Kid vs. Kat

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Ir para: navegação, pesquisa
Question book-4.svg
Esta página ou secção cita fontes fiáveis e independentes, mas que não cobrem todo o conteúdo, o que compromete a verificabilidade (desde janeiro de 2016). Por favor, insira mais referências no texto. Material sem fontes poderá ser removido.
Encontre fontes: Google (notícias, livros e acadêmico)
Kid vs. Kat
Kid vs. Kat (PT/BR)
KidvsKatlogo.png
Informação geral
Formato Série de desenho animado
Gênero Comédia, Ficção Cientifica, Ação
Duração 23 minutos
Criador(es) Rob Boutilier
País de origem  Canadá
 Estados Unidos
Idioma original Inglês
Produção
Elenco Erin Matthews
Kathleen Barr
Trevor Devall
Cathy Weseluck
Linda Sorenson
Tabitha St. Germain
Vincent Tong
Exibição
Emissora de televisão original Canadá YTV
Canadá Nickelodeon
Brasil Disney XD
Brasil Rede Globo
Portugal Disney Channel
Portugal SIC
Transmissão original Estados Unidos 25 de outubro de 2008 - 4 de junho de 2011
Brasil 4 de julho de 2009 - 8 de dezembro de 2011
Portugal 2010 - 2011 (SIC)
2011 - 2012 (Disney Channel)
N.º de temporadas 2
N.º de episódios 52 (lista de episódios)
Cronologia
Programas relacionados Bunsen é uma Fera

Kid vs. Kat foi uma série de desenho animado desenvolvida e distríbuida pela Studio B Productions. [1] Foi criada e codirigida por Rob Boutiller. A série involve a constante batalha de um jovem garoto com o gato Sphynx de sua irmã, que, na realidade, é um alienígena cibernético.[2] Rob Boutilier se inspirou nos seus dois gatos, sendo um dele da raça Spinix ao criar Sr. Gato.[3]

Televisão[editar | editar código-fonte]

No mundo inteiro, a série é exibida pelos canais Disney XD, Disney Channel, Nickelodeon e em canais abertos.

Canadá Canadá[editar | editar código-fonte]

O show teve sua estreia com um episódio piloto em 25 de Outubro de 2008, no Canadá pelo canal YTV.

Estados Unidos Estados Unidos[editar | editar código-fonte]

A série foi ao ar nos EUA em 13 de Fevereiro de 2009 com um episódio sneak-peek de 11 minutos e no dia 21, as 8 horas, a série se tornou uma série regular.

Portugal Portugal[editar | editar código-fonte]

Em Portugal, a primeira temporada estreou em canal aberto, na SIC no dia 5 de novembro de 2010, numa versão dobrada pelo canal. O canal exibiu apenas a primeira temporada.

Em 2011, o Disney Channel transmitiu a primeira temporada, com dobragem portuguesa. A segunda temporada passou no Disney Channel em 2012, também com dobragem portuguesa.

As duas temporadas foram repostas pelo Disney Channel no verão de 2014.

Brasil Brasil[editar | editar código-fonte]

A série estreou no Brasil, às 11h, pelo canal Disney XD, no dia 4 de Julho de 2009. A segunda temporada estreou no dia 5 de Novembro de 2010.

Episódios[editar | editar código-fonte]

Temporada Número de episódios Primeira Transmissão Última Transmissão
Primeira Temporada 26 25 de outubro de 2008 (Canadá)
4 de julho de 2009 (Brasil)
30 de novembro de 2009 (Canadá)
19 de dezembro de 2009 (Brasil)
Segunda Temporada 26 25 de setembro de 2010 (Canadá)
5 de novembro de 2010(Brasil)
4 de Junho de 2011 (Canadá)
8 de dezembro 2011 (Brasil)

Episódios Especiais[editar | editar código-fonte]

Ano Título
2009 Kid vs. Kat vs. Christmas
2010 De Gato para o Futuro
2011 O Gato se Foi

Sinopse[editar | editar código-fonte]

Coop Burtonburger levava uma vida comum até presenciar sua irmã mais nova, Millie, trazer para sua casa um misterioso gato, e a vida de Coop é virada de cabeça para baixo. Desconfiando desde o início, logo descobre que Sr. Gato (nome que Millie deu ao gato, também chamado de Senhor Kat em Portugal), não é somente um gato magro, roxo, e sem pelo, mas é na verdade também é um convincente alienígena felino com inteligência artificial sobre-humana, que veio ao seu planeta para dominá-lo: escravizando e ferindo humanos. Mas quando Coop vê Sr. Gato agindo estranhamente, sabendo de o inevitável ódio que o Gato tem por ele, põem em mente seu dever proteger a humanidade, arriscando sua vida, antes que o pior possa ocorrer. Ele tenta esclarecer os conflitos ao seu pai, que acredita que Sr. Gato é um gato qualquer, não acreditando nas afirmações de Coop, até que ele ache uma prova concreta. O desenho se passa por uma série de vinganças e brigas entre os dois: O gato se vinga de Coop, que se vinga da vingança dele, e ele se vinga na vingança de Coop e vice-versa. Assim começa a disputa diária entre Coop e Sr. Gato. Coop quer mostrar ao mundo a verdadeira identidade de Sr. Gato, e o próprio Sr. Gato quer se livrar de Coop para que os gatos dominem a Terra e acaba frequentemente ambos com desejos fracassados[4] [5].

Personagens[editar | editar código-fonte]

Principais[editar | editar código-fonte]

  • Cooper "Coop" Davis Burtonburger

O principal protagonista da série, um menino de 10 anos de idade. Ele evita problemas, mas muitas vezes é humilhado e ferido ao tentar provar a verdadeira identidade do Sr. Gato, ou quando o Sr. Gato coloca ele em confusão. Com sua esperteza, sempre consegue falhar os planos do felino. Ele apresenta 11 anos de idade a partir de "Aniversário Radical", segunda temporada. Ninguém acredita nele, apenas seu amigo Dennis e sua namorada Fiona (quem aparece a partir da segunda temporada até o episódio O Gato Se Foi). Quando não está em conflito, passa o tempo na escola, andando de skate, jogando futebol ou jogos de console. Foi mostrado que toca bateria e faz truques de mágica, também sabendo manusear as máquinas do gato muito bem. Dublado originalmente por Erin Mathews.

  • Mr. Kat - Sr. Gato (versão brasileira) / Sr. Kat (versão portuguesa)

O principal e grotesco antagonista da série, um alienígena sapiente e maléfico, cientista e engenheiro, visualmente idêntico ao gato da espécie Moon Cat (gato lua), sendo sem pelo e com pele roxa, vindo do planeta "Kat Nebula/Catnipia", onde lá é denominado como Agente 27B. Seu nome terrestre, "Sr. Gato", foi escolhido por Millie quando este é adotado logo ao chegar a Terra, achando que era um gato caseiro perdido de rua. Ele usualmente veste um colar prateado no pescoço de multi-usos, como emitir feixes para levitar objetos, campos de força, como controle remoto de qualquer máquina e comunicação a distância de anos-luz. Foi enviado a Terra com o objetivo de tê-la em seu comando para sua espécia habitá-la, escravizando assim a espécie humana, no entanto, o foco da missão na 1º temporada é obter e enviar comida de gato para seu planeta, onde ele se torna um herói, e preparar a invasão. Também, enviou relatórios sobre a mente simplória e a linguagem humana (inglês, com um sotaque russo), para seu planeta natal. Apesar de compreender todo tipo de conversa humana, é incapaz de falar em decorrência a suas cordas vocais, mesmo em corpo humano (mostrado no episódio "Gato Skatista"), apesar de duas exeções: "Uhum" (Concordância com a fala de alguém) e "Millie". Logo no primeiro episódio, Coop já é considerado seu rival e deseja eliminá-lo, geralmente constrói armas de fogo pesadas para isso, como mísseis e lasers. Eles estão em constante luta, e na maioria das vezes Coop é responsabilizado por qualquer confusão causada pelo Gato (na defesa de Millie), todos achando insanidade qualquer malícia que ele possa ter. No entanto, às vezes ele e Coop se dão bem, especialmente quando há ameaças a ambos e a partir da segunda temporada. Apesar da falta de empatia e ódio com a humanidade, achando-a inútil ou irritável, mostra grande carinho e afeição a sua dona Millie, já a salvando de perigos, e mostra indiferença a Burt. No episódio "Parada Dura", é descoberto que ele tem partes de cyborg, sendo internamente mecanizado, possuindo afiadas garras postiças com a dureza de um diamante e que podem derreter metal e atirar feixes de laser, três aparelhos robóticos, ausência de corações e pupilas (os pontos roxos de seus olhos são o reflexo da luz), dois cérebros com placa-mães, estômagos mecânicos e poucos ossos. Sua pele permite-o mudar de forma, se desintegrar e reintegrar, ou se comprimir em qualquer forma, para ultrapassar grades por exemplo. A de seu braço também se estica como a de um esquilo-voador, assim planando, e seus olhos são capazes de enxergar em plena escuridão, através de paredes e tornam-se vermelhos quando com raiva extrema. Possui diversas capacidades evoluídas que um gato normal não possui, como manuseio de objetos, caminhar sobre duas patas, controle da cauda como membro, apego a música e dança, grande força, agilidade e inteligência, invulnerabilidade a explosões, resistência a eletrocussão, cuspir ácidos, visão raio-X; sendo mostrados ao longo da série, o que o ajuda nas brigas com Coop ou outras tarefas. Apesar disto, ainda é suscetível a coisas biológicas, como veneno, obesidade, intoxicação alimentar, radiação, baixas temperaturas e vírus, e seu ponto fraco é cócegas. Sobrevivência no espaço e estatura menor também o diferem de gatos normais. No período de repouso tem a atitudes de um gato ordinário caseiro, como brincar com novelos de lã, caçar ratos, aversão a cães, adorar leite e dormir. Isto é a principal causa de Coop levar toda a culpam por os danos de objetos ou até estabelecimentos causadas por ele. No episódio "Garoto vs. Gato vs. Natal", é revelado o quanto ele sente falta da família que deixou para trás em seu planeta natal. Alguns de seus maiores feitos foram máquinas de teletransporte, cálculos matemáticos indecifráveis e exércitos de robôs com inteligência artificial. Mesmo com todas essas capacidades, seus planos e armadilhas, em geral, acabam sendo arrasados por Coop. Ele é demitido pelo Rei dos Gatos no episódio "O Gato Se Foi".[6] [7] Dublado originalmente por Kathleen Barr.

  • Mildred (Millie) Burtonburger

Irmãzinha de Coop, com 8 anos (9 na segunda temporada), uma menina amável e mimada, "dona" do Sr. Gato, para quem ela ama profundamente, não se importando com a aparência medonha que as pessoas acham dele, sim com a amizade e companhia. Burt, seu pai, sempre faz tudo para Millie, principalmente porque ela faz birras extremas, quando ela não tem nada do seu jeito, e em vários casos é manipuladora. Como vários personagens, ela culpa Coop de tudo o que acontece. Ela é uma "Escoteira Verde" e faz aulas de "Kung-Fu". Ela e seu irmão raramente se dão bem. No episódio "O Gato Se Foi" ela descobre que Sr. Gato é um alienígena, e nem mesmo deixa de amá-lo, mas, de volta a Terra, Sr.Gato apaga esta lembrança dela usando uma arma de raios, pelas ameaças que isto o causaria caso esta informação se espalhasse. Dublado originalmente por Kathleen Barr.

  • Dennis Lawrence Chan

O deuteragonista da Serie, melhor amigo de Coop e é a única pessoa, além de Fiona, que acredita em Coop que o Sr. Gato é alienígena. Ele ajuda Coop sempre que ele tenta impedir Sr. Gato, sendo muito inteligente e ademais experiente em relação a tecnologia. Quando longe de Coop se comunica por Walkie-Talkies, e o conhece desde pequeno. Sempre tenta bolar um plano ao tentar parar Sr. gato. Nos escritos, seu nome completo era Dennis Lu. Ele tem uma secreta paixão por Phoebe, menina que gosta de Coop. Ele mora em uma casa no bairro de Coop com sua mãe e seu pai Henry, no entanto sua mãe aparece brevemente e em raros episódios. Dublado originalmente por Cathy Weseluck.

  • Burt Burtonburger

O pai solteiro de Coop e Millie, que está constantemente se estressado devido ao "mau comportamento" de Coop. Ele é dono da "Casa do Troca-Troca", uma loja. Ele está sempre em constante discussão com Henry, às vezes parece não ser muito esperto, principalmente por ser incapaz de perceber o que o Sr. Gato faz, e é um tanto entusiasmado. Entretanto, em diversas ocasiões, Burt mostrou ter grande conhecimento em diversas áreas. Ele não possui esposa, e ela nunca é mencionada na série. Rio Abaixo, da segunda temporada, é o único episódio em que Burt não aparece. Dublado originalmente por Trevor Devall.

  • Senhora Munson – Velha Senhora Munson

Uma idosa intrometida, egoísta e mau-humorada para todas as crianças e adultos da cidade (excepto Millie). É vizinha dos Burtonburgers, é a tia de Fiona. Quando alguém (Sr. Gato frequentemente) causa problemas para ela e Coop acaba com a culpa, ela grita: "BURTONBURGER!" Ela é conhecida por seu hobby de colecionar e nomear anões de jardim e roubar todos os brinquedos do bairro ao longo dos anos, sempre quando caiam em seu quintal, que em um episódio, foram resgatados e devolvidos por Coop e Dennis. Queridos, Encolhi as Crianças é o último episódio de sua aparição. Ela também possui um pequeno cão de guarda. Dublado originalmente por Linda Sorenson.

Secundários[editar | editar código-fonte]

  • Fiona Munson

A tritagonista da Serie, sobrinha loira da velha Munson, de 10 anos, a paixão de Coop. Ela é a única além de Coop e Dennis que sabe que Sr. Gato não é um gato normal, e quando pode ajuda Coop no confronto com ele. Ela aparece somente quando visita sua tia, que apesar de saber que Fiona gosta de Coop, ela não os deixará ficar juntos. No final de "O Gato Se Foi" Sr.Gato apaga a memória dela e ela esquece que Sr. Gato é um alienígena do mal, apesar de, provavelmente, ela ter se lembrado depois. Dublado originalmente por Chiara Zanni.

  • Henry Lawrence Chan

Pai de Dennis. Descendentes de asiáticos, Henry e Dennis têm o mesmo formato da cabeça e pele, mas Henry é quase careca. Ele e Burt vêm tudo como uma competição. Henry usa sempre muita tecnologia e tem uma loja de dispositivos eletrônicos, em contraste com Burt que prefere utensílios "naturais". Sua esposa aparece com ele raramente. Dublado originalmente por Vincent Tong.

  • Phoebe

Uma menina rica apaixonada por Coop e constantemente o irrita. Vende biscoitos no primeiro episódio de sua aparição, é uma escoteira verde e rival de Millie. Ela tem uma gata branca chamado "Docinho/Fofuxo", que é mostrado, na curta "Entrega Super Especial", tendo uma aparente atração à Sr. Gato. Ela tem ciúmes de Fiona por ela ser a paixão de Coop, e ele a detesta, claramente em "Aniversário Estragado". Dublado originalmente por Tabitha St. Germain.

  • Sr. Bochechas

O antagonista secundário da série, é rival do Sr. Gato. É um Hamster da classe de Millie, que acaba por sendo um alienígena como Sr. Gato e quer destruir Millie e dominar a terra. Seus rivais são os alienígenas do planeta do Sr. Gato. Dublado originalmente por Christopher Gaze.

  • Rei dos Gatos

O comandante/governador supremo do planeta dos gatos. Ele enviou o Sr. Gato à Terra para uma missão secreta de conquistar o mundo. Ele é mostrado em diferentes episódios como o líder supremo do planeta, detendo uma equipe de cientistas, numerosos militares e equipamentos bélicos. Ele sempre se comporta de forma brutal e médio com o Sr. Gato, dando-lhe ordens e punições se não cumpri-las corretamente. Ele fez aniversário em "O Tesouro de Sierra Munson". Ele detesta Coop por suas interferências as missões de Sr. Gato, como visto no episódio "O Gato Se Foi". Dublado originalmente por Frank Welker.

  • Lyn/Dra. K

É uma gata cientista do planeta dos gatos, trabalha para o rei dos gatos, onde realiza experimentos químicos/físicos e veste um jaleco. Fisicamente assemelha-se ao Sr. Gato, porém com traços mais femininos. É a única gata do planeta que fala a língua humana (inglês), porém com um sotaque russo. Ela é a namorada do Sr. Gato. Sua última aparição Foi em "O Gato Se Foi".

  • Sr. Gatinho

Filho do governador dos Gatos. Ele adora rock, festas e é rebelde, sendo mal-criado e tendo prazer a destruição. Também mostra a habilidade de levitar objetos, algo que Sr. Gato aparentemente não tem.

  • Lorn e Harley

Lorn e Harley são irmãos e colegas do Coop e Dennis, que chamara Coop de "Garoto-Gato" desde que Sr. Gato apareceu em sua vida. Eles sempre têm uma câmera de vídeo para gravar filmes caseiros, mas sempre usam-a para gravar Coop fazendo algo ridículo por culpa de Sr. Gato, humilhado-o. Eles têm uma galinha de estimação chamado Cachaitore. No episódio "O Gato Se Foi" eles descobrem que Sr.Gato é um alienígena do Mal, mesmo que no final Sr. Gato apaga essa lembrança deles. Dublados originalmente por Sean Marquette (Lorne) e Brian Drummond (Harley).

  • Groonler/Argus/Rosnento

É o cachorro marrom da Velha Senhora Munson. Odeia Coop e o Sr. Gato. Dublado originalmente por Frank Welker.

  • Cachaitore

É a mascote de Lorn e Harley, é uma galinha, que apareceu pela primeira vez em "Você Vai se Arrepender". Ele também aparece em "O Encantador de Gatos" como um dos muitos animais que estão fazendo fila para ver Coop, onde Lorn e Harley mencionam que ela tem medo de se ver no espelho.

História[editar | editar código-fonte]

Criação[editar | editar código-fonte]

Quando a série foi anunciada no dia 18 de fevereiro de 2008, Coop foi originalmente criado com uma blusa azul clara com uma listra roxa, que foi trocada pelas cores vermelho e laranja, respectivamente. A irmãzinha de Coop, Millie originalmente tinha óculos azuis, um laço roxo em seu cabelo azul escuro, e uma saia marrom. Foi posteriormente alterada para uma saia azul, óculos vermelhos, e um laço rosa em seu cabelo. Além disso, o pai de Coop e Millie, Burt, foi originalmente criado com óculos cinza, e foi alterado para preto.[8]

Título[editar | editar código-fonte]

O desenho era originalmente para ser chamado Look What My Sister Dragged In[9]

Produção[editar | editar código-fonte]

As empresas de produção de Kid vs. Kat são: Disney XD, Studio B Productions, Nickelodeon Canadá e YTV Productions. Ela foi originalmente desenvolvida para YTV (antes da Jetix Europa).


País Canal de TV
Canadá Canadá YTV
Nickelodeon
 Quebec VRAK.TV
Roménia Romênia Disney Channel Romênia
Moldávia Moldávia
Bulgária Bulgária Disney Channel Bulgária
Sérvia Sérvia Disney XD
Disney Channel
Eslováquia Eslováquia Disney Channel
República Checa República Checa
Hungria Hungria
Grécia Grécia Disney XD Grécia
Rússia Rússia Jetix Rússia
Disney Channel Rússia
THT
Disney XD Rússia
Estados Unidos Estados Unidos Disney XD
Reino Unido Reino Unido Disney XD
República da Irlanda Irlanda RTE Two
Suécia Suécia Disney XD
Noruega Noruega
Finlândia Finlândia
Dinamarca Dinamarca
Arábia Saudita Arábia Saudita
Alemanha Alemanha Disney XD Alemanha
Super RTL
Polónia Polônia Disney XD Polônia
México México Disney XD (América Latina)
Argentina Argentina
Brasil Brasil Disney XD
Austrália Austrália ABC3
Nova Zelândia Nova Zelândia Nickelodeon
Indonésia Indonesia Global TV
Países Baixos Holanda Disney XD Holanda
Filipinas Filipinas Nickelodeon
Índia India Hungama TV
Disney XD India
Itália Itália Disney XD
França França Disney XD
Espanha Espanha Disney XD
 Portugal SIC
Disney Channel
Israel Israel Disney Channel Israel
Turquia Turquia Disney XD
Coreia do Sul Coreia do Sul Cartoon Network
África do Sul África do Sul Disney XD
Malásia Malásia Nickelodeon

Recepção[editar | editar código-fonte]

Foi recebida com a nota oficial de 7,2; pela TV.com[10] A série foi declarada o melhor programa infanto-juvenil do mundo 4 anos seguidos após seu lançamento,e também a série mais assistida em sua estreia até o final.

No Brasil[editar | editar código-fonte]

No Brasil foi considerado o melhor desenho e o mais famoso da emissora Disney XD,e mesmo depois de ter finalizado em 2011,a série ainda é exibida pelo canal, sendo dois episódios aos fins de semana e um aos demais, sempre no período da manhã, mesclando os episódios da 1º e 2º temporada.

Dublagens[editar | editar código-fonte]

Elenco de dublagem Elenco de dublagem/dobragem
Canadá Canadá

Estados Unidos Estados Unidos

Brasil Brasil Portugal Portugal
Versão Disney Channel

(1ª e 2ª temporada)

Versão SIC (1ª temporada)
Cooper "Coop" Burtonburger Erin Matthews Yan Gesteira Bárbara Lourenço Sandra de Castro
Millie Burtonburger Kathleen Barr Ana Lúcia Menezes Helena Mota
Kat Kathleen Barr
Burt Burtonburger Trevor Devall Marco Ribeiro Paulo Oom
Dennis Cathy Weseluck Fabrício Vila Verde Adriana Moniz
Velha Munson Linda Sorenson Maria Helena Pader Carla Garcia
Phoebe Tabitha St. Germain Christiane Monteiro
Harley Brian Drummond Rodrigo Antas Peter Michael
Lorn Sean Marquette José Leonardo
Henry Chan Vincent Tong Hércules Franco Carlos Freixo
Professora Brannigam Cathy Weseluck Christiane Louise
Professor Roy Sérgio Stern
Pai da Phoebe Trevor Devall
Growler/Argus (Cão da Velha Munson) Frank Welker
Fiona Munson (2ª Temporada) Chiara Zanni Iara Riça Carla Garcia
Sr.Bochechas (2ª Temporada) Christopher Gaze José Luíz Barbeito Carlos Freixo
Vozes adicionais Gustavo Pereira
Hércules Franco
Patrick de Oliveira

Nota: Portugal teve duas versões de dobragem em canais diferentes, no entanto, a SIC exibiu apenas a primeira temporada.

Ficha técnica[editar | editar código-fonte]

Flag of Brazil.svg

Brasil

    • Estúdio: Audio News
    • Mídia: Tv Paga (Disney XD)
    • Direção: José Santanna
    • Tradução: José Amaro Neto (1ª temporada), Patrícia Lattavo (2ª temporada)
    • Supervisão de Produção: Marco Ribeiro

Veja também[editar | editar código-fonte]

Referências

Ligações externas[editar | editar código-fonte]