Samuel Titan Junior

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Ir para: navegação, pesquisa
Under construction icon-yellow.svg
Este artigo carece de caixa informativa ou a usada não é a mais adequada. Foi sugerido que adicione esta.

Samuel de Vasconcelos Titan Junior (Belém, Pará, 21 de novembro de 1970) é um tradutor e professor brasileiro. Leciona pelo Departamento de Teoria Literária e Literatura Comparada da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo.

Coordenador da coleção Prosa do Mundo, para a qual traduziu Três contos, de Gustave Flaubert, publicado em 2004. Destaca-se por importantes traduções no Brasil que vão dos Irmãos Grimm até Bertolt Brecht.

Formação[editar | editar código-fonte]

É doutor em Letras pelo Departamento de Teoria Literária e Literatura Comparada da Universidade de São Paulo, onde leciona desde 2005,[1] com uma tese sobre os Três Contos de Gustave Flaubert

Ao lado de Davi Arrigucci Jr. e Augusto Massi, fundou a coleção Prosa do Mundo na editora Cosac Naify, que dirigiu entre 2001 e 2006. Entre janeiro e fevereiro de 2007, foi pesquisador visitante junto ao Departamento de Literatura Comparada da Universidade da Califórnia em Berkeley. Além da atividade como docente, é tradutor de diversas obras de ficção e crítica e membro do conselho editorial das revistas "Serrote" e "Cadernos de tradução".

Temas principais: Gustave Flaubert (1821-1880), literatura francesa, literatura alemã, teoria literária, literatura comparada, tradução literária, edição.[2]

Primeiros trabalhos[editar | editar código-fonte]

Estreou em 1997, traduzindo o romance "A história do senhor Sommer", de Patrick Süskind, publicado pela Ática, e o ensaio "Quadros parisienses: estética antiburguesa em Baudelaire, Daumier e Heine (1830-1848)", de Dolf Oehler, publicado pela Companhia das Letras.[3][4]

Obras traduzidas[editar | editar código-fonte]

Obras próprias[editar | editar código-fonte]

Titan Jr., Samuel. "Claude Lévi-Strauss, Cartas a Mário de Andrade". In: Folha de S.Paulo, São Paulo, 22 maio 2005. Caderno Mais!, p. 7-7. Artigo.

Titan Jr., Samuel. "Claude Lévi-Strauss, Japão, frente e verso. Prefácio à edição japonesa de Tristes Trópicos". In: Folha de S.Paulo, 22 maio 2005. Caderno Mais!, p. 12-12. Artigo.

Titan Jr., Samuel. "John Michael Coetzee, Um indivíduo em negativo". In: Folha de S.Paulo, São Paulo, p. 4-7, 10 jun. 2005. Artigo.

Titan Jr., Samuel. "Fazendo literatura da Bíblia". Entrevista com Robert Alter. In: O Estado de S. Paulo, São Paulo, p. D7, 26 jun. 2005. Artigo.

Titan Jr., Samuel; Pacheco, Ana Paula. "O sempre saudoso". In: Folha de S.Paulo, São Paulo, 14 ago. 2005. Caderno Mais!, p. 10-10. Artigo.

Titan Jr., Samuel; Pacheco, Ana Paula. "Duas vezes Ulisses". In: Folha de S.Paulo, São Paulo, 14 ago. 2005. Caderno Mais!, p. 10-10. Artigo.

Titan Jr., Samuel. "Mesquinhez terminal". In: Revista EntreLivros. Honoré de Balzac. São Paulo: Duetto, n. 6, 01 out. 2006, p. 68-73.[19]

Atividades literárias[editar | editar código-fonte]

Traduziu em parceria com Milton Hatoum, considerado um dos grandes escritores vivos do Brasil, o livro Trois contes, de Gustave Flaubert.[20]

Participou recentemente, no ano de 2010, da mesa “Gullar, 80¨ onde Ferreira Gullar recapitulou sua vida e obra em uma conversa com Samuel Titan Jr.[21]

Referências