Ponto de interrogação
Esta página cita fontes confiáveis, mas que não cobrem todo o conteúdo. (Novembro de 2008) |
Sinais gráficos |
---|
apóstrofo ’ ' parênteses () colchetes ou parênteses retos [] chaves ou chavetas {} dois-pontos : vírgula , travessão — meia-risca – hífen ‐ reticências … ponto final . ponto de exclamação ! (invertido ¡) ponto de interrogação ? (invertido ¿) til ~ ponto e vírgula ; barra / ponto mediano · espaço |
Símbolos matemáticos |
sinal de mais + sinal de menos − sinal de multiplicação × sinal de divisão ÷ sinal de igual = sinal de mais ou menos ± |
Símbolos monetários |
moeda ¤ |
Outros sinais tipográficos |
"E" comercial ou ampersand & asterisco * símbolo de direitos autorais © símbolo de marca registrada comercial ® arroba @ aspas “” barra inversa ou contrabarra \ chevron <> ponto lista • obelisco † ‡ grau ° indicador ordinal .º .ª cerquilha ou cardinal # plica ′ parágrafo § pé de mosca ¶ porcentagem % traço inferior, underscore ou underline _ barra vertical ou pipe | sinal de conclusão ∴ sinal de idem ” dois pontos triangulares ː |
Sinais diacríticos |
O ponto de interrogação é uma pontuação representada pelo sinal gráfico "?". Ele tem a função de induzir o leitor a entoar a frase em que ele é colocado como uma pergunta ou uma dúvida.
Ele é usado por todas as formas de escritas de origem romana. Sem pontos de interrogação, uma frase não pode ser entendida como pergunta, transformado-se em afirmação.
Denotada um sinal de dúvida, de procura por uma resposta.
Origem do ponto de interrogação[editar | editar código-fonte]
Uma hipótese para a origem do ponto de interrogação apontaria para o uso da palavra quaestio ("questão" em latim) colocada ao fim de uma frase para indicar uma pergunta. Para economizar espaço, ela teria sido abreviada duas vezes. Primeiro para qo e depois para um q minúsculo posto sobre um o, transformando-se no embrião do atual ponto de interrogação[1].
Outras línguas[editar | editar código-fonte]

- Castelhano
O sinal pode variar de uma linguagem para a outra. A língua castelhana, por exemplo, usa dois sinais de interrogação, um no começo da oração e outro no fim, sendo o primeiro grafado de ponta-cabeça: " ¿Qué te pasa? ". É assim utilizado pois auxilia na linguagem oral, pois o leitor pode se orientar e saber com que tipo de frase se deparou, diferenciando a entonação. Isto é ainda mais importante quando a pergunta é longa ou vem embutida dentro de outra frase.
Ver também[editar | editar código-fonte]
Referências
- ↑ Brewer, E. C. Dictionary of Phrase and Fable, 1870 (rev. 1894), s.v. 'Punctuation'.