Língua urum

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Urum

Урум uˈrum

Falado(a) em: Ucrânia, Geórgia
Total de falantes: 190 mil (2000)
Família: Turcomana
 Quipechaca
  Quipechaca ocidental – Oguz
   Urum
Escrita: Cirílica, Grega
Códigos de língua
ISO 639-1: --
ISO 639-2: ---
ISO 639-3: uum

Urum é uma língua turcomana faladas por cerca de 190 mil pessoas que habitam em poucos vilarejos do sudoeste da Ucrânia, em partes da Geórgia e nas diversas diásporas de comunidades desses falantes pelo mundo. A língua Urum é por muitos considerada como uma variante da língua tártara da Crimeia.

Nome[editar | editar código-fonte]

O nome Urum deriva de Rûm ("Roma", a cidade), palavra usada pelo mundo muçulmano para denominar o Império Bizantino. No Império Otomano essa palavra designava todos os não muçulmanos que viviam no território Otomano. A vogal “U” inicial de Urum é uma prótese, pois originalmente as línguas turcomanas não apresentavam o som /ɾ/ no início de palavras e tomavam uma vogal para colocar diante dessa letra quando se fazia necessário. O uso tão comum do termo Urum levou a alguma confusão, pois todos os gregos que falavam línguas turcomanas eram assim designados. A população falante da língua turca na Geórgia é muitas vezes confundida com a comunidade distinta da Ucrânia.[1][2]


Fonologia[editar | editar código-fonte]

Consoantes[editar | editar código-fonte]

Fomemas consoantes
  Labial Dental Alveolar Post-Alveolar Palatal Velar Glotal
Plosiva p b t d c ɟ k ɡ    
Africada         ts¹              
Fricativa f v θ ð ² s z ʃ ʒ     x ɣ h  
Nasal oclusiva m n             ŋ    
Vibrante ou Flap/Tap     ɾ                    
Lateral     l                    
Aproximante                 j        

(1) /ts/ só existe em palavras de origem estrangeira.

(2) /θ/ and /ð/ só existe em palavras de origem Grega

Escrita[editar | editar código-fonte]

Uns poucos manuscritos foram localizados escritos em Urum, os quais estavam em escrita grega.[3] Durante um período entre 1927 e 1937, a língua Urum chegou a ser escrita com o alfabeto latino devidamente reformado para a mesma, o chamado "Novo Alfabeto Turcomano", que foi usado em escolas locais. Uma amostra foi conhecida e i8mpressa, mas em 1937, o Urum deixou de ter uma forma escrita. Por iniciativa de Alexander Garkavets, usou-se o seguinte alfabeto com base no Cirílico:[4]

А а Б б В в Г г Ғ ғ Д д (Δ δ) Д′ д′
(Ђ ђ) Е е Ж ж Җ җ З з И и Й й К к
Л л М м Н н Ң ң О о Ӧ ӧ П п Р р
С с Т т Т′ т′ (Ћ ћ) У у Ӱ ӱ Υ υ Ф ф
Х х Һ һ Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ Ъ ъ Ы ы
Ь ь Э э Ю ю Я я Ѳ ѳ

Numa iniciativa recente feita em Kiev em 2008 o seguinte alfabeto foi sugerido: [5]

А а Б б В в Г г Ґ ґ Д д Д' д' Дж дж
Е е З з И и Й й К к Л л М м Н н
О о Ӧ ӧ П п Р р С с Т т Т' т' У у
Ӱ ӱ Ф ф Х х Ч ч Ш ш Ы ы Э э

Publicações[editar | editar código-fonte]

Muito pouco já foi publicado sobre a língua Urum e há um léxico muito pobre,[6] havendo somente poucos documentos escritos na língua.[7]

Notas[editar | editar código-fonte]

  1. Казаков, Алексей (2000). «Понтийские греки» (em Russian). Consultado em 30 de setembro de 2006. Arquivado do original em 27 de janeiro de 2008 
  2. Gordon, Raymond G. (ed.) (2005). «Ethnologue Report for Urum». Ethnologue: Languages of the World. SIL International 
  3. [ligação inativa]«Urum». Language Museum 
  4. Гаркавець, Олександр (2000). Урумський словник (pdf, html) (em Ukrainian e Urum). [S.l.: s.n.] p. 632 
  5. Смолина, Мария (2008). Урумский язык. Урум дили (приазовский вариант). Учебное пособие для начинающих с аудиоприложением (em Russian e Urum). [S.l.: s.n.] p. 168. ISBN = ISBN 966-8535-15-4 Verifique |isbn= (ajuda) 
  6. Podolsky, Baruch (1985). A Tatar - English Glossary. Wiesbaden: Harrassowitz. ISBN 3-447-00299-9 
  7. Podolsky, Baruch (1986). «Notes on the Urum Language». Mediterranean Language Review. 2: 99–112 

Ligações externas[editar | editar código-fonte]