Joana Morais Varela

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Joana Morais Varela
Joana Morais Varela
2017
Nome completo Maria Joana Custódio de Morais Varela
Nascimento 29 de janeiro de 1952
Marinha Grande,
Residência Lisboa
Nacionalidade portuguesa
Progenitores Mãe: Maria da Ascenção Ferreira Custódio de Morais
Pai: Carlos José Pestana de Abreu Varela
Filho(a)(s) 3
Ocupação Editora, professora e tradutora

Maria Joana Custódio de Morais Varela, conhecida como Joana Morais Varela (Marinha Grande, Marinha Grande, 29 de Janeiro de 1952) é uma editora, tradutora e professora portuguesa. Licenciou-se em Filosofia pela Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, onde foi aluna de David Mourão-Ferreira.

Biografia[editar | editar código-fonte]

Joana Morais Varela nasceu na Marinha Grande em 1952, filha de Carlos José Pestana de Abreu Varela e de sua mulher Maria da Ascensão Ferreira Custódio de Morais, neta do industrial vidreiro José Ferreira Custódio. É irmã do economista e banqueiro António Morais Varela.

Foi professora do ensino secundário (1975-78) e do Instituto Superior de Línguas e Administração de Santarém. Dirigiu, entre 1980 e 1985, a divisão de Difusão do Livro do Instituto Português do Livro e foi directora da revista Colóquio Letras (Fundação Calouste Gulbenkian) entre 1996 e 2009. Traduziu Milan Kundera, James Joyce, Michel Tournier, Saint-Exupéry, entre outros, e dirigiu, organizou e prefaciou diversas publicações. Organizou as primeiras feiras do livro português em Cabo Verde e Moçambique em 1981 e 1983, respectivamente. Coordenou ainda a participação do Instituto Português do Livro nas Feiras de Frankfurt entre 1983 e 1985. Apresentou uma rubrica literária na RTP e foi, a partir de 1983 até 1988, membro da Comissão de Leitura do Serviço de Bibliotecas Fixas e Itinerantes da Fundação Calouste Gulbenkian. Proferiu diversas conferências sobre as obras de Afonso Lopes Vieira, Sebastião da Gama, João Rui de Sousa, Fernanda Botelho, David Mourão-Ferreira, Francisco Bugalho, entre outros. Em 2011 editou Almocreve de Palavras de Henrique Segurado, com ilustrações de Rui Sanches.

Obras[editar | editar código-fonte]

Traduções[editar | editar código-fonte]

Estudos e Prefácios[editar | editar código-fonte]

  • Fernanda Botelho, A Gata e a Fábula, 1987;
  • David Mourão-Ferreira, Quatro Tempos, 1996;
  • Francisco Bugalho, Poesia, 1998;
  • «David: à Guitarra e à Viola», in Primavera, Museu do Fado, 2007.

Antologias[editar | editar código-fonte]

  • António Nobre, Só os Melhores Poemas, 1997;
  • Vitorino Nemésio, Se Bem Me Lembro …, 2001.
  • Edição e notas Poesia de Cristovam Pavia, Dom Quixote, 2010;
  • Edição e arranjo gráfico de Almocreve de Palavras de Henrique Segurado, ed. de autor, 2011.

Poesia[editar | editar código-fonte]

  • Os Amores Perfeitos, 1983.

Fontes[editar | editar código-fonte]

Ligações externas[editar | editar código-fonte]

Referências