Língua kri

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Kri

Krìì

Falado em: Laos e Vietnã
Total de falantes: 250 (2009) [1]
Família: Austro-asiática
 Viética
  Kri
Códigos de língua
ISO 639-1: --
ISO 639-2: ---
ISO 639-3: aem

Kri (Krìì) é um Idioma Viético recentemente descrito. Os falantes de Kri vivem no vale de Ñrong superior (Nam Noy) da província de Khammouane, Laos, bem como em outros locais dentro da Área de Conservação da Biodivarsidade Nakai-Nam. É mutuamente inteligível com a língua Pròòngq, que é falada em várias aldeias a jusante do Kri (Enfield & Diffloth 2009).

Os Kri chamam-se de mleeng Kri , e sua língua meengq Kri . Eles são cultivadores nômades que se movem a cada 2-3 anos entre locais de vila pré-existentes (Chamberlain, 1998)[2] As casas são destruídas após a morte de um membro da família, e os materiais de habitação são usados para construir uma casa nova em um local diferente. Além da língua Kri, muitos adultos, especialmente os homens, falam fluentemente o Vietnamita Vietnamita, Saek, Bru e Lao.

Fonologia[editar | editar código-fonte]

Consoantes[editar | editar código-fonte]

Labial Alveolar Retroflexa Palatal Velar Glotal
Nasal m n ɲ ŋ
Oclusiva Implosiva ɓ ɗ ʄ
tenuis p t ʈʂ c k ʔ
aspirada ʈʂʰ
Fricativa s h
Aproximante w l r~ʐ j~ʝ ɣ

[3]

Finais[editar | editar código-fonte]

Estas são as consoantes Kri que podem vir no final de uma sílaba:

Bilabial Alveolar Palatal Velar
Marcada [pˀ] [tˀ] [kˀ]
Nasal [m] [n] [ɲ] [ŋ]
Oral [w] [l] , [r] [j] Vogal

Notar que são todas contrastivas, e que vogais, consoantes nasais e consoantes orais podem ter os finais marcado. As terminações orais podem tornar-se tênuis.

Escrita[editar | editar código-fonte]

A língua Kri usa o alfabeto latino sem as letras U, R, W, Y'. Usam-se as formas Gh, Kh, Ng, Ñ, Ph, Qj, Th, Tzr, Tzrh.

Morfologia[editar | editar código-fonte]

Kri tem algumas características morfológicas, menos que Khmu, mas mais do que vietnamitas.

Infixo causativo[editar | editar código-fonte]

O infixo -a- pode ser inserido em palavras com duas consoantes iniciais, entre elas. Esse infixo transforma o verbo intransitivo em um verbo transitivo, adicionando um agente. Também pode transformar um substantivo em um verbo. Aqui estão alguns exemplos:

praang - cruzar
paraang – fazer alguém cruzar (ex, um rio.

slôôj- lavar-se com água corrente (tomar ducha)
salôôj- jogar algo em água corrente, deixar algo cair em água corrente.

kleeh- cair fora
kaleeh- colher, apanhar

blang- dos olhos, para se tornar aberto (como um cão jovem)
balang- abrir os olhos de alguém

ckaang- um palmo
cakaang- medir algo com palmos

Infixo de nominalização[editar | editar código-fonte]

O infixo -rn- é colocado após uma consoante única inicial. Esse infixo faz um substantivo de um verbo:

sat- pegar um pé
srnat- um ponto de apoio

koq- morar
krnoq- uma casa se reduz a -r- quando entre as consoantes

kadôôlq- descansar acabeça sobre algo
krdôôlq- um travesseiro

Notas[editar | editar código-fonte]

  1. The Kri language
  2. Chamberlain, J.R. 1998, "The origin of Sek: implications for Tai and Vietnamese history", in The International Conference on Tai Studies, ed. S. Burusphat, Bangkok, Thailand, pp. 97-128. Institute of Language and Culture for Rural Development, Mahidol University.
  3. http://pubman.mpdl.mpg.de/pubman/item/escidoc:107912:5/component/escidoc:204877/Enfield_2009_Phonology%20and%20sketch%20grammar%20of%20Kri.pdf

Bibliografia[editar | editar código-fonte]

Ligações externas[editar | editar código-fonte]