Pokémon the Movie: Kyurem vs. the Sword of Justice

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Pokémon the Movie: Kyurem vs. the Sword of Justice
'Gekijōban Poketto Monsutā Besuto Uisshu Kyuremu tai Seikenshi: Kerudio'
Pokémon o Filme: Kyurem Contra a Espada da Justiça (PRT/BRA)
Pokémon the Movie: Kyurem vs. the Sword of Justice
Japão
2012 •  
Gênero ação
Direção Kunihiko Yuyama
Produção Takemoto Mori
Choji Yoshikawa
Yukio Kawasaki
Junya Okamoto
Koichi Kawase
Roteiro Hideki Sonoda
Elenco Rica Matsumoto
Aoi Yūki
Mamoru Miyano
Ikue Ōtani
Companhia(s) produtora(s) OLM, Inc.
Distribuição Toho Corp., Inc.
Lançamento 14 de Julho de 2012
Idioma japonês
Cronologia
Pokémon the Movie: Black—Victini and Reshiram and White—Victini and Zekrom
Pokémon the Movie: Genesect and the Legend Awakened

Pokémon the Movie: Kyurem vs. the Sword of Justice, originalmente lançado no Japão como Pocket Monsters Best Wishes! O Filme: Kyurem vs. o Sagrado Espadachim: Keldeo (劇場版ポケットモンスター ベストウイッシュ キュレムVS聖剣士 ケルディオ Gekijōban Poketto Monsutā Besuto Uisshu Kyuremu tai Seikenshi: Kerudio?) é o décimo quinto filme baseado do anime Pokémon e o segundo filme da série Pokémon Black & White. O filme foi lançado em 14 de julho de 2012 no Japão. Kyurem vs. os Sagrados Espadachins foi revelado pela primeira vez durante o teaser trailer após o término dos anteriores filmes Victini e o Herói Preto: Zekrom e Victini e o Herói Branco: Reshiram (mais tarde lançado internacionalmente como Pokémon, O Filme: Branco-Victini e Reshiram e Preto-Victini e Zekrom.) Os japoneses mostram Oha Suta que revelou um reboque 15 minutos do filme, enquanto revela seu título provisório.[1][2] A edição de janeiro da CoroCoro Comic também revela a data de lançamento do filme, que foi em 14 de julho de 2012.[3] O filme foi exibido nos Estados Unidos no dia 8 de Dezembro de 2012 no Cartoon Network na televisão norte-americana. No Brasil também foi exibido no dia 1 de Novembro de 2013 no Cartoon Network. E em Portugal foi exibido no dia 25 de Dezembro de 2013 no Biggs.

Sinopse[editar | editar código-fonte]

Ash e Co. se dirijem a Rooshan/Roushan. Enquanto em um trem passando pelas montanhas, Ash encontra um Pokémon ferido que nunca havia visto antes, desmaiado. Esta é uma ilusão do Pokémon Keldeo, que diz ser o sucessor de Cobalion e Co., os mestres da Espada Sagrada que protegem o mundo. Nesse momento, Kyurem aparece e começa a atacar, mudando para Kyurem Preto e Kyurem Branco fazendo isso. Isto bloqueia o caminho de Ash e Co. até Keldeo. Ash e Co. conseguem escapar da perseguição de Kyurem, por um triz. A batalha se enfurece entre Kyurem, caçando Keldeo, e o trem e o balão de ar quente no céu. Podem Keldeo, Ash e Co. superar esse perigo?

Foi mais tarde revelado que este filme irá mostrar o Pokémon lendário Keldeo e as formas alternativas de Kyurem: Kyurem Preto e Kyurem Branco. Este filme também virá junto com um curta especial: O Recital Cintilante de Meloetta.

Personagens[editar | editar código-fonte]

Elenco de dublagem[editar | editar código-fonte]

Personagens[editar | editar código-fonte]

Personagem Seiyūs (Japoneses) Dubladores (Americanos) Dubladores (Brasileiros) Dobradores (Portugueses)
Satoshi/Ash Rica Matsumoto Sarah Natochenny Fábio Lucindo Raquel Rosmaninho
Pikachu Ikue Ohtani
Iris Aoi Yūki Eileen Stevens Agatha Paulita Isabel Queirós
Dent/Cilan Mamoru Miyano Jason Griffith Alex Minei Pedro Manana
Musashi/Jessie Megumi Hayashibara Michele Knotz Isabel Cristina de Sá Raquel Rosmaninho
Kojirō/James Shin-ichiro Miki Carter Cathcart Márcio Araújo Pedro Mendonça
Nyarth/Meowth Inuko Inuyama Armando Tiraboschi Mário Santos
Narrador Unshō Ishizuka Ken Gates Fábio Moura
Kyurem Katsumi Takahashi Marc Thompson Tatá Guarnieri
Keldeo Shoko Nakagawa Bruno Mello
Terrakion Hiroki Yasumoto ??? Gilmar Lourenço
Virizion Takako Honda Paloma Mendonça
Cobalion Kōichi Yamadera Ramon Campos
Anciã Wasabi Mizuta Kayzie Rogers Denise Reis
Enfermeira Joy Chika Fujimura Alyson Rosenfeld Samira Fernandes Joana Carvalho
Malin/Vendedora ??? Flora Paulita

Brasil Versão Brasileira[editar | editar código-fonte]

Dublagem realizada por Centauro Comunicaciones em cooperação com SDI Media.

  • Produtor Executivo: Kenji Okubo
  • Produtor: Gareth Howells
  • Produtor de localização: Eric Heath
  • Supervisor de produção: Hilary Thomas
  • Coordenador de localização: Jay Blake
  • Produção: Centauro Comunicaciones
  • Produção Assistente: Antonio Figueiredo e Andrea Nieto
  • Supervisor de Som: João Hashimoto e Léo Macias
  • Direção de dublagem: Márcia Regina
  • Tradução: Elaine Pagano
  • Adaptação: Márcia Regina
  • Mixagem: SDI Media Poland
  • Edição: SDI Media Poland
  • Versão brasileira de "Rival destinies" (Vamos conseguir)
  • Performance: Iuri Stocco e Maíra Paris
  • Letra: Pedro Sangali
  • Versão brasileira de "It's all inside of you" (Está tudo em você)
  • Performance: Maíra Paris
  • Letra: Pedro Sangali

Portugal Versão Portuguesa[editar | editar código-fonte]

Dublagem realizada por Cinemágica Ltda. em colaboração com SDI Media.

  • Produtor Executivo: Kenji Okubo
  • Produtor: Toshifumi Yoshida
  • Linha de Produção: Gareth Howells
  • Produtor de Locação: Eric Heath
  • Supervisor de Produção: Donaven Brines
  • Coordenador de Locação: Jay Blake
  • Design do Logo do Filme: Eric Medalle, John Moore
  • Produção: SDI Media em associação com Cinemágica Ltda.
  • Assistentes de Produção: Amélia Almeida, Beni Castiñeira, Paweł Przedlacki
  • Supervisor de Som: Elisabete Pinto
  • Direção de Vozes/ADR Engenharia: Zélia Santos, Gil Russa
  • Mix: SDI Media Poland
  • Edição de Vídeo Online: Mateusz Woźnicka, Marcin Hendiger
  • Título de Sequência da Animação: Mateusz Woźnicka, Marcin Hendiger
  • Adaptação do Script: Sérgio Figueiredo
  • Tradução do Script: Sérgio Figueiredo
  • Cronometragem do Script: Amélia Almeida
  • Versão portuguesa de "Rival Destinies", Letras de: João Guimarães
  • Performado por: Sissi Martins, Ruben Madureira
  • Versão portuguesa de "It's All Inside of You", Letras de: João Guimarães
  • Performado por: Diana Martinez

Histórico de lançamento[editar | editar código-fonte]

País Data de lançamento
 Japão 14 de Julho de 2012
 Estados Unidos 8 de Dezembro de 2012
 Brasil 1 de Novembro de 2013
Portugal Portugal 25 de Dezembro de 2013

Referências[editar | editar código-fonte]

  1. «Pokémon: Kyurem Vs. Seikenshi Film to Open in 2012» (em inglês). Anime News Network. 8 de dezembro de 2011. Consultado em 1 de janeiro de 2012 
  2. «来年の映画『キュレムVS聖剣士』が、2012年7月14日(土)全国東宝系にて公開決定! ポスター2種類を発表!». Pokemon.co.jp (em japonês). Pokémon Company. 16 de dezembro de 2011. Consultado em 1 de janeiro de 2012. Arquivado do original em 8 de janeiro de 2012 
  3. «Pokémon: Kyurem Vs. Seikenshi Film Slated for July 14» (em inglês). Anime News Network. 16 de dezembro de 2011. Consultado em 1 de janeiro de 2012 

Ligações externas[editar | editar código-fonte]


Ícone de esboço Este artigo sobre Pokémon é um esboço. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.