My Little Pony: Equestria Girls – Rainbow Rocks

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Ir para: navegação, pesquisa
My Little Pony: Equestria Girls – Rainbow Rocks
My Little Pony: Equestria Girls – Rainbow Rocks
My Little Pony: Equestria Girls 2 (PT)
My Little Pony: Equestria Girls – Rainbow Rocks (BR)
Pôster americano do filme.
 Estados Unidos Canadá
2014 •  cor •  75 min 
Direção Jayson Thiessen
Ishi Rudell (co-diretor)
Produção Devon Cody
Sarah Wall
Roteiro Meghan McCarthy
Baseado em My Little Pony: A Amizade é Mágica de Lauren Faust
Elenco Tara Strong
Ashleigh Ball
Andrea Libman
Tabitha St. Germain
Cathy Weseluck
Rebecca Shoichet
Kazumi Evans
Diana Kaarina
Marÿke Hendrikse
Género Animação
Aventura
Comédia
Musical
Música William Anderson
Daniel Ingram
Edição Rachel Kenzie
Companhia(s) produtora(s) Hasbro Studios
DHX Media/Vancouver
Distribuição Estados Unidos ScreenVision
Estados Unidos Shout Factory (DVD)
Estados Unidos Hub Network (TV)
Lançamento Estados Unidos 27 de setembro de 2014
Brasil 9 de novembro de 2014
Portugal 8 de dezembro de 2014
Idioma Inglês
Cronologia
Equestria Girls (2013)
My Little Pony: Equestria Girls – Jogos da Amizade (2015)
Site oficial
Página no IMDb (em inglês)

My Little Pony: Equestria GirlsRainbow Rocks é um telefilme de animação, aventura e comédia de 2014 escrito por Meghan McCarthy e dirigido por Jayson Thiessen. É a sequência de My Little Pony: Equestria Girls, baseado na franquia do mesmo nome e spin-off da série de animação My Little Pony: A Amizade é Mágica, exibida pelo canal Discovery Family. No Brasil o filme foi lançado em 9 de novembro de 2014 no Discovery Kids[1] e em Portugal, em 8 de dezembro de 2014 no Canal Panda.[2]

O filme se passa após o final da quarta temporada e mostra as protagonistas enfrentando "As Dazzlings", criaturas maléficas que foram banidas do reino de Equestria para o mundo humano, e que convencem os alunos de Canterlot High a transformar uma competição musical amigável em uma Batalha de Bandas.

O filme contém Tara Strong, Ashleigh Ball, Andrea Libman, Tabitha St. Germain, Cathy Weseluck, Rebecca Shoichet, Kazumi Evans, Diana Kaarina e Marÿke Hendrikse como os dubladores dos personagens.

Sinopse[editar | editar código-fonte]

Após o incidente do baile de outono, Sunset Shimmer se sente arrependida pelo que fez com a coroa da recém-coroada Twilight, mas agora ela vai provar isso. Mas não por muito tempo! Canterlot High está recebendo um show musical e Rainbow Dash, Applejack, Pinkie Pie, Rarity e Fluttershy vão se apresentar com sua nova banda, As Rainbooms. Mas quando um novo grupo de garotas, "As Dazzlings", chega a escola, elas convencem a todos para transformar o show amigável em uma Batalha de Bandas.

Enquanto as tensões aumentam entre as atrações musicais concorrentes, Sunset Shimmer, agora reformada, percebe que as Dazzlings podem não ser garotas normais e estão atrás de algo muito mais sinistro do que apenas serem nomeadas a Melhor Banda de Canterlot High. As Rainbooms e Sunset Shimmer chamam Twilight Sparkle para retornar ao mundo delas para ajudá-las a realizar um contrafeitiço musical, para que possam vencer a batalha que agora determina o destino de toda a escola.[3]

Elenco[editar | editar código-fonte]

Personagem CanadáEstados Unidos Voz original em Inglês Brasil Dublagem Brasileira Portugal Dobragem Portuguesa
Twilight Sparkle Tara Strong
Rebecca Shoichet (cantando)
Bianca Alencar
Luiza Porto (cantando)
Solange Santos
Ana Vieira (cantando)
Applejack/Rainbow Dash Ashleigh Ball

Ela mesma (cantando)

Samira Fernandes
Vânia Canto (cantando)/Silvia Suzy
Veridiana Benassi (cantando)
Carla Mendes/Sandra de Castro
Fluttershy/Pinkie Pie Andrea Libman

Ela mesma (cantando) /Shannon Chan-Kent (cantando)

Priscila Ferreira
Mary Minobolli (cantando)/Tatiane Keplmair
Andressa Andreatto (cantando)
Ana Vieira
Rarity/Vice-diretora Luna Tabitha St. Germain
Kazumi Evans (cantando)
Priscila Franco
Bianca Tadini (cantando)/Letícia Quinto
Sandra de Castro/Ana Vieira
Spike Cathy Weseluck Francisco Freitas Bárbara Lourenço
Sunset Shimmer Rebecca Shoichet Fernanda Bullara
Julia Duarte (cantando)
Sandra de Castro
Adagio Dazzle Kazumi Evans Jussara Marques
Cidália Castro (cantando)
Ana Vieira
Aria Blaze Diana Kaarina
Shylo Sharity (cantando)
Tarcila Amorim Barbara Lourenço
Sonata Dusk Marÿke Hendrikse
Madeline Merlo (cantando)
Michelle Giudice Sandra de Castro
Flash Sentry Vincent Tong Caio Guarnieri ????
Diretora Celestia Nicole Oliver Denise Reis Sandra de Castro
Big Mclntosh Peter New Tatá Guarnieri Quimbé
Apple Bloom Michelle Creber Isabella Guarnieri Sandra de Castro
Scootaloo Madeleine Peters Leila de Castro Bárbara Lourenço
Sweetie Belle Claire Corlett Luciana Baroli Ana Vieira
Maud Pie Ingrid Nilson Bruna Matta ????
Snips Lee Tockar Bruno Dias Sandra de Castro
Snails Richard Ian Cox Vagner Fagundes ????
Trixie Kathleen Barr Michelle Giudice Ana Vieira
Octavia Kazumi Evans Bruna Guerin ????

Publicidade[editar | editar código-fonte]

Prévias[editar | editar código-fonte]

Em 13 de Fevereiro de 2014, a Entertainment Weekly publicou um artigo sobre o filme. Os detalhes sobre seu enredo eram limitados; no entanto, o artigo incluía um trailer mostrando vários clipes e uma Vem Dançar! de Daniel Ingram, tudo a partir dos Curtas de Animação.[4][5][6]

Em 24 de julho de 2014 a Yahoo! TV postou não só um novo trailer do filme, mas também uma canção executada por Adagio Dazzle e As Dazzlings.

Em 10 de Setembro de 2014, a Shout! Factory, através do Equestria Daily, revelou um novo trailer de 30 segundos que inclui uma montagem das versões pônei e humana de Twilight. Dois dias depois, em 12 de Setembro, um trailer de 50 segundos foi lançado no YouTube. Seis dias depois, em 18 de Setembro, um novo trailer foi lançado na Yahoo! TV. O trailer foi carregado para o canal da Hasbro no YouTube quatro dias depois.

Cenas inéditas[editar | editar código-fonte]

Em 18 de Agosto de 2014 foi lançado no canal do YouTube Hasbro Studio Shorts o primeiro clipe do filme. Uma semana depois, em 25 de Agosto uma segunda cena foi lançada. Em 27 de Agosto foi lançada no canal oficial a versão dublada da primeira cena inédita. Dois dias depois em 29 de Agosto uma terceira cena foi lançada. Uma semana depois, no dia 05 de Setembro, uma quarta cena foi lançada.

Clipe em Live-action[editar | editar código-fonte]

Em 20 de fevereiro de 2014, a Hasbro lançou um clipe em live-action em seu site oficial que mostra seis jovens do sexo feminino como as Equestria Girls em uma banda de rock. Similar ao videoclipe Magic of Friendship lançado para o primeiro filme, o clipe Rainbow Rocks usa uma versão de rock de Equestria Girls e mostra as homólogas humanas do Elenco principal em forma de animação fazendo o "EG Stomp".

Série de TV[editar | editar código-fonte]

Uma série animada de TV baseada nos filmes Equestria Girls intitulado Equestria Academy, foi anunciado em 3 de Abril de 2014 e sua estreia está programada para Novembro de 2014 durante a Kidexpo na França.[7]

Curtas de animação[editar | editar código-fonte]

Direção de dublagem: Tatiane Keplmair
Direção musical: Cidália Castro
# Título Dirigido por Escrito por CanadáEstados Unidos Exibição original Brasil Exibição no Brasil
1 "Música para os meus Ouvidos"
"Music to My Ears"
Ishi Rudell Cindy Morrow
27 de março de 2014
29 de abril de 2014
Quando a DJ Pon-3 vai atravessar a rua, ela coloca seus fones de ouvido e uma música eletrônica começa a tocar. 
2 "Focada na Guitarra"
"Guitar Centered"
Ishi Rudell Amy Keating Rogers
4 de abril de 2014
29 de abril de 2014
Rainbow Dash visita uma loja de música com suas amigas para substituir sua guitarra quebrada por uma que tenha a "aparência incrível o som que ela vai tirar dela". 
3 "Hamstercalipse"
"Hamstocalypse Now"
Ishi Rudell Josh Haber
11 de abril de 2014
29 de abril de 2014
Rarity ajuda Fluttershy no centro de resgate de animais para limpar o habitat dos hamsters Fluttershy deixa todos os hamsters com Rarity. 
4 "A Pinkie na Cabeça"
"Pinkie on the One"
Ishi Rudell Josh Haber
25 de abril de 2014
16 de maio de 2014
Pinkie Pie está ajudando Vovó Smith a fazer biscoitos na sala de aula. Rainbow Dash lhe pede ajuda para encontrar um baterista para sua banda. 
5 "Tocadora de Piano"
"Player Piano"
Ishi Rudell Amy Keating Rogers
9 de maio de 2014
16 de maio de 2014
Rarity, com seu cabelo e roupas imundas, luta para empurrar um pesado piano de cauda pelo campus a tempo para o ensaio da banda com suas amigas. 
6 "Um Estojo para o Baixo"
"A Case for the Bass"
Ishi Rudell Natasha Levinger
23 de maio de 2014
28 de maio de 2014
Em uma venda de garagem na frente da casa de Applejack, Applejack pergunta para Vovó Smith, que acidentalmente vendeu a sua guitarra baixo, sobre onde ela a vendeu. 
7 "Vem Dançar!"
"Shake Your Tail!"
Ishi Rudell Amy Keating Rogers
6 de junho de 2014
2 de julho de 2014
O curta é um vídeo musical da canção Shake Your Tail em que as seis amigas executam a canção em uma festa na escola. 
8 "Dia Perfeito para a Diversão"
"Perfect Day for Fun!"
Ishi Rudell Daniel Ingram & Amy Keating Rogers
19 de junho de 2014
2 de julho de 2014
Semelhante a "Vem Dançar!", Este curta também um videoclipe para a canção de mesmo nome, que retrata as 6 garotas trocando mensagens de texto e se divertindo no carnaval de primavera de Canterlot High. 
9 "Como o Arco-Íris"
"Shine Like Rainbows"
Ishi Rudell Daniel Ingram & Amy Keating Rogers
3 de março de 2015
29 de junho de 2016
O videoclipe com a participação de Sunset Shimmer na Rainbows, mostra a celebração das rainbows após a Batalha de Bandas e da ida a Equestria da recém-coroada Princessa Twilight Sparkle e mostra imagens do clipe, dos créditos, do filme e da abertura. O clipe também tem um sing along com a letra da música no canal da Hasbro Studios. 
10 "Meu Passado Não é Hoje"
"My Past is Not Today"
Ishi Rudell Daniel Ingram & Amy Keating Rogers
2 de abril de 2015
10 de julho de 2015
O videoclipe de Sunset Shimmer (relacionado ao filme My Little Pony: Equestria Girls – Jogos da Amizade) mostra a nova Rainbow estar pronta para um novo mundo pela frente. 
11 "A Mágia da Amizade - Video Musical"
"Magic of Friendship - Music Video"
Ishi Rudell Daniel Ingram & Amy Keating Rogers
2 de abril de 2015
O videoclipe mostra as protagonistas enfrentando as Dazzilings. As vilãs cantam Under Our Spell e as protagonistas cantam o tema de abertura do 1 filme Shine Like Rainbows. 

Trilha Sonora[editar | editar código-fonte]

Músicas originais de autoria de Daniel Ingram e Meghan McCarthy. No filme não constam as músicas "Perfect Day for Fun" e "Music to My Ears".

  1. Rainbow Rocks - As Rainbooms
  2. Better Than Ever (Mais Unidas que Antes Versão brasileira/Todos Juntos Versão portuguesa) - As Rainbooms
  3. Battle of the Bands (Batalha Musical Versão brasileira/Combate das Bandas Versão portuguesa) - As Dazzlings
  4. Bad Counter Spell (Contra-Feitiço Ruim Versões brasileira e portuguesa) - Twilight Sparkle
  5. Shake Your Tail! (Vem Dançar! Versões brasileira e portuguesa) - As Rainbooms
  6. Under Our Spell (O Feitiço te Levou Versão brasileira/É Apenas um Feitiço Versão portuguesa) - As Dazzlings
  7. Tricks Up My Sleeve (Tenho Cartas na Manga Versão brasileira/Tenhos Cartas pra Dar Versão portuguesa) - Trixie e as Ilusões
  8. Awesome as I Wanna Be (Sou Demais Mesmo Versão brasileira/Incrível Como Eu Quero Ser Versão portuguesa) - Rainbow Dash e As Rainbooms
  9. Welcome to the Show (Bem-Vindos ao Show Versões brasileira e portuguesa) - As Dazzlings, As Rainbooms e Sunset Shimmer
  10. Créditos Finais: Shine Like Rainbows (Como o Arco-Íris Versões brasileira e portuguesa) - As Rainbooms

Músicas do filme Jogos da Amizade[editar | editar código-fonte]

  1. My Past is Not Today (Meu Passado Não é Hoje) Sunset Shimmer
  2. Life is a Runway (A Vida é Uma Passarela) Rarity
  3. Friendship Through The Ages (A Amizade Através das Idades) As Rainbooms

Curiosidades[editar | editar código-fonte]

  • A música Battle of the Bands se tornou imediatamente um sucesso no Youtube ao ser divulgada, com mais de 10.000.000 de acessos. No filme, a música é cantada no refeitório pelas vilãs, as Dazzlings.
  • A trilha sonora do filme em inglês foi lançada em download e comercialmente nos EUA, sendo um sucesso de vendas. Está disponível no ITunes.
  • Foi exibido nos cinemas americanos em 27 de setembro, e depois, veiculada na TV, porém, nas outras partes do mundo, o filme apenas foi veiculado na TV.
  • A canção Shine Like Rainbows, tocada dos créditos finais do filme, é encurtada em sua exibição no Discovery Kids, com a voz do diretor de dublagem citando o elenco brasileiro. Em reprises, a canção e a voz do diretor são silenciadas, sendo reproduzida somente o instrumental da música. A versão em português completa foi disponibilizada no Netflix, porém os créditos de dublagem continuaram durante a primeira metade dos créditos. Em outras curiosidades o narrador dos créditos é o mesmo narrador do comercial do medicamento gel-cicatrizante Asepxia.
  • Na estreia do filme no Brasil, o Discovery Kids cortou a cena pós-créditos da verdadeira Twilight Sparkle do mundo humano. O canal se pronunciou oficialmente quanto ao caso no Twitter, reparando o corte na exibição de 15 de novembro de 2014, prometendo não censurar a cena novamente em reprises.
  • Quando o primeiro sneek-peak do filme foi divulgado, houve um erro de dublagem com a fala da personagem Aria. Quando o filme foi lançado, a cena foi redublada corretamente.
  • Em Portugal, o filme teve sua pré-estreia em 22 de novembro de 2014, às 11h00, no cinema NOS Colombo, em Lisboa. Sua estreia oficial na televisão foi através do Canal Panda no dia 8 de dezembro de 2014, às 16h30.
  • Em 2015, o Discovery Kids Brasil anunciou o terceiro filme da franquia: Equestria Girls 3: Jogos da Amizade.
  • No dia 31 de março de 2015, a Hasbro Studios liberou mais 3 curtas musicais do filme: Life is a Runway, Friendship Through The Ages e My Past is Not Today, ambas cantadas pelas personagens do filme. Life is a Runway é cantado por Rarity, My Past is Not Today é cantado por Sunset Shimmer e Friendship Through The Ages é cantado pelas Raimboons.
  • A roupa mais moderna que Rarity veste em uma cena é referência à roupa de uns dos integrantes do Daft Punk.

Referências

  1. Rainbow Rocks no Discovery Kids (em português)
  2. Rainbow Rocks estreia no Canal Panda (em português)
  3. «My Little Pony: Equestria Girls - Rainbow Rocks» (em inglês). Grand Cinema. Consultado em 16 de julho de 2015 
  4. Ishi Rudell (3 de abril de 2014). «ishiH3Art: @JamieKilpatrick because all ...» (em inglês). Twitter. Consultado em 3 de abril de 2014 
  5. Ishi Rudell (17 de abril de 2014). «ishiH3Art: "@ErcJac: @ishiH3Art Will ...» (em inglês). Twitter. Consultado em 25 de abril de 2014 
  6. Ishi Rudell (21 de abril de 2014). «ishiH3Art: "@nhSnork: at this point, ...» (em inglês). Twitter. Consultado em 29 de abril de 2014 
  7. «Kazachok 2014 Hasbro : Tranformers et My Little Pony» (em francês). ToyzMag. 3 de abril de 2014. Consultado em 19 de maio de 2014 

Ligações externas[editar | editar código-fonte]