Mr. Bean (série animada)

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
Gnome globe current event.svg
Este artigo ou seção se refere ou tem relação com uma série televisiva em exibição.
A informação apresentada pode mudar com frequência. Não adicione especulações, nem texto sem referência a fontes confiáveis. (Editado pela última vez em 12 de julho de 2018.)
TV Future Icon.svg
Mr. Bean - The Animated Series
Mr. Bean em Série Animada (RTP1)
O Imparável Mr. Bean (SIC K)
Mr. Bean (Boomerang)
 (PT)
Mr. Bean (BR)
Informação geral
Formato Série de desenho animado
Gênero Comédia
Humor britânico
Duração 12 minutos
Criador(es) Rowan Atkinson
Richard Curtis
Ben Elton
País de origem  Reino Unido
Idioma original Inglês
Produção
Produtor(es) Tiger Aspect Productions
Vozes de Rowan Atkinson
Elenco Rowan Atkinson
Sally Joke
Matilda Ziegler
Sophie-Louise Dann
Exibição
Emissora de televisão original Reino Unido ITV
Brasil Rede Bandeirantes
Brasil Boomerang
Brasil Cine+
Portugal RTP1
Portugal SIC K
Portugal Boomerang
Transmissão original 25 de Janeiro de 2002 - 4 de Junho de 2004

Retorno: 16 de Fevereiro de 2015 - 2016

N.º de temporadas 5
N.º de episódios 104
Cronologia
Programas relacionados Mr. Bean

Mr. Bean é uma série de desenho animado dos estados unidos produzido pela Tiger Aspect Productions. Já foi exibido pela Band, atualmente fora do ar, Foi também lançado em DVD. Atualmente, tem duas séries.

Televisão[editar | editar código-fonte]

Portugal Portugal[editar | editar código-fonte]

Em Portugal, a primeira série estreou na RTP1 no dia 11 de setembro de 2004 e foi até 2005, sob o título "Mr. Bean em Série Animada". Entre 2010 e 2013, repetiu na SIC K com o nome de "O Imparável Mr. Bean". Em 26 de abril de 2018 começou a ser emitido no Boomerang, com dobragem portuguesa.

 Brasil[editar | editar código-fonte]

No Brasil, a série é exibida no Boomerang.

Sinopse[editar | editar código-fonte]

Primeira série (2002 - 2004)[editar | editar código-fonte]

Mr.Bean é o desastre e a confusão em pessoa. Tão destemido como infantil, passeia o carro pela estrada fora à procura de confusão e opõe-se a vários obstáculos e sarilhos para resolver ele próprio juntamente com o seu urso de pelúcia Teddy.

Como sempre, Mr. Bean vai se meter em várias confusões, só que desta vez em desenho animado.

No entanto a sua vida tem pessoas contra ele, a Sra. Wicket, senhoria de Mr.Bean e os vizinhos do outro lado da cerca, Mr. Bean namora com Irma Gobb que tem ursa de pelúcia.

Segunda série (2015 - 2016)[editar | editar código-fonte]

Na série de 2015, nos novos episódios as pessoas continuam contra ele, como os vizinhos do lado. Onde moram uma família que não gosta de Mr. Bean incluindo o chefe da família que em um paródia de "Tom and Jerry" lembrava o Spike que sempre queria bater no Tom toda vez que ele fazia alguma coisa errada ou se metia com o seu filho Tyke.

A Senhora Wicket às vezes é amiga de Mr. Bean, mas nunca chegou a demonstrar isso até ao episódio 52 da série. Na nova série é mais calma e compreensiva.

Nesta série, Mr. Bean, também fala mais e percebe-se melhor o que diz. Foi lançado também um novo personagem, um bibliotecário, que também gosta de Irma e que faz de tudo para a conquistar, para azar de Mr. Bean.

Episódios[editar | editar código-fonte]

  1. O problema com a galinha
  2. Um Grande Convite
  3. Eu Quero Sol
  4. Uma Reforma Real
  5. Um Batalha na Corrida
  6. Ladrão de Arte
  7. Pintando com Mr. Bean
  8. A Bola
  9. Apaixonado Bean
  10. Recompensa de Mr. Bean
  11. A Grande Televisão
  12. O Aniversário do Teddy
  13. O Frasco
  14. Acampando
  15. Problema com Carro
  16. Assento de Gato
  17. Choque Afastado
  18. A Morte do Gato
  19. Um Jantar para Dois
  20. Problema em Dobro
  21. Ovo & Bean
  22. A Mosca
  23. Criança Ligada
  24. O Peixinho
  25. Corte de Cabelo
  26. Desabrigado
  27. Hopping Mad
  28. Data Quente
  29. No rosa
  30. Na selva
  31. Inventor
  32. Keyboard Capers
  33. Magpie
  34. Mimado
  35. O Sumiço do Teddy
  36. A Toupeira
  37. O vizinho do Mr. Bean
  38. Proibido Estacionar
  39. Proibido Animais
  40. Enfermeira
  41. Restaurante
  42. Roadworks
  43. Bean Real
  44. O assustado Bean
  45. Sofá
  46. Limpeza de Primavera
  47. Super Trolley
  48. Supermarrow
  49. Dor de Dente
  50. Tesouro
  51. A visita
  52. Procurado
  53. Jovem Bean
  54. Silêncio!!!
  55. O Acusado
  56. Volta as Áulas

Personagens[editar | editar código-fonte]

  • Mr. Bean - o protagonista da série. Um homem com mentalidade infantil ingênuo e atrapalhado que sempre se mete em confusões (que na maioria das vezes são causadas por ele mesmo). Ele quer que todo ambiente ao seu redor esteja limpo e sem problemas. A personalidade de Bean é agradável, divertida, excêntrica, ingênua e algumas vezes, malvada.
  • Teddy - o ursinho de pelúcia que é melhor amigo e companheiro de vida de Mr. Bean. Bean trata Teddy como um filho e como se ele tivesse vida.
  • Sra. Julia Wicket - É proprietária do apartamento em que Bean mora com seu ursinho Teddy, além de ser sua vizinha. É uma senhora gorda, rabugenta e mal-humorada que ocasionalmente serve como a principal antagonista da série. Ela é dona do gato Scrapper. Ela é raramente legal com Bean e adora assistir luta livre.
  • Irma Gobb - é a namorada de Mr. Bean. Ela costuma ficar para uma refeição na casa dele. Ela aparece como bibliotecária no episódio "O dia dos namorados de Bean". Apesar de costumar se irritar com algumas atitudes de Bean, Irma gosta muito dele e assim como ele tem um urso de pelúcia (só que fêmea) chamada Lottie. Apesar de namorarem, Bean vê Irma mais como uma amiga, apesar de já ter sentido ciúmes dela.
  • Lottie - é a ursinha de pelúcia de Irma. Ela é quase idêntica ao Teddy, mas ela tem cílios e usa um laço e um saia vermelha.
  • O mini carro de Mr. Bean - o amado carro de Mr. Bean. É verde nos episódios de ação (exceto para o primeiro episódio de ação, que era laranja, e destruído após uma façanha). O número de matrícula é "STE 952R".
  • Scrapper - é o gato de estimação da Sra. Wicket que funciona como um antagonista secundário para a série. Ele é amarelo, caolho, gordo, curioso e tem garras muito afiadas. Não gosta de Bean e costuma se divertir com o sofrimento dele.
  • Tutati - o cão raivoso do vizinho de Mr. Bean. O cão aparece nos episódios "Esse meu vizinho", "Inventor", entre outros.
  • Mr. Pod - um clone de Mr. Bean que vem do espaço. Só aparece no episódio "O clone".
  • Inventor - ele só aparece no episódio "Inventor", e ele tinha uma queda por Sra. Wicket.
  • O bibliotecário - ele aparece nos episódios "O dia dos namorados de Bean", e "Viral Bean". ele ama Irma Gobb.
  • Lord Bean - um antigo governante de um castelo na Escócia que é parecido exatamente como Mr. Bean. Ele só aparece no episódio "Lord Bean".
  • O sorveteiro - Só aparece no episódio "Sorvete".
  • Os assaltantes - uma dupla de bandidos não identificados que frequentemente cometem crimes, mas sempre falham, quando Mr. Bean chega até eles em seus planos. Um é gordo e outro é magro. O episódio "Jovem Bean" mostra que os ladrões eram os valentões de Mr. Bean quando criança. Aparece em "Procura-se Teddy", ente outros.
  • Os Bruisers - os Bruisers são os vizinhos de Mr. Bean. Eles são retratados como uma família de classe trabalhadora descrita como pessoas estereotipadas, obesas, chatas e estúpidas. O pai, Sr. Bruiser, é retratado como o mais estúpido da família e é mostrado como uma pessoa muito agressiva e cruel para Mr. Bean. Sua esposa é uma pessoa preguiçosa. O casal tem três filhos impertinentes.
  • Rainha Isabel II - Mr. Bean é fã dela.
  • Harry - um colega de infância de Mr. Bean. Há rumores que Harry é baseado em Hubert, que apareceu no episódio "Faça você mesmo Mr. Bean" da antiga série de tv de Mr. Bean. No entanto, Harry come todos os alimentos de Mr. Bean e rouba Teddy. Então, Mr. Bean começa a sua vingança indo com Harry a um restaurante, onde Harry pede tudo no menu, então, Mr. Bean deixa Harry com a conta. Harry não tem dinheiro para pagar a conta, então, Harry teve que lavar os pratos.
  • Proprietário de restaurante - um franco-americano que é proprietário de um restaurante de luxo francês. Ele despreza Mr. Bean em alguns episódios devido a sua falta de jeito. Alguns dos seus tripulantes são um chefe com sobrepeso, um garçom de cabelos loiros e dois violinistas suaves (um deles ama Irma).
  • Roxy - uma cantora que Mr. Bean tenta conseguir autógrafos. Em um episódio, ela dá Mr. Bean um lenço com uma marca de batom depois que o guarda de segurança o impede de Mr. Bean conseguir o autógrafo.
  • Sr. Wicket - marido da Sr. Wicket que só aparece em "Jovem Bean". Ele pode estar falecido, visto que a Sr. Wicket vive sozinha.
  • Pingy - pinguim de Sr. Pod.

Dublagem/Dobragem[editar | editar código-fonte]

Personagens  Reino Unido Estados Unidos Estados Unidos Brasil Brasil Portugal Portugal (Dobragem Boomerang)
Mr. Chales Jacob Bean Rowan Atkinson Júlio Chaves Rui Oliveira
Sra. Jula Wicket Sally Grace Carmem Sheila Paula Fonseca
Irma Gobb Matilda Ziegler Marcia Coutinho Helena Montez
  • Diretora de dublagem: Marcia Coutinho
  • Estúdio de Dublagem: Audio News

Críticas e controvérsias[editar | editar código-fonte]

A série animada de Mr. Bean tem sido criticada por não é considerado muito correto para uma animação de crianças. Alguns episódios foram censurados em algumas transmissões internacionais da série para ser mais adequado para telespectadores mais jovens. Em alguns episódios, onde contém partes com as pontas de Mr. Bean visíveis foram cortadas. Em Portugal, as cenas foram mostradas na RTP1, SIC K e nos DVD's, mas no Boomerang de Angola e Moçambique foram cortadas.

Mr. Bean também já foi acusado de promover o autismo.

Censuras na TV[editar | editar código-fonte]

  • No episódio "Bean Painting", a cena do sonho onde a gigante Wicket deita para fora as peças do carro do Mr. Bean foi editada na Cartoon Network e no Boomerang, devido ao conteúdo ser inadequado e enjoativo para crianças.
  • No episódio "Young Bean", a parte em que os dois ladrões jovens que estavam prestes a atirar Scrapper no rio antes de ser interrompido pelo Mr. Bean, foi cortado em algumas transmissões de Boomerang no Reino Unido.
  • No episódio "All You Can Eat", as partes em que o Mr. Bean se levanta no carrinho e a senhora que caiu na seção congelada, foi editada.
  • No episódio "Wrestling Bean", na parte em que o lutador reduz a cabeça de Mr. Bean.

Curiosidades[editar | editar código-fonte]

  • A série de animação tem novos personagens que não tinham no live-action.

Ligações externas[editar | editar código-fonte]

http://www.mrbean.co.uk/