Saltar para o conteúdo

Imigração portuguesa na Guiana

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Um luso-guianense é um guianês que tem ancestralidade vinda de Portugal ou um português que tem cidadania guianense.

Os descendentes de portugueses foram introduzidos principalmente na Guiana como trabalhadores contratados para compensar o êxodo de ex-escravos que deixaram as plantações de açúcar após a emancipação. Os primeiros grupos chegaram em 1835 até 1882, a maioria chegando na década de 1860. A maioria dos portugueses remonta à ilha da Madeira, no Atlântico Norte,[1] que já tinha uma longa história de produção de açúcar, mas foi assolada por depressão econômica e questões políticas.[2]

Aqueles que permaneceram após o contrato de trabalho formavam uma classe média guianense e eram uma parte importante do setor comercial.[1] A indústria do rum era predominantemente de propriedade de portugueses da Guiana.[2]

Os portugueses da Guiana apoiam igrejas e escolas católicas romanas e mantêm sua língua por meio de periódicos como Voz Portuguez, O Lusitano, Chronica Seminal e The Watchman.[2]

Em 1906, o primeiro português da Guiana concorreu a um cargo público. Há um 'Dia da Chegada Portuguesa' em 3 de maio para marcar a primeira chegada à Guiana.[3]

Alguns avançaram a ideia de que a presença portuguesa nas Guianas é anterior a 1834. Judeus sefarditas portugueses haviam se estabelecido na vizinha Guiana Holandesa no século 17 antes da chegada dos holandeses. As comunidades judaicas portuguesas também existem em Aruba, Barbados e Curaçau. Alguns dos portugueses na Guiana podem ter suas origens nesses grupos portugueses de língua holandesa. Eles eram conhecidos como os "portugueses de Curaçau" dentro da maior comunidade portuguesa.

O número de portugueses da Guiana (4,3% da população em 1891) tem vindo a diminuir constantemente ao longo das décadas.[4] Muitos portugueses da Guiana emigraram desde então[2] e agora vivem em Londres, Toronto, outras partes do Caribe e Estados Unidos.

O sucesso geral deste grupo também levou a animosidade como os motins 'Angel Gabriel' de 1856 em que lojas portuguesas foram saqueadas e danificadas.[5] Mesmo sendo de ascendência europeia, eles são vistos como distintos dos europeus britânicos por sua língua, religião e status de ex-contratado.[2]

Luso-guianenses notáveis

[editar | editar código-fonte]

Leitura adicional

[editar | editar código-fonte]
  • "A Colônia da Guiana Britânica e sua população trabalhadora" por HV P Bronkhurst.

Referências

  1. a b «Guyana - Portuguese and Chinese». countrystudies.us. Consultado em 9 de fevereiro de 2021 
  2. a b c d e «A brief history of the Portuguese in Guyana». Stabroek News (em inglês). 2 de junho de 2013. Consultado em 9 de fevereiro de 2021 
  3. «Portuguese Arrival Day celebrates the plurality of society -President». Stabroek News (em inglês). 5 de maio de 2018. Consultado em 9 de fevereiro de 2021 
  4. "Portuguese emigration from Madeira to British Guiana"
  5. «Those who arrived and their contributions to culture». Stabroek News (em inglês). 6 de maio de 2018. Consultado em 9 de fevereiro de 2021