Ludwik Lejzer Zamenhof

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
(Redirecionado de L. L. Zamenhof)
Ir para: navegação, pesquisa
Ludwik Lejzer Zamenhof
Ludwik Zamenhof (1859-1917), criador do esperanto.
Conhecido(a) por Criador do esperanto
Nascimento 15 de dezembro de 1859
Białystok
Morte 14 de abril de 1917 (57 anos)
Varsóvia
Nacionalidade Russo
Cidadania russo
Unua libro - 1887

Ludwik Lejzer Zamenhof (em Esperanto, Lazaro Ludoviko Zamenhofo; em Português, Lázaro Luiz Zamenhof) (Białystok, 15 de dezembro de 1859Varsóvia, 14 de abril de 1917) foi um oftalmologista judeu.

Ele foi o criador do esperanto, a língua artificial mais falada e bem sucedida no mundo. Seus idiomas nativos eram o russo, iídiche e polonês,[1] mas ele também era fluente em alemão. Posteriormente aprendeu francês, latim, grego, hebraico e inglês além de se interessar por italiano, espanhol e lituano.

Zamenhof preferia ser chamado de o iniciador do Esperanto, pois ele considerava que havia dado apenas o passo inicial de um projeto maior, um projeto a ser desenvolvido por um conjunto grande de pessoas.

Biografia[editar | editar código-fonte]

Esperanto flag
Tópico sobre esperanto
Esse artigo faz parte da série em desenvolvimento Esperanto-História
Gramática
Esperanto | Gramática | Alfabeto | Ortografia | Vocabulário | Correlativos | Preposições | Conjunções | Afixos
História
História | Zamenhof | Esperanto Arcaico | "Unua Libro" | Declaração de Boulogne | "Fundamento" | Manifesto de Praga
Cultura
Cultura | Esperantistas | Esperantujo | Cinema | Internacia Televido | La Espero | Bibliotecas | Literatura | Música | Falantes nativos | Cultura pop | Publicações | Símbolos | Dia de Zamenhof
Organizações e serviços
Amikeca Reto | Akademio de Esperanto | Kurso de Esperanto | Pasporta Servo | TEJO | UEA | Ĝangalo
Críticas
Esperantido | Valor propedêutico | Reformas | Riismo | Ido | Interlingua | Novial
Wikimedia
Portal | Vikipedio | Vikivortaro | Vikicitaro | Vikifonto | Vikilibroj | Vikikomunejo | Vikispecoj
editar

Zamenhof nasceu na cidade de Bialystok, na época pertencente ao Império russo, mas atualmente pertence à Polônia. Na época, falavam-se várias línguas em Bialystok, gerando muitas dificuldades de compreensão entre as diversas culturas. Isto motivou Zamenhof a buscar uma solução para o problema, e durante anos, foi desenvolvendo o esperanto em um processo longo e trabalhoso.

Zamenhof tinha 17-18 anos e ainda estava no ginásio quando preparava a versão inicial do Esperanto. Em 1878, essa primeira versão ficou pronta. Ela se chamava "Lingwe universala". No dia 17 de dezembro daquele ano, Zamenhof, dois dias após seu aniversário de 19 anos, apresentou aos seus colegas de classe o seu projeto inicial. Segundo o que o próprio Zamenhof contaria anos depois, ele e seus amigos cantaram em comemoração uma música de uma única estrofe (Malamikete de las nacjes). Posteriormente, o dia 15 de dezembro, aniversário de Zamenhof, se tornaria uma data festiva na comunidade esperantista.

Continuou com os seus esforços apesar de, no ano de 1879, ter surgido o Volapük - projeto de língua internacional criado por Johann Martin Schleyer, que encolheu depois do lançamento do esperanto. Zamenhof havia aprendido o Volapük, mas os defeitos dessa língua o motivaram a prosseguir com os seus planos.

Após a versão preliminar de 1878, destruída pelo pai de Zamenhof quando o filho foi estudar em Moscou, seguiu-se outras tentativas nunca publicadas. Os poucos fragmentos que restam atestam a existência de novas versões finalizadas em 1881 e 1885.

Zamenhof em 1887.

Finalmente, no ano 1887, e com a ajuda econômica de sua esposa, Klara, publicou um pequeno manual intitulado Internacia Lingvo ("Língua Internacional", em esperanto) com pseudônimo de Doutor Esperanto, palavra que acabou por se converter no nome de sua criação.

Zamenhof utilizou tal pseudônimo na publicação do primeiro livro de esperanto em 1887, pois temia retaliações do governo russo contra seu projeto. Sua origem remete à profissão e à esperança de Zamenhof ao lançar a língua para o mundo, visto que "esperanto", em esperanto, significa "aquele que tem esperança".

Apesar de a língua ter nascido apenas como "Lingvo Internacia" (língua internacional), ela recebeu o nome de seu autor com o passar do tempo. O longo nome pela qual era conhecida "Lingvo Internacia de Doktoro Esperanto" (língua internacional do Dr. Esperanto), foi aos poucos encurtado até chegar ao nome atual esperanto, aceito inclusive pelo próprio Zamenhof.

Zamenhof, sua mulher e outras pessoas em 1909, durante o 5º Congresso Universal de Esperanto ocorrido na Espanha.

Zamenhof morreu em Varsóvia em 1917. Os seus três filhos foram assassinados pelos nazistas durante a Segunda Guerra Mundial (os Zamenhof eram uma família judia). Os primeiros anos da história do esperanto são muito ricos de acontecimentos.

Ainda hoje, sobrevive um neto de Zamenhof, Louis-Christophe Zaleski-Zamenhof, filho de Adamo Zamenhof, que salvou-se do genocídio nazista contra os judeus e que viveu sob o nome da família católica polonesa Zaleski.

Principais obras[editar | editar código-fonte]

  • 1887 - Internacia Lingvo (Língua Internacional) também conhecido como Unua Libro (Primeiro Livro)
  • 1887 - Dua Libro de la Lingvo Internacia (Segundo Livro da Língua Internacional)

Pseudônimos[editar | editar código-fonte]

  • Dr. Esperanto
  • Gofzamen
  • Unuel
  • Anna R.

Notas e referências[editar | editar código-fonte]

  1. Segundo os biógrafos A. Zakrzewski e E. Wiesenfeld.

Ver também[editar | editar código-fonte]

Outros projetos Wikimedia também contêm material sobre este tema:
Wikisource Textos originais no Wikisource
Commons Imagens e media no Commons
Ícone de esboço Este artigo sobre uma pessoa é um esboço. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.