Língua fon
Fon (Fɔngbe) | ||
---|---|---|
Falado em: | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
Total de falantes: | 1,7 milhões | |
Família: | Nigero-congolesa Atlântico-congolesa Volta-congolesa Kwa Margem Esquerda Gbe Fon |
|
Códigos de língua | ||
ISO 639-1: | -- |
|
ISO 639-2: | fon |
|
ISO 639-3: | fon |
O fon (Fɔ̀ngbè) é uma língua nigero-congolesa que faz parte do grupo gbe e pertence à sub-família kwa. Falada na África Ocidental, sobretudo no Benim, é a língua majoritária e conta com aproximadamente 1,7 milhões de falantes - cerca da metade da população - mais concentrados no sul e no centro do país. Também é falada por outras 35 500 pessoas, distribuídas entre o centro e o sul do Togo, e o sudoeste da Nigéria.
Sou Jeje com muito orgulho, que os voduns nos abençoe.
Índice
Uso atual[editar | editar código-fonte]
O fon era a língua oficial do antigo reino do Daomé (Danxome). Atualmente, sendo a língua majoritária no Benim, é utilizada pelas emissoras de rádio e televisão, e também adotada nos programas de alfabetização de adultos.
Referências[editar | editar código-fonte]
O fon é a língua materna da cantora Angélique Kidjo, de origem beninense.
Provavelmente, no resto do mundo, a palavra mais conhecida em língua fon é vodun (em português, vodu) ("divindade", "deus"), por sua ligação ao vodu haitiano, praticado pelos descendentes de escravos no Haiti .
Dialetos[editar | editar código-fonte]
Capo (1988) considera Maxi e como sendo dois dos dialetos Fon dialect cluster, porém, não inclui aí Alada ou Toli (Tɔli) que seriam parte do Gun, considerado por Ethnologue comu uma língua Phla–Pherá.
Fonologia[editar | editar código-fonte]
Fon tem sete vogais orais e cinco nasais.
Anterior | Central | Posterior | |
---|---|---|---|
Fechada | i ĩ | u ũ | |
Meio Fechada | e | o | |
Meio Aberta | ɛ ɛ̃ | ɔ ɔ̃ | |
Aberta | a ã |
Labial | Alveolar | Post-alveolar | Palatal | Velar | Labial-velar | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
"Nasal" Oclusiva | m ~ b | n ~ ɖ | ||||||||||
Oclusiva | (p) | t | d | t͡ʃ | d͡ʒ | k | ɡ | k͡p | ɡ͡b | |||
Fricativa | f | v | s | z | x | ɣ | xʷ | ɣʷ | ||||
Aproximante | l ~ ɾ | ɲ ~ j | w |
/p/ somente ocorre em Ideofonias ou palavras de origem externa, embora seja muitas vezes substituída por /f/, como em cɔ́fù 'loja (shop)'. Muitas outras oclusivas sonoras somente aparecem diante de vogais orais, enquanto que as homogrâmicas nasais oclusivas somente ocorrem diante de vogais nasais. Assim, [b] [m] e [ɖ] [n] são alofones. [ɲ] pode ser livremente alternada com [j̃]; Fong também é tida como não apresentar nasais fonêmicas, um padrão bem comum na África Ocidental. Isso é uma questão de perspectiva: Pode ser questionado que [b] e [ɖ] são alofones não nasais de /m/ e /n/ diante de vogais orais. /w/ e /l/ São nasais diante de vogais nasais; /w/pode se assimilada para [ɥ] diante de /i/.
Os únicos grupos consonantais do Fon têrm /l/ ou /j/ como segunda letra; depois de post-alveolares, /l/ é opciomalmente percebida como [ɾ]: klɔ́ 'lavar', wlí 'pegar', jlò [d͡ʒlò] ~ [d͡ʒɾò] 'querer’.
Ortografia[editar | editar código-fonte]
Maiúsculas | A | B | C | D | Ɖ | E | Ɛ | F | G | GB | I | J | K | KP | L | M | N | NY | O | Ɔ | P | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Minúsculas | a | b | c | d | ɖ | e | ɛ | f | g | gb | i | j | k | kp | l | m | n | ny | o | ɔ | p | r | s | t | u | v | w | x | y | z |
Sons | a | b | tʃ | d | ɖ | e | ɛ | f | ɡ | ɡb | i | dʒ | k | kp | l | m | n | ɲ | o | ɔ | p | ɣ | s | t | u | v | w | x | j | z |
X é usada como /x/ em algumas ortografias, h em outras. Em alguns textos [e] e [o] são usado em situações nasais: me [mɛ̃], Fon [fɔ̃]. O tom geralmente não é escrito, exceto quando indispensável.
Tons[editar | editar código-fonte]
Fon apresenta dois tons fonéticos: alto e baixo. O tom alto é percebido como ascendente (baixo-alto) depois de uma vogal sonora. As palavras de duas sílabas têm, basicamente, quatro possibilidades: alto-alto, alto-baixo, baixo-alto e baixo-baixo. Em palavras com mais sílabas, como em verbos e em frases nominais, o tom mais alto tende a se manter até a última sílaba. Se tal sílaba tiver um tom fonético baixo, ela se tornará descendente (alto-baixo). Tons baixos desaparecem entre tons altos, mas seu efeito permanece com uma queda fonêmica. Tons ascendentes (baixo-alto) se simplificam para altos depois de outro alto (sem queda sonora) e vão para tom baixo antes de tom alto.
-
/ xʷèví-sà-tɔ́ é kò xɔ̀ àsɔ̃́ wè / [ xʷèvísáꜜtɔ́ ‖ é kó ꜜxɔ̂ | àsɔ̃́ wê ‖ ] vendedor ele/ela passado perfeito) comprar caranguejo dois
- Hwevísatɔ́, é ko hɔ asón we.
- "A vendedora de peixe, ela comprou dois caranguejos"
Em Ouidah, um tom ascendente ou descendente é percebido como sendo médio. Por exemplo: mǐ (nós, vocês) é, foneticamente, tom alto em /bĩ́/ mas foneticamente descendente por ser sonoro, ficando geralmente como tom médio.
Amostra de texto[editar | editar código-fonte]
GBETA GBƐ Ɔ BI TƆN EE ƉƆ XÓ DÓ ACƐ E GBƐTƆ ƉÓ KPODO SISI E ƉO NA ƉÓ N'I LƐ KPO WU E WEXWLE
Ee nyi ɖɔ hɛnnu ɖokpo mɛ ɔ, mɛ ɖokpoɖokpo ka do susu tɔn, bɔ acɛ ɖokpo ɔ wɛ mɛbi ɖo bo e ma sixu kan fɛn kpon é ɖi mɛɖesusi jijɛ, hwɛjijɔzinzan, kpodo fifa ni tiin nu wɛkɛ ɔ bi e ɔ,
Português
Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. São dotados de razão e consciência e devem agir em relação uns aos outros com espírito de fraternidade. (Artigo 1º - Declaração Universal Direitos Humanos)
Referências
- ↑ a b Claire Lefebvre; Anne-Marie Brousseau (2002). A Grammar of Fongbe. [S.l.]: Walter de Gruyter. pp. 15–29. ISBN 3-11-017360-3
Ver também[editar | editar código-fonte]
Ligações externas[editar | editar código-fonte]
- Fon
- Ethnologue
- Fon - língua falada no Benim
- Fon
- Declaração dos Direitos Humanos em fon.
- Fon em Omniglot.com
- Map of Fon (Fongbe) language from the LL-Map Project
- Fon is Fun – Fon é divertido
- The first blog totally in Fongbe. Forum sobre Fongbe
- Journal of West African Languages: Articles on Fon
- Manuel dahoméen : grammaire, chrestomathie, dictionnaire français-dahoméen et dahoméen-français, 1894by Maurice Delafosse at the Internet Archive
- Fon em Ethnologue
- Fon em “language-archives.org