Hino nacional da África do Sul

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Ir para: navegação, pesquisa
God Bless Africa
Nkosi sikelel' iAfrika

Hino Nacional da África do Sul
Letra Enoch Sontonga, 1897
Cornelis Jacobus Langenhoven, 1918
Composição Enoch Sontonga, 1897
Adotado 1997

Desde 1997 que o hino nacional da África do Sul é uma canção híbrida, combinando versos do hino nacional do governo do apartheid, "Die Stem van Suid-Afrika" e o hino popular do Congresso Nacional Africano e outras organizações negras: o "Nkosi Sikelel' iAfrika". Isto torna, talvez, o hino nacional sul-africano o único hino nacional com duas partes cantadas em tons diferentes. A sua letra inclui cinco das onze línguas oficiais da África do Sul, sendo ela composta por Enoch Sontonga.

Letra[editar | editar código-fonte]

Nas cinco línguas oficiais da África do Sul


Nkosi sikelel' iAfrika

Maluphakanyisw' uphondo lwayo,

AYizwa imithandazo yethu,

Nkosi sikelela, thina lusapho lwayo.


Morena boloka setjhaba sa heso,

O fedise dintwa le matshwenyeho,

O se boloke, O se boloke setjhaba sa heso,

Setjhaba sa South Afrika - South Afrika.


Uit die blou van onse hemel,

Uit die diepte van ons see,

Oor ons ewige gebergtes,

Waar die kranse antwoord gee,


Sounds the call to come together,

And united we shall stand,

Let us live and strive for freedom,

In South Africa our land.

Tradução para o português


Deus abençoe a África

Que suas glórias sejam exaltadas

Ouça nossas preçes

Deus nos abençoe, porque somos seus filhos


Deus, cuide de nossa nação

Acabe com nossos conflitos

Nos proteja, e proteja nossa nação

À África do Sul, nação África do Sul


Dos nossos céus azuis

Das profundezas dos nossos mares

Sobre as grandes montanhas

Onde os sons se ecoem


Soa o chamado para nos unirmos

E juntos nos fortalecermos

Vamos viver e lutar pela liberdade

Na África da Sul a nossa terra.

Djavan[editar | editar código-fonte]

Em 1986 no álbum Meu Lado o cantor brasileiro Djavan fez uma homenagem à África ao cantar o Hino Nacional do Congresso Africano, no disco a canção vinha intitulado com o título original: "Nkosi sikelel' iAfrika"[1]

Músicos
  • Arranjador(es): Djavan e Banda Sururu de Capote
  • Coro:Ary Sperling; Belva Reed; Jennifer Dunjwa-Blajberg; Kika Tristão; Leonardo Lasse; Maud Yamba-Yamba;

Mulela Amatende; Ronaldo Nascimento; Sunday Yamba-Yamba; Tomás José Jane

  • Percussão: Armando Marçal (Marçalzinho) ; Djavan; Téo Lima

Referências

Ligações externas[editar | editar código-fonte]