mas heterográficas (diferentes na escrita).
- Exemplos
- cozer / coser;
- cozido / cosido;
- censo / senso
- conserto / concerto
- conselho / concelho
- paço / passo
- noz / nós
- hera / era
- ouve / houve
- voz / vós
- cem / sem
- acento / assento
- cacei / cassei
- xeque / cheque
Referências
- ↑ FERREIRA, A. B. H. Novo dicionário da língua portuguesa. 2ª edição. Rio de Janeiro. Nova Fronteira. 1986. p. 905.
- ↑ Dicionário Houaiss, verbete "xará".
- ↑ FERREIRA, A. B. H. Novo dicionário da língua portuguesa. 2ª edição. Rio de Janeiro. Nova Fronteira. 1986. p. 1 796.
- ↑ FERREIRA, A. B. H. Novo dicionário da língua portuguesa. 2ª edição. Rio de Janeiro. Nova Fronteira. 1986. p. 1 684.
- ↑ Pat Lessie (1999). How to Spell Homophones. Teacher Created Resources. p. 3. ISBN 978-1-57690-499-2.
- ↑ Dicionário UNESP do português contemporâneo. UNESP. 2005. p. 721. ISBN 978-85-7139-576-3.
- ↑ Dicionário de Lingüística. Editora Cultrix. 2007. p. 326. ISBN 978-85-316-0123-1.