Saltar para o conteúdo

Janet Russell Perkins

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
 Nota: Se procura outros significados de Perkins, veja Perkins (desambiguação).
Janet Russell Perkins
Janet Russell Perkins
Nascimento 20 de março de 1853
Lafayette
Morte 7 de julho de 1933 (80 anos)
Hinsdale
Cidadania Estados Unidos
Alma mater
Ocupação botânica, colecionador de plantas, explorador
Assinatura
Assinatura de Janet Russell Perkins

Janet Russell Perkins (Lafayette, Indiana, 20 de março de 1853Hinsdale, Illinois, 1933) foi uma botânica, que ao longo da sua carreira descreveu 191 espécies de plantas terrestres e se distinguiu por importantes contribuição no campo de sistemática das plantas.[1]

Nasceu em Lafayette, Indiana, filha de Cyrus Grovenor Perkins e Jane Rose Houghteling. Após uma educação inicial em escolas particulares, Janet frequentou a Universidade de Wisconsin, graduando-se com um B.S. (bacharel em ciências) em 1872.[2] Deslocando-se para a Europa, foi contratada como professora particular em Hildesheim, (Alemanha), e depois empreendeu o estudo de línguas e música em Paris (França). Em 1875 regressou aos Estados Unidos, onde trabalhou como professora em Chicago (Illinois) durante vinte anos. Durante este período, interrompeu o seu trabalho para viajar até aos Açores, Califórnia e Hawaii.[3]

Em 1895 voltou para a Alemanha para estudar botânica. Durante oito semestres estudou em Berlim sob a orientação de Adolf Engler e seus associados, transferindo-se depois para a Universidade de Heidelberg, onde obteve o doutoramento em Botânica em 1900. A sua dissertação é intitulada Eine Monographie der Gattung Mollinedea (Uma monografia do género Mollinedia), um estudo detalhado do género Mollinedia de plantas com flor. Após o doutoramento regressou a Berlim e foi integrada na equipe do Real Museu Botânico, o agora Jardim e Museu Botânico de Berlin-Dahlem.[4]

Entre seus trabalhos publicados contam-se vários artigos sobre plantas tropicais.[4] Durante os anos de 1901–1902, trabalhou como auxiliar científico do Departamento de Agricultura dos Estados Unidos em Berlim, onde esteve envolvida numa revisão das leguminosas de Porto Rico.[5] Esteve uma temporada em Puerto Rico estudando várias espécies de leguminosas. Em particular, identificou muitas variedades de Phaseolus vulgaris (feijão), das quais apenas algumas eram regularmente cultivadas. Também observou que a espécie Vigna unguiculata (feijão-trepador), um feijão introduzido da África, era cultivado perto de Yabucoa e Mayagüez.[6] Durante os anos de 1914–1917, esteve na Jamaica colectando plantas, que foram apresentadas no Royal Botanic Gardens, Kew.[3]

  • Beiträge zur Kenntnis der Styracaceae. W. Engelmann, 1902.
  • Fragmenta florae philippinae: contributions to the flora of the Philippine Islands. Gebrüder Borntraeger, 1904.
  • The Leguminosae of Porto Rico. Contributions from the United States National Herbarium (1907): 133-220.
  • Beiträge zur Flora von Bolivia, W. Engelmann, 1912.
  • Übersicht über die gattungen der 'Styracaeae'. 1928.
  1. Lindon, Heather L.; Gardiner, Lauren M.; Brady, Abigail; Vorontsova, Maria S. (5 Maio 2015). «Fewer than three percent of land plant species named by women: Author gender over 260 years». Taxon. 64 (2): 209–215. doi:10.12705/642.4 
  2. Leonard, John William, ed. (1914), Woman's Who's who of America: A Biographical Dictionary of Contemporary Women of the United States and Canada, 1, American Commonwealth Company, p. 640. 
  3. a b «Perkins, Janet Russell (1853-1933)», JSTOR, Global Plants, consultado em 16 de novembro de 2015. 
  4. a b Singer, Sandra L. (2003), Adventures Abroad: North American Women at German-speaking Universities, 1868-1915, ISBN 978-0313323713, Contributions in women's studies (201), Greenwood Publishing Group, p. 123. 
  5. Perkins, J. (1908), «The Leguminosae of Porto Rico», United States National Museum, Contributions from the United States National Herbarium, 10 
  6. Cuadra, Cruz Miguel Ortíz (2013), Eating Puerto Rico: A History of Food, Culture, and Identity, ISBN 978-1469608846, Latin America in Translation, UNC Press Books, p. 59.