Khagan
turcomano antigo | |
---|---|
alfabeto latino: | kaγan |
mongol | |
alfabeto cirílico: | хаан |
alfabeto latino: | khaan |
húngaro | |
alfabeto latino: | kagán |
caracteres chineses | |
caracteres chineses: | 可汗 |
chinês mandarim padrão | |
Hanyu Pinyin : | kèhán |
persa | |
alfabeto persa: | خاقان |
coreano | |
Hangul: | 가한 |
Romanização Revisada: | gahan |
McCune-Reischauer: | kahan |
Cagã, grande cã ou gagano (também grafado grande khan, khagan, qaghan, chagan, khaghan, khakhan, kagan, kağan, kaan e qagan; no antigo turcomano: , qaγan,[1] kagan, kaγan;[2] em mongol: хаган; em chinês: 可汗, pinyin kèhán; em persa: خاقان) é um título imperial nos idiomas turcomanos e no mongol (equivalente a um imperador), indicando o soberano de um caganato (ou caganato,[nota 1] ou "khaganato", ou grão-canado,[3] ou grão-canato[4][5]) — um império maior que um canato normal (embora possa receber esta denominação nas línguas ocidentais, pela falta de termos equivalentes).
Pode ser traduzido como cã dos cãs, de maneira semelhante ao título de rei dos reis. No mongol atual, o título se tornou khaan com o som 'g' ficando praticamente mudo ou inexistente (um fricativo velar surdo muito sutil); o ğ no turco moderno kağan também é silencioso. A partir da guerra civil do Império Mongol, os imperadores da Dinastia Yuan chinesa ostentaram o título de khagan, bem como seus sucessores na Mongólia. Kağan é um nome comum na Turquia.
Os termos "grande cã" e "grande khan" vêm da prática comum no Ocidente de como se referir ao khagan, especialmente no caso do Império Mongol, vem da tradução de Yekhe Khagan (Их Хаан, "Grande Imperador").
Origem[editar | editar código-fonte]
O título foi citado pela primeira vez num discurso entre 283 e 289, quando o chefe xianbei Murong Tuyuhun tentou fugir de seu meio-irmão mais jovem, Murong Hui, e iniciou sua jornada de Liaodong às regiões do deserto de Ordos. No discurso, um general de Murong chamado Yinalou dirigiu-se a ele como kehan (可寒, posteriormente 可汗), e algumas fontes sugerem que Tuyuhun também teria usado o título após fixar-se em Koko Nor, no século III.[6]
Os rourans foram os primeiros povos que usaram os títulos de khagan e khan para seus imperadores (que são por este motivo tidos como tendo origem mongólica), substituindo o título de chanyu, usado até então, que era originário dos xiongnus, que o historiador francês René Grousset e outros assumem ser turcomanos.[7] Muitos estudiosos, no entanto, acreditam que os rourans eram proto-mongóis.[8][9][10]
Os ávaros, que podem ter assimilado elementos dos rourans após os "turcos celestes" (goturcos) derrotarem fragorosamente os rourans que controlavam a Mongólia, também utilizavam este título. Os ávaros invadiram a Europa e, por mais de um século, dominaram a região dos Cárpatos (veja Caganato Ávaro). Os ocidentais latinizaram o título "khagan" para gagano (gaganus) ou cagã (cagan), como em Cagan et Iugurro principibus Hunorum.
Notas e referências
Notas
Referências
- ↑ Ethno Cultural Dictionary, TÜRIK BITIG
- ↑ Fairbank 1978, p. 367
- ↑ [1]
- ↑ https://knoow.net/historia/historiamundial/imperio-mongol/
- ↑ https://books.google.com.br/books?id=XkGuCQAAQBAJ
- ↑ Zhou 1985, p. 3-6
- ↑ Grousset (1970), pp. 61, 585, n. 92.
- ↑ Art, Iranian-Bulletin of the Asia Institute, Volume 17, p.122
- ↑ Nihon Gakushiin - Atas da Academia do Japão, volume 2, p. 241
- ↑ Teikoku Gakushiin (Japão) - Atas da Academia Imperial, volume 2, p.241
Bibliografia[editar | editar código-fonte]
- Fairbank, John King. The Cambridge History of China. Cambridge University Press, 1978.
- Grousset, René. (1970). The Empire of the Steppes: a History of Central Asia. Tradução de Naomi Walford. Rutgers University Press. Novo Brunswick Nova Jersey, 1991. ISBN 0-8135-0627-1; ISBN 0-8135-1304-9 (paperback).
- Whittow, Mark. The Making of Byzantium, 600–1025, University of California Press, Berkeley, Los Angeles, 1996.
- Zhou, Weizhou [1985] (2006). A History of Tuyuhun. Guilin: Guangxi Normal University Press. ISBN 7-5633-6044-1.