Oddur Gottskálksson
| Oddur Gottskálksson | |
|---|---|
| Nascimento | 1514 |
| Morte | 1556 |
| Nacionalidade | islandês |
| Ocupação | escritor e tradutor |
Oddur Gottskálksson (1514 - 1556) foi um tradutor e escritor, produzindo o primeiro livro impresso em islandês, o Novo Testamento. Sua tradução foi baseada em parte de uma tradução mais antiga de Jón Arason, e impressa na cidade de Roskilde, Dinamarca em 1540.[1]
A tradução de Oddur do Novo Testamento foi publicada com a aprovação do Rei Cristiano III e da Igreja da Dinamarca em 1540.[2][3] Com esta publicação, Oddur fez o status da língua islandesa, como uma língua separada do dinamarquês, ser reconhecida dentro da Igreja dinamarquesa, sendo de grande importância para a história da língua islandesa no século XIV e posteriormente.[4]
Em 1554, Oddur foi eleito jurista (lögmaður) para o norte e oeste da Islândia, servindo até sua morte em 1556. Oddur se afogou ao cruzar o rio Laxá í Kjós.[5]
Referências
- ↑ «Oddur Gottskálksson | Icelandic translator». Encyclopedia Britannica (em inglês). Consultado em 9 de janeiro de 2021
- ↑ Óskarsson, Veturliði (4 de novembro de 2019). «The Icelandic Language at the Time of the Reformation: Some Reflections on Translations, Language and Foreign Influences». Nordlit (em inglês) (43): 102–114. ISSN 1503-2086. doi:10.7557/13.4960. Consultado em 26 de julho de 2025
- ↑ Neijmann, Daisy L. (1 de janeiro de 2006). A History of Icelandic Literature (em inglês). [S.l.]: U of Nebraska Press. Consultado em 26 de julho de 2025
- ↑ Háskólabókasafn, Landsbókasafn Íslands-. «Tímarit.is». timarit.is (em islandês). Consultado em 9 de janeiro de 2021
- ↑ Háskólabókasafn, Landsbókasafn Íslands-. «Bækur.is». baekur.is (em islandês). Consultado em 26 de julho de 2025