Usuário Discussão:César Nogueira/Arquivo 2

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Início
Discussão
Projetos
Criações
Ferramentas
Arquivo
1 2 3

Wikiprojeto Entrenimento[editar código-fonte]

esse Wikiprojeto está sendo usado para agregar projetos abandonados relacionados com o tema entrenimento: Wikipédia:Projetos/Entretenimento.Hyju (discussão) 12h55min de 2 de janeiro de 2013 (UTC)

Led Zeppelin II[editar código-fonte]

Olá Metallinux, tudo ok? Gostaria de agradecer sua grande ajuda e colaboração em Led Zeppelin II, artigo que estou tentando destacar aqui, eu tive que modificar um pouco o que fez mas também utilizei seus conhecimentos e melhorei o artigo. Se souber de algo que possa o melhorar ainda mais, por favor me fale em minha página de discussão, ou participe comigo do EAD que criei. Não é todo dia que um grande clássico jurassiano do rock tem a chance de ser destaque nessa Wiki. Boas edições e obrigado. --Zoldyick (discussão) 17h44min de 3 de janeiro de 2013 (UTC)

Oi Metall, tudo ótimo! É sempre bom conhecer alguém que gosta do assunto a dos artigos sobre o Led Zep, muito obrigado por tudo. Valeu! :D --Zoldyick (discussão) 21h16min de 8 de janeiro de 2013 (UTC)
É, é verdade, o nosso Led Zep II possui fontes/links vivos e nenhuma desambiguação e esta bem mais espandido a nivel de destaque. Sem dúvida nenhuma dá um sacode e uma surra na versão da en-Wikipédia :D Graças a usuários como eu, você e diversos outros. --Zoldyick (discussão) 21h48min de 11 de janeiro de 2013 (UTC)

Página de escritora brasileira[editar código-fonte]

Olá, Metalllinux. Caso tenha chance, peço a gentileza de sua contribuição nesta votação. Infelizmente, ainda não tenho direito ao voto. Cumprimentos e Feliz Ano Novo. Poetrybrazil (discussão) 22h50min de 6 de janeiro de 2013 (UTC)

RES: Filosofias Wiki[editar código-fonte]

Olá Metalllinux. Wikipédia:Fusionismo foi eliminado porque o conteúdo - criado pelo Chronomatrix (DctribAElogsBMF) e proposto para eliminação pelo FSogumo (DctribAElogsBMF) - não tinha a mínima correlação com aquilo ao qual a página deveria ser. Transcrevo abaixo:

Fusionismo é uma ação de fusão que acontece em sistemas de fios elétricos, também conhecido como curto-circuito. Apenas adultos técnicos podem resolver problemas elétricos, como:

  1. Curto-circuito;
  2. Desligamento automático fusado;
  3. Quebra de fio elétrico; etc.

Não mexer em fios elétricos pode evitar risco de choque elétrico por fio elétrico.

Wikipédia:Anti-Statusquoismo nunca foi criado. Se desejares traduzir os textos originais, creio que não haja qualquer impeditivo para que o faças. Mas recomendaria que criasse primeiramente como uma sub-página tua e depois movesse para o título acima. Cpts! Madalena (discussão) 22h24min de 7 de janeiro de 2013 (UTC)

Boa noite Metal. Não, a predefinição está criada mas ainda precisa de alguns testes e de adaptação aos nossos padrões. Quando estiver pronta a testar, eu deixo a ligação na página de discussão do projecto. Cumprimentos, VítoR™  • (D) 23h12min de 8 de janeiro de 2013 (UTC)

Viva Metalllinux! Claro: toda ajuda é bem vinda, rsrs. Obrigado pelas informações e com certeza contarei com você para me ajudar com minhas inúmeras dúvidas, rsrs! Como já tive a oportunidade de dizer ao Nelson e ao Vitor (meu tutor): ainda estou um pouco confuso para com as normas do projeto, mas com a ajuda deles dois (e à sua agora, rsrs) estou conseguindo entender, rsrs! Qualquer coisa contacto você, ok?! Até mais. (Ops!Esqueci de assinar) ZackyRocjs (discussão) 10h59min de 13 de janeiro de 2013 (UTC)

Tom Clancy's Splinter Cell: Blacklist[editar código-fonte]

OI!! Melhorei e actualizei o artigo Tom Clancy's Splinter Cell: Blacklist! Abraço.Edviges (discussão) 17h16min de 17 de janeiro de 2013 (UTC)

Este tópico trata de artes, em geral. É o que deve ser seguido no caso de artistas de teatro ou outros. Tudo bem comigo! :) Contigo também? Bj. BelanidiaMsg 13h31min de 18 de janeiro de 2013 (UTC)

Olá Metall. Não posso continuar, infelizmnete. Não posso trabalhar num projeto comandado por alguém que por muito que perceba de WP não percebe de medicina, apesar de ser bom tradutor. Não vim para o projeto medicina para ser mais um "moleque" que é bem vindo para escrever artigos. Sou feliz aqui quando escrevo verbetes mas profundamente infeliz quando as minhas palavras não merecem atenção nem consideração. Não sou pretenciosa nem detenho a verdade mas também não sou a atrasada mental que alguns senhores daqui pensam que sou. O projeto está bem entregue. Polyethylen percebe mais de títulos em medicina do que eu. Ele sabe melhor organisar do que eu e em breve espero terá o seu diploma de médico via Internet, mais precisamente via WP. Obrigada por ter prestado atenção à minha página. Desejo-lhe tudo de bom. Cordialmente, Lurdes Cerol Nini Como? 15h30min de 19 de janeiro de 2013 (UTC)

Resposta EV em São Caetano[editar código-fonte]

Boa tarde! Enviei alguns jogadores da Associação Desportiva São Caetano para EV por entender que alguns não estão de acordo com os critérios estabelecidos por está enciclopédia depois de uma visita a ela. Como você sabe, o procedimento de eliminação por votação é bastante complexo, necessita de criação de página de votação, aviso ao criador e outros pré requisitos que demandam algum tempo. Tenho o intuito de pesquisar outras biografias de jogadores de futebol e, se entender que não se adequam, as enviarei para Eliminação por Votação. Por fim, quero salientar que sinceramente não gostei do tom da sua mensagem, soou um tanto ameaçador e constrangedor, ferindo as normas de conduta, se tens suspeita do meu comportamento, por favor denuncie a quem de direito.Carlos Abade (discussão) 17h06min de 19 de janeiro de 2013 (UTC)

Entendi realmente como ameaça e intimidação! Com relação em apagar as mensagens, seguirem sua indicação, não faço para esconder nada, pois sei que o histórico fica registrado. Carlos Abade (discussão) 19h15min de 19 de janeiro de 2013 (UTC)

Olá Metall. Eu não tirei o aviso porque achei que somente o administrador poderia fazê-lo. Para uma próxima vez, já fico informado Muito obrigado e boa semana! --Poetrybrazil (discussão) 16h10min de 21 de janeiro de 2013 (UTC)

Objection (Tango)[editar código-fonte]

Olá bom dia. Peço-lhe o favor de verificar alteração pois não tenho conhecimentos suficientes sobre o assunto para avaliar a veracidade da fonte. O editor tem antecedentes de vandalismo. Obrigada. Um abraço Nini Como? 09h26min de 23 de janeiro de 2013 (UTC)

Ah sim! mediatraffic está no blacklist mas o outro que vc riscou não, fiz o teste. Mas deve ser tirado esse link e o seu conteúdo que não me engano é só de paradas musicais. Abraços! Vitor MazucoMsg 16h10min de 23 de janeiro de 2013 (UTC)

Re:Gêneros de jogos[editar código-fonte]

Olá, César. Não sei se entendi, mas quando diz que precisa de um artigo para que possa servir de guia para novos, você diz que precisa de uma para base, certo? Se for isso, acho que é bom dar uma olhada aqui e aqui. O outro ponto, tem separação, inclusive na lista de AD. E, por último, não há nenhuma predef. semelhante a Predefinição:Videogamesetyearcat, aqui. Gabriel Yuji (discussão) 16h49min de 23 de janeiro de 2013 (UTC)

Re:Tom Clancy's Splinter Cell: Blacklist[editar código-fonte]

Loooll!!Edviges (discussão) 09h23min de 30 de janeiro de 2013 (UTC)

Olá. Pretendo reverter esta sua edição pois o artigo apresenta contexto.--Mister Sanderson (discussão) 12h37min de 30 de janeiro de 2013 (UTC)

O problema não foi colocar etiqueta ao invés de falar comigo, você fez certo, é só que a etiqueta não estava totalmente adequada. Ele realmente não está muito bom. Não precisa me dizer para considerar isto, pois eu considero atualmente. O artigo é de quase dois anos atrás, quando eu comecei a entender o quê é preciso na Wikipédia, então é de se esperar que esteja assim mesmo. O problema é que eu não me importava realmente com o tema, e continuo a não me importar o bastante para buscar mais informação para ele (Tesla Boy está em uma situação parecida), e por isto não pretendo melhorá-lo. Olhei os interwikis EN e ES e a introdução deles não mostra notoriedade também. Não propus eliminação pois tem fontes, mas apoiaria se alguém propusesse a eliminação daquela página por não mostrar notoriedade.--Mister Sanderson (discussão) 21h32min de 30 de janeiro de 2013 (UTC)

Envemo Camper[editar código-fonte]

Metal, obrigado pelo toque. No dia em que criei o artigo, estava organizando o artigo sobre a Envemo para poder colocá-lo na lista de fabricantes extintos no Brasil. Acabei bobeando e não coloquei as fontes no Camper. Há apenas uma e é bem simples, porém valida as informações prestadas. Adicionei lá. Grato pela atenção.
--Orion Brasil (discussão) 20h12min de 6 de fevereiro de 2013 (UTC)

Impugnei tua marcação em Vera Loca. Páginas mantidas em WP:PE não podem ser eliminadas por ESR. Peço que revise outras marcações caso tenhas marcado outras. Também peço um pouco mais de calma, pois vi que marcastes muitas páginas para PE, o que não é incorrecto, mas é apenas um pedido, pois há neste momento quase 100 PE, e isto gera uma sobrecarga grande para os eliminadores. Prefira utilizar PE múltiplas quando os artigos e os argumentos forem muito parecidos. Cpts! Madalena (discussão) 20h06min de 7 de fevereiro de 2013 (UTC)

Olá Metalllinux! WP:PID estabeleceu diversas limitações ao carregamento de ficheiros, entre outros: Não são permitidas imagens com mais de 500 pixels de altura.. Por isto, encaminhei o ficheiro acima para WP:ER - também para evitar que esta versão não permitida fica acessível no histórico do ficheiro no caso de um carregamento de uma nova versão. A fonte do ficheiro é [1]. Sinta-se livre em recarregar o ficheiro de maneira adequada sob outro título ou espere até que o ficheiro foi apagado. Também não use imagens carregadas no âmbito da WP:URC em predefinições. Para Predefinição:Esboço-simulador de combate áereo há material suficiente no Commons: --> File:Flickr - Official U.S. Navy Imagery - Navy officers undertake classroom instruction..jpg ou commons:Category:Cockpits of flight simulators ou commons:Category:Flight simulators ou etc... --Gunnex msg contrib 21h58min de 7 de fevereiro de 2013 (UTC)

Mensagem por email[editar código-fonte]

Olá. Por favor, verifique seu e-mail – há uma nova mensagem!
Pode remover esta nota a qualquer hora, retirando a predefinição {{Verifique o e-mail}}.

Resposta de Polyethylen[editar código-fonte]

Olá, César Nogueira. Você tem novas mensagens na página de discussão de Polyethylen.
Pode retirar esse aviso a qualquer momento removendo a predefinição {{resposta}} ou {{R}} .

Campeonato Paulista de Futebol[editar código-fonte]

Olá, boa tarde! Eu ainda tenho que cabar algumas páginmas do Campeonato Mineiro de Futebol, além de criar um anexo com as rodadas. Vai ser trabalhoso, pois antes que eu começasse a escrevê-los havia apenas umas 30 edições das 99 já disputadas aqui em MG. Se você tiver paciência em aguardar te ajudo sim, ao terminar de escrevê-los! Abraços e até mais--Vicente pedro (discussão) 18h06min de 9 de fevereiro de 2013 (UTC)

A cupcake for you![editar código-fonte]

Caro César (Metallinux): congratulações pela edição em Rafael Arnáiz Barón PauloMSimoes (discussão) 18h35min de 9 de fevereiro de 2013 (UTC)

RE: ... no jornalismo[editar código-fonte]

Olá Metalllinux. O artigo padrão para este tipo de artigos é 1900 na ciência.

Algumas notas:

  • A informação que está neste artigos deve ter sempre artigo
  • Há casos em que a informação pode estar no artigo ano (exemplo 1900) e simultaneamente no artigo tema (exemplo "1900 na ciência"). Esses casos são aqueles em que os projectos classificaram os artigos nas suas páginas de discussão, com importância 4. Todas as referências a artigos que não tenham importância 4, devem ser transferidos do artigo "XXXX" para os artigos "XXXX tema". Há uma excepção a essa regra, que foi decidida na esplanada: reis e presidentes, mesmo não classificados com importância 4, são considerados importantes para o artigo principal ano ("XXXX").
  • As predefinições tipo Predefinição:Desastres em 1900 que ainda existem em alguns(muitos) artigos está a ser substituída gradualmente pela Predefinição:Navecaixa ano-tema para uniformizar e para rectificar alguns problemas relativos a erros de algumas predefinições que tinham o ano 1900 no século XX, porque esse ano é do séc. XIX.

Qualquer dúvida, é só perguntar. Abraços --João Carvalho deixar mensagem 14h11min de 14 de fevereiro de 2013 (UTC)

Re:Renomeação[editar código-fonte]

Oi, Metalllinux. Tudo bem e contigo? Primeiro é preciso saber o nome que desejar renomear e verificar se ele está disponível (veja essa ferramenta, troque o nome "Metalllinux" pelo que deseja renomear. Normalmente para uma renomeação (sem a necessidade de usurpação de conta) o nome que pretende criar não deve possuir edições). Após isso, faça um pedido aqui, ou se preferir em minha página de discussão. Note que se renomear aqui, também precisa renomear em projetos que possui edições para que fiquem com o nome igual. Érico Wouters msg 15h34min de 16 de fevereiro de 2013 (UTC)

Oi, Metalllinux. Não perde não. Posso sim, se você quiser. Basta que confirme em minha página de discussão. Érico Wouters msg 22h21min de 27 de fevereiro de 2013 (UTC)
Feito, mas repare que sua conta não está mais no Sistema Unificado de Login (SUL). Érico Wouters msg 22h30min de 27 de fevereiro de 2013 (UTC)
Não precisa agradecer :). Abraços. Érico Wouters msg 12h33min de 28 de fevereiro de 2013 (UTC)

Penduricalho[editar código-fonte]

Perdoe-me se acaso neste azo minha objetividade tome contorno austero. Por preferires não trocar dois caracteres, optaste por conspurcar um artigo estrelado.

É de se perguntar até que ponto tal predileção duvidosa de contribuição mantém-se qualificável na concepção morfológica original da palavra. Salles Nt 02h36min de 19 de fevereiro de 2013 (UTC)

Subscrevendo alguém, sugiro: Tão fácil adicionar fontes. Experimente!
Lamentável que o teu sermão seja inaplicável a ti mesmo. Salles Nt 04h26min de 19 de fevereiro de 2013 (UTC)

Eu aviso quando o editor ainda é ativo.--Mister Sanderson (discussão) 16h11min de 21 de fevereiro de 2013 (UTC)

A conferência das contribuições do sujeito. Se não edita há uns seis meses, ou desde o ano passado, está inativo.--Mister Sanderson (discussão) 23h09min de 21 de fevereiro de 2013 (UTC)

Fontes fora da internet[editar código-fonte]

Obrigado por suas palavras na minha página Metall e percebo que a nossa linha de pensamento em favor de se produzir mais e procrastinar menos é semelhante. Até agora todas as referências que coloquei nos meus artigos são advindas da internet. Gostaria de saber como faço agora para citar uma fonte que seja um livro ou um e-mail ou um manuscrito que esteja comigo em mãos. Faço pesquisas de campo e gostaria de usar estes recursos aqui no Wikipedia para os meus atuais artigos e para os próximos, mencionando as fontes e os autores.--Facivemo (discussão) 13h53min de 22 de fevereiro de 2013 (UTC)

RE: Qualidade[editar código-fonte]

Olá César Nogueira. Parece-me que não vou ser capaz de te dar grande ajuda, mas vou tentar na mesma.

Em relação à marcação dos artigos por grau de qualidade, podes ver: Wikipédia:Avaliação de artigos e Wikipédia:Avaliação automática. Tenho impressão de que tudo isso está muito parado, pois parece-me que só os artigos destacados e os artigos bons é que têm sido classificados ultimamente {carece de fontes}.

Relativamente a portais sobre armas, parece-me que não há nada Wikipédia:Portal/Diretório. Em relação a CDN para armas, penso que não existe e parece-me que também não deve ser necessário. Acho que todas as armas devem (podem) ter artigo. Penso que ninguém irá levantar problemas com artigos sobre armas. Grande abraço --João Carvalho deixar mensagem 23h06min de 28 de fevereiro de 2013 (UTC)

Mais artigos de arquitetura ameaçados[editar código-fonte]

Metal, o Sanderson incluiu para ESR mais cinco de seis artigos novos de construções que propus aqui: Igreja Matriz do Divino Espírito Santo, Igreja Matriz de Nossa Senhora do Bom Despacho, Edifício Solar do Progresso, Igreja Nossa Senhora das Dores (Belo Horizonte) e Catedral de Nossa Senhora Aparecida (Montes Claros). O sexto artigo, sobre o Centro Empresarial Alber Ganimi, também foi proposto para ESR, sendo que ele também participou, endossando a favor da eliminação. Imediatamente inclui os seis artigos na página Projetos/Salvamento de artigos, reforçando os argumentos para a manutenção dos artigos. No salvamento da Igreja Nossa Senhora Mãe dos Homens, o usuário Fulviusbsas já havia comprovado que o Sanderson costuma não ler direito as fontes dos artigos os quais ele propõe para eliminação. Na página Projetos/Salvamento de artigos, você vai perceber que não existe sustentação naquilo que o Sanderson atesta sobre alguns dos meus artigos. Por favor, com seu conhecimento profundo já demonstrado sobre arquitetura, peço que me ajude a salvar estes artigos, que podem desaparecer no dia 02/03/2013! Urgente.--Facivemo (discussão) 01h10min de 1 de março de 2013 (UTC)

Sem formatação[editar código-fonte]

Olá César. Você poderia apontar onde há falta de formatação? Boas contribuições! Halleltalk 00h02min de 7 de abril de 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Free knowledge based on Creative Commons licenses[editar código-fonte]

Hello Metalllinux,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português do Brasil e espanhol on Meta. The page Free knowledge based on Creative Commons licenses is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é alta.


Hello, please translate this very important brochure to explain the free content nature of Wikimedia projects. You can take your time to translate it, but your translation can have a long-term impact.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 12h22min de 10 de abril de 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Fundraising 2012/Translation/FAQ[editar código-fonte]

Hello Metalllinux,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to espanhol on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/FAQ is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é alta. O prazo para que esta página receba traduções é 2013-04-25.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 16h29min de 11 de abril de 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Highlights, March 2013[editar código-fonte]

Hello Metalllinux,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português do Brasil e espanhol on Meta. The page Wikimedia Highlights, March 2013 is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é média.


Please help non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [2]. You can manage your subscription at [3].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 19h46min de 12 de abril de 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Fundraising 2012/Translation/FAQ[editar código-fonte]

Hello Metalllinux,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to espanhol on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/FAQ is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é alta. O prazo para que esta página receba traduções é 2013-04-26.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 08h36min de 15 de abril de 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Foundation elections 2013[editar código-fonte]

Hello Metalllinux,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português do Brasil e espanhol on Meta. The page Wikimedia Foundation elections 2013 is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é alta. O prazo para que esta página receba traduções é 2013-04-26.

Please translate to help inform non-English-language users about the important upcoming Wikimedia Foundation elections, including those for the Board of Trustees and the Funds Dissemination Committee . If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [4]. You can manage your subscription at [5].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 20h33min de 18 de abril de 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Requests for comment/Activity levels of advanced administrative rights holders/Global message[editar código-fonte]

Hello Metalllinux,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português do Brasil e espanhol on Meta. The page Requests for comment/Activity levels of advanced administrative rights holders/Global message is available for translation. You can translate it here:


O prazo para que esta página receba traduções é 2013-04-23.

Using Global message delivery, this message will be sent to all Wikimedia community discussion pages.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 13h55min de 21 de abril de 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Blog/Drafts/Try out the alpha version of the VisualEditor, now in 15 languages[editar código-fonte]

Hello Metalllinux,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to espanhol on Meta. The page Wikimedia Blog/Drafts/Try out the alpha version of the VisualEditor, now in 15 languages is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é alta. O prazo para que esta página receba traduções é 2013-04-25.

This translation request is for an upcoming blog post for publication on http://blog.wikimedia.org. The post is about the alpha release of the new VisualEditor and will inform the various language communities that the VisualEditor will be available for the first time on their project! If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [6]. You can manage your subscription at [7].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 23h25min de 23 de abril de 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Blog/Drafts/Rafael Pezzi profile[editar código-fonte]

Hello Metalllinux,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português do Brasil on Meta. The page Wikimedia Blog/Drafts/Rafael Pezzi profile is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é média. O prazo para que esta página receba traduções é 2013-05-02.

This is the text for a blog post that will be published (together with the translation) at https://blog.wikimedia.org/ . If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [8]. You can manage your subscription at [9].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 02h06min de 30 de abril de 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Single User Login finalisation announcement/Personal announcement[editar código-fonte]

Hello Metalllinux,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português do Brasil e espanhol on Meta. The page Single User Login finalisation announcement/Personal announcement is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é alta. O prazo para que esta página receba traduções é 2013-05-13.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 08h23min de 1 de maio de 2013 (UTC)

Adaptações de jogos eletrônicos de Tom Clancy[editar código-fonte]

Belo trabalho em {{Adaptações de jogos eletrônicos de Tom Clancy}}. Fiz uma pequena modificação. Actualizei também Blacklist e melhorei Tom Clancy's Rainbow 6: Patriots. Abraço.--Edviges (discussão) 08h10min de 17 de maio de 2013 (UTC)

Sobre um pedido de mediação:[editar código-fonte]

Expuseram na página de discussão do artigo Aníbal Cavaco Silva fontes confiáveis de declarações deste, mas acho que estão vandalizando o artigo. Peço uma mediação do artigo se possível.187.104.40.91 (discussão) 15h20min de 21 de maio de 2013 (UTC)

Olá. Desistiu da discussão?--Mister Sanderson (discussão) 18h43min de 21 de maio de 2013 (UTC)

Poderia me ajudar com as seguintes traduções?

  1. Of all the contemporary artists I know, she has the most natural jazz voice
  2. Although Back to Black does see her deserting jazz and wholly embracing contemporary R&B, all the best parts of her musical character emerge intact

Gostaria de propôr o artigo Amy Winehouse a destaque, pois estou reescrevendo-o num documento do Word no meu computador para depois que finalizar o trabalho salvá-lo na página da Wikipédia. No momento, faltam algumas pequenas modificações e entre elas estão as traduções. Como as traduções feitas por tradutores automáticos são péssimas e são um dos principais problemas dos artigos quando vão a destaque, pensei em pedir a alguns editores que falassem um nível avançado de inglês para traduzir uma ou duas frases para mim. Poderia traduzi-las? Ajudaria-me muito mesmo! Raul Caarvalho (discussão) 03h45min de 24 de maio de 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Highlights, April 2013[editar código-fonte]

Hello Metalllinux,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português do Brasil e espanhol on Meta. The page Wikimedia Highlights, April 2013 is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é média.


Please help non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [10]. You can manage your subscription at [11].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 23h47min de 25 de maio de 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Foundation elections 2013/Voter e-mail[editar código-fonte]

Hello Metalllinux,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português do Brasil e espanhol on Meta. The page Wikimedia Foundation elections 2013/Voter e-mail is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é alta. O prazo para que esta página receba traduções é 2013-06-03.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 03h07min de 28 de maio de 2013 (UTC)

Notificação de tradução: User:SamoaBot/Wikidata Summary/translate[editar código-fonte]

Hello Metalllinux,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português do Brasil e espanhol on Meta. The page User:SamoaBot/Wikidata Summary/translate is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é baixa.


It is a new and improved version of User:Addbot/Wikidata Summary, featuring full support for "plural" directives and a new "$user" variable. We are working on enabling these summaries for all "new-generation" interwiki bots.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 07h56min de 28 de maio de 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Foundation elections 2013/Translation/SecurePoll[editar código-fonte]

Hello Metalllinux,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português do Brasil e espanhol on Meta. The page Wikimedia Foundation elections 2013/Translation/SecurePoll is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é alta. O prazo para que esta página receba traduções é 2013-06-06.

We could greatly use your help doing some quick translations for the SecurePoll (voting) interface that will be used for this years Board and FDC elections. The translation consists of a short, 2 sentence, intro for the vote and 3 short 'titles' saying which vote or question they will be on. The page also lists the candidates for each election which do not need to be translated but can be transliterated if that makes sense for your language/script. Thank you! If you have any questions please feel free to ask on the Elections talk page.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 00h27min de 3 de junho de 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Foundation elections 2013/Translation/SecurePoll[editar código-fonte]

Hello Metalllinux,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português do Brasil e espanhol on Meta. The page Wikimedia Foundation elections 2013/Translation/SecurePoll is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é alta. O prazo para que esta página receba traduções é 2013-06-06.

Please accept my apologies for the second notification. Because of the importance of the election and 2 new sentences that need to be translated we decided it was worth it to message everyone again. Please double check to make sure everything in your language is translated!

If you can please also translate the Central Notice banners that will alert people that the election has started (and when results are ready). So that we do not have to send out another notice you can find those translations:

Here (for the voting banner)

Here (for the results banner)

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 02h05min de 6 de junho de 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Announcement Universal Language Selector[editar código-fonte]

Hello Metalllinux,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português do Brasil e espanhol on Meta. The page Announcement Universal Language Selector is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é média. O prazo para que esta página receba traduções é 2013-06-11.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 21h37min de 7 de junho de 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Announcement Universal Language Selector[editar código-fonte]

Hello Metalllinux,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português do Brasil on Meta. The page Announcement Universal Language Selector is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é alta. O prazo para que esta página receba traduções é 2013-06-17.

Additionally, please translate the interface strings of ULS if it's not already done at translatewiki.net:

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 13h47min de 13 de junho de 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Highlights, May 2013[editar código-fonte]

Hello Metalllinux,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português do Brasil e espanhol on Meta. The page Wikimedia Highlights, May 2013 is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é média.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [12]. You can manage your subscription at [13].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 18h36min de 13 de junho de 2013 (UTC)

Notificação de tradução: PRISM[editar código-fonte]

Hello Metalllinux,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português do Brasil e espanhol on Meta. The page PRISM is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é alta. O prazo para que esta página receba traduções é 2013-06-18.

Hi translators,

the Wikimedia Foundation legal team has just published this page, asking the Wikimedia community to comment on whether they should take any action with regards to the recently uncovered PRISM surveillance scandal.

I'll greatly appreciate your involvement & contributions to have this page translated into as many languages as possible as well as popularised as widely as possible — please let your communities know about this so we can make the most use of this consultation period.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 15h21min de 15 de junho de 2013 (UTC)

Novo tópico de discussão no WikiProjecto Canções![editar código-fonte]

Olá César Nogueira/Arquivo 2, existem novos tópicos para discutir dentro do WikiProjecto Canções. Está convidado para se envolver no processo de conversação sobre práticas que podem melhorar as páginas envolvidas no projecto.
Não deixe de dar a sua opinião!
Boas contribuições e cumprimentos, VítoR™  • (D) 13h12min de 20 de junho de 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Admin activity review/2013/Notice to communities[editar código-fonte]

Hello Metalllinux,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português do Brasil e espanhol on Meta. The page Admin activity review/2013/Notice to communities is available for translation. You can translate it here:


O prazo para que esta página receba traduções é 2013-07-20.

This text will be used to inform communities which will be affected by the new global Admin activity review process which is carried out by stewards. You can also translate the page about the review itself. In order to ensure the global community understands what is happening, your translations will be very helpful.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 01h54min de 16 de julho de 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Admin activity review/2013/Notice to communities[editar código-fonte]

Hello Metalllinux,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português do Brasil e espanhol on Meta. The page Admin activity review/2013/Notice to communities is available for translation. You can translate it here:


O prazo para que esta página receba traduções é 2013-07-20.

This text will be used to inform communities which will be affected by the new global Admin activity review process which is carried out by stewards. You can also translate the page about the review itself. In order to ensure the global community understands what is happening, your translations will be very helpful.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 01h56min de 16 de julho de 2013 (UTC)