Szomorú Vasárnap
Esta página ou seção foi marcada para revisão devido a incoerências ou dados de confiabilidade duvidosa. |
Este artigo ou secção contém uma lista de referências no fim do texto, mas as suas fontes não são claras porque não são citadas no corpo do artigo, o que compromete a confiabilidade das informações. (Agosto de 2017) |
"Szomorú Vasárnap" (em português "Domingo Sombrio" ou "Domingo Lúgubre", também conhecida pela versão em inglês "Gloomy Sunday") é uma canção escrita pelo pianista e compositor autodidata húngaro Rezső Seress em 1933. De acordo com uma lenda urbana, inspirou centenas de suicídios. Quando a canção foi comercializada nos Estados Unidos, ficou conhecida como a canção húngara do suicídio. Não há nada de substancial que corrobore tais afirmações, pois nenhuma dessas alegações surge publicada na imprensa ou em quaisquer outras publicações da época.
Inúmeras versões da canção foram gravadas e lançadas. Michael Brooks escreveu nas notas de capa de um conjunto de 10 CDs; "Lady Day" – the Complete Billie Holiday on Columbia, 1933–1944, o seguinte:
- "Gloomy Sunday chegou à América em 1936 e, graças a uma brilhante campanha publicitária, ficou conhecida como A Canção Húngara do Suicídio. Supostamente, depois de a ouvirem, amantes perturbados seriam compelidos a saltar da primeira janela que encontrassem, mais ou menos como os investidores depois de Outubro de 1929".
Letra em húngaro[editar | editar código-fonte]
Szomorú vasárnap Szomorú vasárnap. |
Utolsó vasárnap Utolsó vasárnap. |
Letra em inglês[editar | editar código-fonte]
" Sunday is gloomy
My hours are slumberless
Dearest, the shadows
I live with are numberless
Little white flowers
Will never awaken you
Not where the black coach
Of sorrow has taken you
Angels have no thought
Of ever returning you
Would they be angry
If I thought of joining you?
Gloomy Sunday
Sunday is gloomy
With shadows I spend it all
My heart and I have decided
To end it all
Soon there'll be flowers and prayers
That are said I know
But let them not weep
Let them know
That I'm glad to go
Death is no dream
For in death I'm caressing you
With the last breath of my soul
I'll be blessing you
Gloomy Sunday
Dreaming
I was only dreaming
I wake and I find you asleep
In the deep of my heart dear
Darling, I hope
That my dream never haunted you
My heart is telling you
How much I wanted you
Gloomy Sunday
Gloomy Sunday"
Letra em português[editar | editar código-fonte]
Versão 1[editar | editar código-fonte]
" Domingo sombrio, com centenas de flores
Eu estava esperando por você querida com uma prece
Uma manhã de domingo, correndo atrás de meus sonhos
Lágrimas de sangue escorriam pelos meus olhos enquanto eu ouvia aquela canção ecoar nos meus ouvidos
Tal como o som da sua voz serena sussurrando uma canção só me fazia sofrer cada vez mais
Minha carruagem de tristeza retornou sem você
É desde então que meus domingos foram para sempre tristes e sozinhos
As lágrimas são minha única bebida, a tristeza é meu pão
Domingo Sombrio
Neste último domingo, minha querida por favor venha até mim
Haverá um padre, um caixão, um sepulcro e uma mortalha pois não estarei mais aqui
Haverá flores para você, flores e um caixão e eu estarei lá dentro a sua espera, meu amor
Sobre as árvores florescentes se dará minha última jornada
Meus olhos estarão abertos para que eu possa lhe ver uma última vez, feche-os
Não tenha medo de meus olhos, eu a estou abençoando mesmo na minha morte
Neste último domingo"
Versão 2 (versão inglesa)[editar | editar código-fonte]
" O domingo é sombrio
As minhas horas sem sono
Queridas as inúmeras sombras
Com as quais convivo
Pequenas flores brancas
Não te acordarão
Não onde o coche negro
Da dor te levou
Os anjos não pensam
Em te devolver jamais
Será que eles ficariam zangados
Se eu me juntasse a ti?
Domingo sombrio
O domingo é sombrio
Passados nas sombras
O meu coração e eu
Decidimos acabar com tudo
Daqui a pouco haverá flores
E orações que dizem saber
Mas não os deixem chorar
Deixem saber
O quão feliz estou por partir
A morte não é um sonho
Pois na morte eu te acaricio
Com o último suspiro da minha alma
Eu te abençoarei
Domingo sombrio
Sonhando
Eu estava apenas sonhando
Acordo e te encontro dormindo
No fundo do meu coração
Querida, eu espero
Que o meu sonho nunca te persiga
O meu coração está te dizendo
O quanto eu te quero
Domingo sombrio
Domingo sombrio"
(texto retirado da web)