Língua ojíbua
Ojibwa Anishinaabemowin | ||
---|---|---|
Falado(a) em: | Canadá e Estados Unidos | |
Região: | no Canadá: Ontário, Manitoba, e até Saskatchewan, com grupos isolados em pontos distantes como oeste da Colúmbia Britânica; nos Estados Unidos: alto Michigan ao oeste até Dakota do Norte | |
Total de falantes: | 63.868 (54.868 no Canadá; 14.710 nos Estados Unidos) | |
Família: | Americana Álgica línguas algonquinas Algonquinas central Ojibwa | |
Escrita: | alfabeto latino, silabário ojibua | |
Códigos de língua | ||
ISO 639-1: | --
| |
ISO 639-2: | --- | |
ISO 639-3: | ojb
| |
![]() |
A língua ojíbua ou anishinaabemowin é o segundo mais falado dentre as línguas indígenas do Canadá, vindo depois do Cree, e o terceiro (ou quarto, depende da fonte) mais falado nos Estados Unidos, depois do Cree e do Navajo.
Falantes
[editar | editar código-fonte]É falado pelos anishinaabe, grupo composto por tribos como os algonquinos, nipissings, ojíbuas, saulteaux, mississaugas, ottawas. Outras línguas bem relacionadas e muitas vezes incluídas num mesmo grupo são os idiomas Oji-Cree e o potawatomi.[1][2]
Devido à grande importância no comércio de peles com os franceses, a língua anishinaabe se tornou uma língua franca comercial na região dos Grandes Lagos, tendo durante 100 anos uma presença significativa no Canadá e no norte dos Estados Unidos.[1][2]
A língua também é chamada Ojibwemowin e os falantes se chamam Anishinaabeg[1][2]
Classificação
[editar | editar código-fonte]Anishinaabemowin, muitas vez chamada "a língua ojíbua", é uma das línguas algonquianas, da família das línguas álgicas, e descende das línguas proto-algoquinas. Suas línguas "irmãs" são a Blackfoot, a Cheyén, a Cree, a Fox, a menominee, a potawatomi e a shawnee. A família álgica consta das línguas as algonquinas’’ e também das Ritwan, língua wiyot e língua yurok.[1][2]
A Ojíbua é classificada como um algoquina Central, o que é uma classificação mais geográfica do que de genética linguística. Dentre as algoquinas somente as classificadas como orientais realmente formam um conjunto genético real. Aqui apresentam-se informações sobre o dialeto ojíbua sudoeste, que é falado no norte dos Estados Unidos, em Minnesota e Wisconsin. Assim, algumas descrições apresentadas aqui não serão necessariamente válidas para outras formas dialetais do ojíbua.[1][2]
Distribuição geográfica
[editar | editar código-fonte]O idioma ojíbua é falado por cerca de 10 000 pessoas nos Estados Unidos e até 45 000 no Canadá, o que a coloca como uma das línguas álgicas com mais falantes. Suas diversas formas são faladas no norte dos estados de Montana, Dakota do Norte, Minnesota, Wisconsin, em áreas de Míchigan e Indiana nos Estados Unidos; do norte a leste da Colúmbia Britânica, sul de Alberta, de Saskatchewan, Manitoba, Ontario, o meio e o oeste de Quebec no Canadá.[1][2]
Dialetos
[editar | editar código-fonte]Há vários dialetos ojíbua, podendo alguns diferir muito de outros. Os principais são:[1][2]
- Idioma Nipissing e algonquino (anicinàbemowin/omàmiwininimowin)
- Ojíbue das planícies (Saulteaux / Bungee) (anihšināpēmowin/nakawēmowin)
- Ojíbue oriental (mississaugas)
- Ojíbue setentrional (ojibwa do noroeste/saulteaux de Ontario)
- Odaawaa (ottawa) (nishnaabemwin/jibwemwin/daawaa)
- Ojíbue severn (anishininiimowin - oji-cree/ojíbue setentrional) (anishininiimowin)
- Ojíbue do sudoeste (chippewa/chipeva) (anishinaabemowin/ojibwemowin).
Alguns estudiosos dizem que o algonquino não é um dialeto do Grupo Ojíbua, mas um idioma separado ainda que muito relacionado com esse grupo. Outros, porém, dizem que é mesmo um dialeto do anishinaabemowin. De modo similar, há quem afirme que a língua Potawatomi é dialeto anishinaabemowin, mesmo que outros considerem uma língua distinta.[1][2]
Silabário
[editar | editar código-fonte]O silabário ojíbua é composto de 105 caracteres próprios para representar sílabas, as combinações de Representação de 112 sílabas, as combinações de 16 sons consoantes (h p t k c m n s sh y w r l (v/f) th h) com 7 vogais com as vogais (ee i ii o oo a aa);[1][2]
Essa escrita foi criada em 1840 por James Evans, um missionário da Igreja Metodista Wesleyana que trabalhava na Norway House na Baía de Hudson. Ele chegou a produzir uma escrita com base no alfabeto latino, mas preferiu criar um silabário baseado parcialmente na taquigrafia de Isaac Pitman.[1][2]
São em realidade somente nove símbolos, mais seis variantes dos mesmos, cada um dos quais podendo ser escrito em 4 diferentes posições para indicar as diversas vogais.[1][2]
Com esse conjunto de caracteres a língua ojíbua pode ser escrita perfeitamente, mas os superiores de Evans não a apreciaram e chegaram a proibi-lo de usar a mesma. Mais tarde essa escrita foi usada para o Cree.[1][2]
Amostra de texto
[editar | editar código-fonte]Kakinawenen kapimatisiwat nitawikiwak tipenimitisowinik mina tapita kiciinetakosiwin kaye tepaketakosiwin. Otayanawa mikawiwin kaye nipwakawin minawa tash ciishikanawapatiwapan acako minowiciwitiwinik.
Português
Todos os seres humanos nascem livre e iguais em dignidade e direitos. São providos de razão e consciência e devem agir uns em relação aos outros num espírito de fraternidade. (Artigo 1 da Declaração Universal dos Diretos Humanos)
Referências
Bibliografia
[editar | editar código-fonte]- Nichols, John D. and Earl Nyholm. 1995. A Concise Dictionary of Minnesota Ojibwe. Minneapolis: University of Minnesota Press.
- Picard, Marc. 1984. On the Naturalness of Algonquian ɬ. International Journal of American Linguistics 50:424-37.
- Valentine, J. Randolph. 2001. Nishnaabemwin Reference Grammar. Toronto: University of Toronto Press.
Ligações externas
[editar | editar código-fonte]- «Ojíbue em Omniglot»
- «Ojíbue em Ethnologue»
- «línguas algonquinas»
- «Diálogos em Ojíbue»
- «Ethnologue – silabário Ojíbue»
- «Informe sobre ojibue para Ethnologue»
- «Línguas do Mundo - Ojíbua»
- «Sociedade da língua ojíbua»
- «OLS miinawaa». — extensão da Sociedade do idioma Ojíbua.
- «anishinabemowin»
- «Native Languages – Chippewa»
- «Introdução ao Ojíbua - Rand Valentine»
- «Gramática, lições, dicionários - Weshki-ayaad»
- «Dicionario ojibue/inglês – Freelang – p/Download»
- «Informe sobre ojibwe para el Museo de Lenguas»
- «Línguas indígenas do Canadá»
- «Página sobre ojibue - Friki-de-Línguas»
- «Topônimos Ojíbue»
- «Nossos idiomas: nakawē». (Centro Cultural de Índios de Saskatchewan).
- «Niizh ikwewag». — Conto em ojibue, originalmente contado por Earl Nyholm, professor emérito de ojibue da Universidade do Estado de Bemidji.
- «Línguas indígenas: Documento de apoio para ensino eña, ojibwe & cree» (PDF)
- «Linguasphere. Edição de 1999 / 2000» (PDF). . Setor álgico.