Tayo
Tayo | ||
---|---|---|
Falado(a) em: | Nova Caledônia | |
Total de falantes: | 900 (censo de 2009) | |
Família: | Línguas crioulas de base francesa Tayo | |
Códigos de língua | ||
ISO 639-1: | --
| |
ISO 639-2: | ---
|
O tayo, também conhecido como patois de Saint-Louis, é uma língua crioula de base léxica francesa falada na Nova Caledônia. É a língua da comunidade de uma aldeia, Saint-Louis, que está situada a aproximadamente 17 quilômetros da capital Nouméa.[1]
História
[editar | editar código-fonte]A partir de 1860, Saint-Louis recebeu uma missão marista, para cujas escolas foram atraídos grupos de melanésios que falavam várias línguas não mutuamente inteligíveis.[2] Saint-Louis era um importante centro agrícola, e os maristas eram conhecidos por sua produção de açúcar e rum.[3] Havia rabalhadores de diferentes origens étnicas e sociais, provenientes de Vanuatu, da Polinésia Francesa, ilha da Reunião, Índia, Malásia, Java e de locais tão distantes como a África Ocidental e as Índias Ocidentais, além dos milhares de franceses condenados que trabalhavam a terra em torno da missão.
O tayo surgiu por volta de 1920 para atender à necessidade de uma língua de comunicação inter-étnica. Seu léxico é basicamente oriundo do francês (falado pelos maristas e pelos sentenciados) e, possivelmente, com aportes das variedades da língua crioula da ilha da Reunião, falada pelos plantadores e trabalhadores contratados que entraram em contato com os Kanaks de Saint-Louis.[4]A sua gramática e sintaxe são fortemente influenciadas pelas línguas melanésias dos primeiros habitantes,[2] mas as estruturas também têm congruência com variedades do francês e, em certa medida, com a língua crioula da ilha da Reunião.[4]
Ver também
[editar | editar código-fonte]Referências
- ↑ Sabine Ehrhart. 1993. Le créole français de St-Louis (le tayo) en Nouvelle-Calédonie. Humburg : Buske.
- ↑ a b Chris Corne (1999). From French to Creole. The development of new vernaculars in the French colonial world. London : University of Westminster Press.
- ↑ Bernard Brou (1982). Lieux historiques de La Conception, Saint-Louis, Yahoué. Nouméa : Publications de la Société d'Études Historiques de la Nouvelle-Calédonie.
- ↑ a b Karin Speedy (2007). Colons, Créoles et Coolies : L'immigration réunionnaise en Nouvelle-Calédonie (XIXe siècle) et le tayo de Saint-Louis. Collection Lettres du Pacifique no. 7. Paris : L'Harmattan.