Mamdouh Adwan

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
Mamdouh Adwan
Nascimento 23 de novembro de 1941
Morte 19 de dezembro de 2004 (63 anos)
Damasco
Alma mater Universidade de Damasco
Ocupação dramaturgo, poeta, tradutor, crítico de cinema, crítico teatral, crítico, crítico literário
Religião Islã
Causa da morte câncer

Mamdouh Adwan (em árabe, ممدوح عدوان)‎; 23 de novembro de 1941 - 19 de dezembro de 2004) foi um escritor, poeta, dramaturgo, tradutor, e crítico sirio. Publicou a sua primeira colecção de poesia, Al-Dhul Al-Akhdhar [A Sombra Verde] em 1967 e, desde então, publicou 18 colecções adicionais. Também publicou duas novelas, vinte e cinco obras de teatro, traduziu vinte e três livros desde o inglês, incluído a Ilíada, a Odisea e uma biografia de George Orwell; e, Reporte a Greco por Nikos Kazantzakis, e escreveu séries de televisão. Escreveu regularmente sobre assuntos de actualidade e também ensinou no Instituto Avançado de Teatro de Damasco.[1][2][3]

Editor em árabe,de Mamdouh Publishing House, originária de Síria. Trabalhou com capacidade de recuperação num contexto de guerra e exílio, defendendo a tradução e o trabalho literário, abarcando cultura, religião, e idioma para aprofundar na comunidade internacional de leitores e escritores. Para publicar, teve que se mover por vários países, se adaptar.[4]

Biografia[editar | editar código-fonte]

Mamdouh Adwan nasceu na cidade de Qayrun, Masyaf, Hama. Foi o primogénito de Sabri Adwan. Viveu e estudou em Masyaf; e, depois mudou-se a Damasco para estudar literatura inglesa na Universidade de Damasco. Casou-se e teve dois filhos. Faleceu devido a um cancro.

Obra[editar | editar código-fonte]

Drama[editar | editar código-fonte]

  • المخاض- مسرحية شعرية- مطبعة الجمهورية. Trabalho - jogo de poesia - Republic Press.
  • محاكمة الرجل الذي لم يحارب. O julgamento do homem que não brigou.
  • كيف تركت السيف. Como deixaste a espada?
  • ليل العبيد. Noite de escravos.
  • هملت يستيقظ متأخراً. Hamlet acorda tarde.
  • الوحوش لا تغني. Os monstros não cantam.
  • حال الدنيا- مونودراما. O estado do mundo monodrama.
  • الخدامة. Al-Khadema.
  • لو كنت فلسطينياً. Se fosse um palestiniano.
  • اللمبة- مسرحية خاصة بالمعوقين جسدياً. Bulbo - Jogo especial para incapacitados físicos.
  • زيارة الملكة. Visita à Rainha.
  • الزبال- مونودراما. Zubal - monodrama.
  • القيامة- مونودراما. Ressurreição - monodrama.
  • أكلة لحوم البشر- مونودراما. Canibais - monodrama.
  • الميراث. Herança.
  • حكايات الملوك. Contos dos Reis.
  • القبض على طريف الحادي. A captura de Tarif.
  • حكي السرايا وحكي القرايا. A história de Saraya e a história do Corán.
  • القناع. A máscara.
  • سفر برلك. Viagem.
  • الغول. Ghoul.
  • ريما. Rima.
  • الحمّام. Banho.
  • الفارسة والشاعر. O Cavaleiro e o Poeta.
  • ثقافة (عادات) مختلفة. Diferentes culturas.
  • الكلاب (مجموعة مسرحيات قصيرة). Cães (grupo de jogo curto).

Novelas[editar | editar código-fonte]

  • أبداً إلى المنافي- 1990- الدائرة الثقافية. Nunca aos exilados - 1990 - Círculo cultural.
  • لا دروب إلى روما- 1990- دمشق- طبعة خاصة. Sem caminhos a Roma - 1990 - Damasco - ed. especial.
  • أغنية البجع \قصيدتان\- الجزائر- . Canção do pelicano - poemas. Argélia - 1997.
  • للريح ذاكرة ولي- الآداب- بيروت- Para o vento Memória do Príncipe Herdeiro - Beirut - 1997.
  • طيران نحو الجنون- الريس- بيروت- Voando à loucura - Ao Rayes - Beirut - 1998.
  • وعليك تتكئ الحياة- E apoias-te na vida - 1999.
  • كتابة الموت- دار هيا- دمشق Escritura da morte - Dar Tenha - Damasco - 2000.
  • مختارات- وكالة الصحافة العربية- القاهرة- Seleccionado pela Agência de Imprensa Árabe - O Cairo, 2000.
  • مختارات طفولات مؤجلة- دار العين- والهيئة العامة للثقافة. Uma selecção de jovens atrasada - Dar Al Ain, e Autoridade Geral de Cultura.
  • مختارات- دار الهيئة العامة للكتاب. Selecções - Casa da Autoridade Geral de Livros.
  • حياة متناثرة- دار قدمس Vida dispersa: uma casa de pés - Dar Geddes - 2004.

Galardões e prémios[editar | editar código-fonte]

  • 1997: galardoado com o Arar Poetry Award.
  • 1998: Prêmio Abdul Aziz Saud Al-Babtain à criatividade poética.
  • honrado no Festival Internacional de Teatro Experimental do Cairo em sua décima sessão como um dos movimentos de teatro árabe mais ricos.
  • honrado na Feira do Livro no Cairo em 2002 por uma selecção de poesia titulada "Infância diferida".
  • honrado o 3 de julho de 2003 em Damasco como pioneiro do teatro nacional.

Referências

  1. Laila und der Wolf
  2. «Mamdouh Adwan». Banipal (em inglês) 
  3. Miriam Cooke. «Inside dissident Syria». Al Jazeera English (em inglês) 
  4. «Report: The 2017 Cairo Literature Festival». PenCanada (em inglês) 

Ligações externas[editar | editar código-fonte]