Usuário Discussão:Tonyjeff/Arquivo04

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Ok! Porém uma coisa eu não entendi, por que reverteu o artigo Microrregião de Barbacena, sendo que estava correto? Leandro Drudo (discussão) 18h20min de 22 de janeiro de 2009 (UTC)[responder]

Olá, Jeff

Tenho fontes sim. Inclusive estou a duras penas (minha conexão está funcionando aos pulos e quando quer) estava tentando justamente carregar as imagens que possuo. Fiz aqueles ajustes por haver uma confusão acerca do governador e os nobres; se atentar, optei pelo critério de antiguidade e, em sendo o pai do "Júnior" o mais antigo, deixei-o com o nome "principal". Em breve estarão (os baianos, é claro) devidamente ilustrados (pena que as imagens, por muito velhas, não sejam as melhores). Se a movimentação feita lhe afetou, peço para que releve - afinal os redirects estão aí justamente para isso... Abraços, Conhecer ¿Digaê 13h45min de 27 de janeiro de 2009 (UTC)[responder]

Apesar de tudo, é com G[editar código-fonte]

Uma tortura a lentidão para abrir as páginas, mas vamos lá:

  • Vi que já debateu o assunto mas o que eu honestamente não posso compreender como foi que o rio SerGipe passou a ter um jota; Pois que o rio é o mesmo SerGimirim, e nada na reforma ortográfica apontou para mudança neste nome geográfico, que é o mesmo de antanho - aliás, o título deriva disto. Diverso, evidentemente, do Geremoabo, genro dele, que hoje grafa-se Jeremoabo. Só para ilustrar um livrinho em inglês, um estudo acadêmico da UFBA, do Luís Henrique Dias Tavares, e muitos outros mais mantendo a grafia como deve ser. Se minha internet não estivesse tão ruim, eu já teria carregado uma interessante caricatura do "G"eremoabo, de 1885 - mas a coisa aqui tá feia!

Aliás, não me falou o que achou das imagens! he, he... Abraços, Conhecer ¿Digaê 16h42min de 27 de janeiro de 2009 (UTC)[responder]

Questão dinástica portuguesa[editar código-fonte]

Caríssimo: sinceramente não compreendo qual é a sua dificuldade em aceitar o que foi definido na discussão da WP-PT sobre a questão dinástica portuguesa. A Wikipédia pode e deve conter informação sobre os principais pretendentes ao trono de Portugal, informação essa que vai desde biografias, a sugestões bibliográficas, websites, etc. Se o senhor reparar, ninguém anda a vandalizar os artigos dos pretendentes Miguelistas, nem dos pretendentes da Linha de Loulé. Não vejo, portanto, qual o motivo para que o senhor queira tanto vandalizar os artigos e referências sobre os pretendentes da Linha Bragança-Wettin (ou Bragança-Saxe-Coburgo e Gotha), nem para andar pela WP Internacional a propôr a minha expulsão, etc. Saiba respeitar a participação de todos os usuários, saiba contribuir sem destruir, saiba ser isento. Já toda a comunidade deve ter percebido a sua simpatia pelos pretendentes da Linha Miguelista (e tal não tem mal algum). Porém, isso não lhe dá o direito de vandalizar os artigos das outras linhas dinásticas, nem de querer sobrepôr-se ao que foi sobejamente discutido e decidido aquando da resolução das disputas existentes na WP. Duvido que queira respeitar este apelo que lhe faço, mas ainda assim espero a sua compreensão. Um abraço. 84.90.92.195 (discussão) 01h12min de 30 de janeiro de 2009 (UTC)[responder]

Depois de tudo o que já me escreveu face ao assunto em discussão, depois de tantas acusações e insultos que me endereçou, agora finge que não sabe do que falo (essa realmente é nova!). Seja como for, eu vim pedir-lhe tréguas nessa sua luta para comigo e que aceite tomar uma postura menos agressiva no tratamento das informações sobre a Família Real dos Bragança-Wettin na Wikipédia. Sei que é pedir-lhe muito, mas faça-o para bem de toda a comunidade. Obrigado. 84.90.92.195 (discussão) 04h03min de 30 de janeiro de 2009 (UTC)[responder]

Pergunta muito simples: Você entende de heráldica, pesquisa a fundo, estudou as leis para a composição dos brasões em questão? EU FIZ ISSO. A página inteirinha sobre os brasões de Campo Grande, Belo Horizonte e outros são de confecção minha. Eu tive acesso às leis de criação de cada brasão e conheço heráldica. Se você respondeu "não" à pergunta acima, VOCÊ É UM SIMPLES PALPITEIRO, QUE METE A COLHER ONDE NÃO DEVE E DEVERIA DEIXAR O ASSUNTO COM QUEM CONHECE-O. ISSO FAZ DE VOCÊ E DE OUTROS COMO VOCÊ VÂNDALOS, SIM! Agora, se respondeu "sim" à minha pergunta, você precisa de uma tremenda reciclagem, pois anda cometendo erros crassos em seus estudos! Vá estudar urgentemente.

Isso tudo sem contar que você está passando por cima de uma regra fundamental aqui na Wikipédia que é dar prioridade a imagens de maior resolução e em formato de melhor qualidade, fazendo questão de usar imagens chapadas, recortadas de bandeiras.

POR ISSO A WIKIPÉDIA EM PORTUGUÊS NÃO VAI PRA FRENTE! ESTÁ CHEIA DE GENTE COM OPINIÕES MIL, MAS CONHECIMENTO DE CAUSA ZERO! Quanto à minha página, ela é minha e faço com o conteúdo dela o que eu bem entender, assim como você trata da sua do modo como bem entender.

Emerson

Oi ,

Qual página te referes? Pelo que lembro não removi tag de fontes. Hoje ainda acrescentei mais dois no artigo do Barão de Tefé, em cima do título de condessa e baronesa da mãe dele. Será que não estás confundindo o que acrescentei como sendo deletado? Aproveitando: listei mais argumentos na discussão do Frederico Guilherme von Hoonholtz. Abraço, Lgtrapp (discussão) 02h43min de 2 de fevereiro de 2009 (UTC)[responder]

Não foi nada, acontece. Mas vê deixa um pouco de trabalho para amanhã... ;-) Boa noite! Lgtrapp (discussão) 02h49min de 2 de fevereiro de 2009 (UTC)[responder]

Oi , sobre as tags do Barão de Tefé que eu retirei, aquelas que dizem {carece de fontes}. Fiz isso para deixar o artigo com ar mais verídico! Pois essas tags além de desenobrecerem o barão, a sua história e assim como a história do seu pai(O conde von Hoonholtz), tiram a credibilidade que o possível leitor teria quando fosse fazer alguma pesquisa sobre o Antônio Luis von Hoonholtz. O mesmo facto aconetce com o artigo sobre Frederico Guilherme von Hoonholtz! Abraços! Att --Fernando (discussão) 09h20min de 16 de fevereiro de 2009 (UTC)[responder]

Olá , acho que a primeira tag, a maior não é caso de se retirar, mas a menor dizendo {carece de fontes} acho que sim pois ali está escrito que a tradição familiar afirma a existência do Conde Frederico Guilherme como nobre e portanto Conde, e depois se diz um fato também verídico, que algumas obras brasileiras o citam sem mais explicações. Acho que a primeira tag, a maior é necessária, mas essa não há porque existir. Não tem fundamento nenhum! --Fernando (discussão) 01h21min de 8 de março de 2009 (UTC)[responder]

Primeiro, que a Wikipedia é uma enciclopédia livre, e sobre a remoção daquela tag, deu uma justificativa muito coerente, segundo que tu não és nenhum Rei Absolutista da Wikipedia, essa Wikipedia não está para seus desmandos! Ela está aqui para ser vista pelo público. A tag maior repito que tem fundamento aquela primeira, pois realmente faltam algumas fontes e referências. Agora a segunda não tem ubicação, pois a tradição familiar afirma a existência do Conde Frederico Guilherme von Hoonholtz como possuidor do título nobiliárquico de Conde e também algumas obras Braisleiras o citam como Conde, estão isso não carece de fontes isso é verdade! E além do mais você não é o despota da Wikipedia! Vamos nos respeitar! Sobre a frase que afirma que o título não foi encontardo em obras de caráter genealógico é meio mentira, pois não podemos consioderar as obras citadas como as únicas existentes no mundo, portanto devemos colocar que são algumas obras genealógicas e não radicalizar dizendo que em obras de caráter genealógico ele não foi citado como Conde. E outra coisa não se meta na minha página de discussão! Eu faço o que quiser com ela! E acho eu você é realmente como o Senhor Emerson falou acim, UM PALPITEIRO SEM LIMITES QUE NÃO SABE O SEU LUGAR! COMO DIRIA EL REY DE ESPANA JUAN CARLOS I DE BORBÓN I BORBÓN: PORQUE NO TE CALLAS!!? BOA NOITE --Fernando (discussão) 07h20min de 8 de março de 2009 (UTC)[responder]

Já dizia o HP... Fiz aqui em uma semana e na de User em um ano, prorrogáveis ambos conforme o assédio (he, he...) É que não especifaste o tempo... Espero que esteja a contento. Abraços, Conhecer ¿Digaê 00h38min de 3 de fevereiro de 2009 (UTC)[responder]

Bandeira do Brasil[editar código-fonte]

Não entendi sua reversão da mudança do link de "Sigma Octants". O link que estava e que vc recolocou envia o leitor para a constelação do Oitante e não para estrela em questão. Gostaria de lembrar que, no mesmo artigo, ao clicar em Espiga (Alpha Virginis) ou em Polaris (Alpha Ursae Minoris) vc não é enviado para as constelações de "Virgo" ou de "Ursa Minor". Há uma contradição no artigo! A bandeira faz referência à estrela sigma e não a constelação do Oitante.

Um abraço,

Telemaco (discussão) 21h55min de 5 de fevereiro de 2009 (UTC)[responder]

Oi, o problema de Sigma do Oitante é que ela não possui um nome em português, seu nome "oficial" em latim é "Sigma Octantis".

O que havia observado sobre as estrelas Spica e Polaris, é que ao clicar no nome das mesmas, o leitor é direcionado a estrela e não a constelação das mesmas. O que ocorria com a "sigma", era que ao invés do artigo sobre a estrela, aparecia um sobre a constelação do Oitante. O que fiz foi criar uma hiperligação que vc desfez e agora recriou. É só isso.

Só mais um detalhe, aproveitei para fazer mais alteração no artigo. Pois, esta coisa de abaixo da linha do Equador é música do Ney Matogrosso. O correto geograficamente é ao Sul. Um abraço. Telemaco (discussão)

Caro , obrigado pela deferência em evitar maus entendidos. Realmente não tomei o diálogo entre você e Jo Lorib como ofensa ou algo semelhante. Na verdade quando falei de "deboche" era em relação a frase de Jo Lorib, que deixou entender a existência de uma suposta "panelinha", comum em comunidades como a Wikipédia. E mesmo esta referência feita por Jo Lorib a um "panelinha", para mim, não passou de uma brincadeira dele. Abraços e boas edições. Mentecapto (discussão) 00h05min de 8 de fevereiro de 2009 (UTC)[responder]

Barão von Bülow[editar código-fonte]

Tony, estou às voltas com mais um nobre charlatão que veio para o Corpo de Estrangeiros, mas pelo menos desta vez eu sou autor do artigo - Augusto Hugo Hoiser. Mas estou com algumas dúvidas sobre como chamá-lo, existem diversas versões: Augusto Hugo de Hoiser e Augusto Hugo auf Hoiser; além do alemão provavelmente ser August Hugo von Heuser (mas sobre este não encontrei nada na internet). Como achas que devo tratar estas diferentes versões no artigo ? O "auf Hoiser" me soou completamente errado, mas é o que o autor da principal referência usa. Abraço, Lgtrapp (discussão) 22h20min de 15 de fevereiro de 2009 (UTC)[responder]

Ok. Obrigado! Lgtrapp (discussão) 00h51min de 16 de fevereiro de 2009 (UTC)[responder]
Obrigado pela nota no artigo! Eu tirei o von, mas estava meio perdido sobre o que mais fazer. Com tua nota acho que ficou bem esclarecido. Já o artigo do Frederico Guilherme von Hoonholtz‎ ainda está com guerra de (des)edições. Abraço, Lgtrapp (discussão) 01h39min de 10 de março de 2009 (UTC)[responder]

Necessito da sua colaboração[editar código-fonte]

Por favor, Usuário, você pode não me conhecer, mas sulpico para que você vote no artigo Avril Lavigne (contra ou a favor), na página: Wikipedia:Escolha do artigo em destaque/Avril Lavigne.

Acho que este artigo tem uma boa qualidade e acho uma perda muito grande não vê-lo como destaque. Por favor, ajude este artigo a ser destacado. Sua contribuição vale mundo. Se viu algo de errado por favor fale-me

Obrigado desde já, Vitor Mazuco Fala Que Eu Te Escuto 19h05min de 19 de fevereiro de 2009 (UTC)[responder]

Tarquínio de Sousa[editar código-fonte]

Oi Tony... não me oponho, pode mover. Quanto à história dos Werneck, eu sinceramente tenho cá minhas dúvidas. Eu adotaria apenas Werneck. Já sobre a "Conspiração dos Suassunas", é a velha história da redução de danos, você entende não? Se a gente for de sola acaba pondo tudo a perder, principalmente em razão de uns abutres que vivem rondando. Um abração! Dantadd (α—ω) 19h23min de 19 de fevereiro de 2009 (UTC)[responder]

Prezado , Não há o menor inconveniente: posso ter utilizado à época algum livro mais antigo (coisa de historiador e alfarrábios) - realmente não me recordo. Uma nota explicando a norma correta da língua é sempre útil, ainda mais para mim que, como o filósofo antigo, quanto mais aprendo menos sei. Forte abraço, Carlos Luis Cruz (discussão) 14h08min de 27 de fevereiro de 2009 (UTC)[responder]

Ficou excelente: só tomei a liberdade de dar uma ajeitada no fluxo de texto, deixando-o um pouco mais escorreito. Bem haja, Carlos Luis Cruz (discussão) 19h53min de 27 de fevereiro de 2009 (UTC)[responder]

Eu honestamente não tenho nada contra. Entretanto, fico com a dúvida: por quê, então, foi "re-incorporado" o Y com o AO? Nem para usar no nome do Ruy vai servir! he, he... Conhecer ¿Digaê 00h45min de 2 de março de 2009 (UTC)[responder]

Acordo Ortográfico[editar código-fonte]

Obrigado pela consideração. Infelizmente, sou contra toda e qualquer alteração em nomes de pessoas. A mim, é um contrasenso mexer em nomes como Ruy Barbosa, Ruy Castro, Maysa etc. Ademais, a maioria dos usuários manifestou-se contra tal alteração aqui, de modo que as alterações não podem ser feitas. Abraço. Ruy Pugliesi discussão 03h23min de 2 de março de 2009 (UTC)[responder]

Eu acredito que continue "Estêvão". E, vista a mensagem acima, cuidado com a caixa de pandora. Dantadd (α—ω) 02h30min de 11 de março de 2009 (UTC)[responder]
Olá '. Estamos convidando-te para participar do 7º Wikiatividade', concurso da wikipédia que visa transformar artigos simples ou que já passaram por revalidação em destacados. Inscreva-se na Lista de participantes e boa sorte!

Gustavob мsg 22h14min de 12 de março de 2009 (UTC)[responder]

De nada. :) Um abraço, Darwin (discussão) 17h56min de 17 de março de 2009 (UTC)[responder]

Olá . Será que você pode me esclarecer onde se encontra essa questão sobre o ponto? Até onde sei é facultativo o uso deste ponto. Obrigado. Mwaldeck msg 22h54min de 18 de março de 2009 (UTC)[responder]

Pois é. Eu, reconheço, quando você refez a alteração (e desde já agradeço por não ter desfeito e sim, alterado), fiz uma pequena busca no pai das dúvidas. Não é comum (no dia-a-dia) o emprego do ponto, exceto em textos jurídicos (creio que pelo maior rigor ortográfico). Mas achei um link que esclarece(?) essa obrigatoriedade. É claro, está longe de ser um link tal como uma gramática, mas esclarece como é digamos, polêmico, o assunto. Só para "por lenha", mais um link de um projeto "coirmão". Abraços Mwaldeck msg 02h58min de 19 de março de 2009 (UTC)[responder]

Panteão da Pátria (edifício)[editar código-fonte]

Olá !

Eu suspeitava que era uma predefinição, mas como não estava claro e eu não estava com muito tempo para olhar decidi só não deixar os links em vermelho. Agora já mandei para ER20.

Saudações --FSogumo (discussão) 19h51min de 19 de março de 2009 (UTC)[responder]

Olá Tony, vi que acrescentaste uma seção sobre os baronatos recusados. Dos três que mencionas dois estão na lista normal de barões (Barra Grande e Iporanga), entendo que deveriam ser removidos de lá, não ? Aproveitei e acrescentei colchetes nos títulos na seção dos recusados.Lgtrapp (discussão) 22h24min de 20 de março de 2009 (UTC)[responder]

Ok, me parece lógico. Então acrescentei o Barão de Cachoeira na página, já que ele constava só nos recusados. Abraço, Lgtrapp (discussão) 10h26min de 21 de março de 2009 (UTC)[responder]
Ops, entendi mal... Obrigado pela explicação, já desfiz a besteira e coloquei um comentário adicional nos recusados. Valeu! Lgtrapp (discussão) 13h43min de 22 de março de 2009 (UTC)[responder]

"Sua Alteza Real, o Sereníssimo Infante D. Simone Poidimani, intitulado Príncipe herdeiro de Portugal e 1.º Duque de Évora (n. 1982)". Santo Deus, como é que uma palhaçada destas pôde estar tanto tempo exposta ao mundo aqui na Wiki?! Não vejo a hora da página ser destrancada, e aquele lixo removido de uma vez por todas... Peço-te, no entanto, que não dês muita conversa na questão das controvérsias sobre a linha Miguelista, pois é uma linha muito bem estabelecida e, por mais contestada que seja, não corre o risco de sair dali. É porque se começam a batalhar sobre esse assunto, que não tem relação com o caso da falta de verificabilidade da presença de Maria Pia e Poidimani na linha de sucessão, a discussão arrasta-se desnecessariamente e a página nunca mais é destrancada. Abraços, Darwin (discussão) 02h34min de 23 de março de 2009 (UTC)[responder]

Eu confesso que nunca liguei muito ao assunto, e quando vi as remoções que o Lourenço estava a fazer, inicialmente pensei que fosse vandalismo de um partidário de uma das causas. Depois, dada a insistência dele no assunto, e na referência que fez aos processos que correm contra o falsário Poidimani, comecei a me interessar pelo assunto e fiquei absolutamente atónito por estar presente na linha da sucessão portuguesa, como se fosse um caso legítimo, um bandido italiano e a sua prole, ainda por cima dado como descendente de D. Carlos. Eu nas alterações que fiz, não me lembro de ter mexido nas outras linhas, excepto na de Loulé no artigo Questão dinástica portuguesa para acertar um pouco as fontes, mas fiz alterações substanciais na de Maria Pia, para dar o respectivo contexto. Inclusivamente alterei o nome da secção para "D. Maria Pia de Bragança e Rosario Poidiniani", porque aquilo nem pode ser considerado uma verdadeira linha, retirei o D. ao Poidimani e contextualizei a sua presença na secção, que estava desnecessariamente agregada à de Maria Pia como se fosse seu familiar, quando, quando muito, será apenas seu herdeiro, ainda por cima de algo que ela não tem o direito de ceder. Abraços, Darwin (discussão) 03h00min de 23 de março de 2009 (UTC)[responder]
Acho que devia ser retirada a forma "Portuguesa" à linha Miguelista, pois é absurda, uma vez que a suposta "linha italiana" não passa de um embuste, e portuguesa é essa e as outras todas. Tenho algumas dúvidas ao nome a dar a Maria Pia. O Estado Português só a reconhece como Maria Pia, mas o passaporte cubano refere os outros nomes (Maria Pia Bilbao, née Saxe-Cobourg), e ela é bem conhecida como Maria Pia de Bragança, e aparece assim nos documentos do Vaticano. O que achas? Darwin (discussão) 03h10min de 23 de março de 2009 (UTC)[responder]
Penso que o livro do Pailler pode servir como referência. Pelo que lá se vê, as suas únicas designações oficiais são: "Maria Pia Bilbao, née Saxe-Cobourg" (Passaporte Cubano) e "Maria Pia" (Registo Civil Português), e isto julgo que deve estar bem explícito. No entanto, por razões praticas de identificação, julgo que se pode usar o "D. Maria Pia de Bragança", mas sem aquele arrazoado de Gotas e Coburgos atrás, que já me parece exagero. Quanto à remoção do "Português" na linha Miguelista, não me parece que seja necessário avisar algum administrador. Penso que basta alterar, deixando uma nota na página de discussão sobre o motivo da alteração, e se for contestado, então discute-se o caso. Eu mesmo faço isso. Abraços, Darwin (discussão) 13h59min de 23 de março de 2009 (UTC)[responder]

Já fiz as alterações em questão dinástica portuguesa, e coloquei a nota na discussão. Eu reconheço o direito do uso de D. no caso das linhas reais e daqueles que já o detinham antes de 1910 (excepto no caso dos Câmara Lemes, que o usam semi-fraudulentamente há algumas gerações). No caso de Maria Pia abstenho-me. Depois de ler todo o processo, estou em crer que a maioria dele foi construído sem malícia e de boa fé, excepto no que toca a Poidimani. Parece-me que o mais provável é que existiu mesmo um baptismo em Madrid em 1907, e que as pessoas citadas estiveram presentes, já que as evidências são esmagadoras. O que me parece é que quem quer que se fez passar por "Conde de Monteverde" nessa ocasião entregou documentos fraudulentos sobre a paternidade da criança, que foram aceites por verdadeiros e copiados no cartório da igreja. Os cartórios das igrejas, evidentemente, não estão nem nunca estiveram habilitados para reconhecer como verdadeiros documentos que não os seus próprios, função que pertence aos notários e tabeliães. Portanto, a inclusão de um documento não confirmado no registo de baptismo não tem qualquer validade, mesmo que o registo original de baptismo ainda existisse. Ou seja, a conclusão mais provável é a de que Maria Pia não fosse na realidade filha de D. Carlos, na minha opinião, mas que estava genuinamente convencida, e de boa fé, que o era. No entanto, fraude ou não, ela sempre foi tratada com o D. pela nobreza e nos meios onde se moveu, portanto há uma certa legitimidade no tratamento. Abraços, Darwin (discussão) 14h35min de 23 de março de 2009 (UTC)[responder]

No ponto em que está a ciência, o teste de DNA não é aplicável, nem mesmo se o corpo de Maria Pia não tivesse sido cremado. A identificação da linhagem varonil faz-se via cromossoma Y, que obviamente Maria Pia não tinha por ser fêmea. Abraços, Darwin (discussão) 17h19min de 23 de março de 2009 (UTC)[responder]
O meu comentário acima referia-se aos testes realizados em genealogia, que são os com que estou mais familiarizado, que usam o cromossoma Y para as linhagens varonis e o DNA mitocondrial para as matriarcais (foi com este último teste que se identificaram positivamente as ossadas dos Romanov, por exemplo), que são testes relativamente conclusivos no estabelecimento da relação genealógica. No entanto, parece que é possível comparar sequências específicas de DNA e estabelecer um padrão de correspondência que pode dar uma ideia aproximada do parentesco, mas não são testes conclusivos, pelo que li. Abraços, Darwin (discussão) 02h01min de 24 de março de 2009 (UTC)[responder]

expensive tongue[editar código-fonte]

I answered you on my discussion site. --Cocoloi (discussão) 17h38min de 26 de março de 2009 (UTC)[responder]

Coloquei entre meus vigiados, mas parece que o Daimore também está acompanhando. Estamos aí. Abraço. YANGUAS diz!-fiz 12h13min de 27 de março de 2009 (UTC)[responder]

Tonyjeff, pode dar uma olhada na votação em Wikipedia:Páginas para eliminar/Maria Gabriela Fernanda de Orléans e Bragança? Já que é o cridor do artigo, pode defendê-lo melhor. Cumprimentos,Daimore msg

Bandeiras do Reino do Brasil[editar código-fonte]

Olá; gostaria de saber em qual referência baseia ser o escudo português com base angular, e não arredondada, na bandeira do Reino Unido. Também, por que substituiu a bandeira azul do Reino do Brasil por mim feita por uma feita por si. Obrigado. --tony :: jeff ¿ 16h18min de 26 de março de 2009 (UTC)

Boa tarde. Antes de mais, espero que não tenha ficado melindrado com a substituição das bandeiras feitas por si. Acho que fez um bom trabalho e está longe da minha intenção desvalorizá-lo.
Acontece que, segundo todas as iconografias da época (desenhos, moedas, monumentos, etc.) o desenho do escudo e da esfera armilar eram diferentes dos apresentados nas bandeiras feitas por si. O escudo com base angular foi usado nos brasão português, desde o início do século XVIII até ao século XX. O escudo com a base redonda só foi usado nos séculos XVI e XVII, voltando, depois a ser usado, apenas no século XX.
Em relação ao seu desenho da esfera armilar, o mesmo é muito semelhante ao da atual bandeira de Portugal. Acontece que, também segundo as iconografias da época, o desenho da esfera nas armas do Reino do Brasil era diferente, aproximando-se sim, do desenho da esfera armilar usada no brasão e na bandeira do Império do Brasil.
Você pode ver imagens de iconografias da época mostrando as armas do Reino Unido de Portugal, Brasil e Algarve aqui: Imagem de D. João VI, Imagem da Princesa Leopoldina e Moeda de ouro de D. João VI.
Cumprimentos, Jsobral, 26 de março de 2009

Re: Pontuação[editar código-fonte]

Não sei se a Wiki tem alguma convenção a respeito, eu uso conforme o caso. Se a referência se referir ao parágrafo todo, ponho-a após o ponto final. Se se referir apenas a um trecho, ponho antes do ponto. Boas. YANGUAS diz!-fiz 14h02min de 30 de março de 2009 (UTC)[responder]

Tony, eu pedi ao Waldir mas ele não pode fazer, mas me recomendou você.

Poderias fazer uma placa como esta para as rodovias SP-225 e SP-255 e uma como esta para as rodovias Dr. Paulo Lauro (215), Luís Augusto de Oliveira (215) e Thales Peixoto Jr. (318)? Não o faço pq nada entendo de .svg. Beijos Béria Lima Msg 22h58min de 1 de abril de 2009 (UTC)[responder]

Príncipe Real de Portugal[editar código-fonte]

Olá Tony. Alguém colocou que os descendentes da Linha da Família Imperial Brasileira era também Príncipes Reais de Portugal. Penso que a informação é válida, mas gostava que me esclarecesse se de facto isso é verdade. Veja em Príncipe Real de Portugal. Abraços. Pcjrm (discussão) 14h11min de 2 de abril de 2009 (UTC)[responder]

Pois, também achei suspeito por isso. Bem, aguardo então pelas suas conclusões. Obrigado pela sua disponibilidade. Abraços. Pcjrm (discussão) 21h18min de 2 de abril de 2009 (UTC)[responder]

Jeff, tenho grande consideração por vc aqui, suas posições, atitudes e seu trabalho no conteúdo da Wiki, que na verdade é o que importa. Mas nome é nome, imutavel, pertence à pessoa. Se minha mãe me desse o nome de Uóshinton,(tem jogador de futebol brasileiro com esse 'nome', acredite) ninguém nesse mundo vai poder escrevê-lo como Washington, vivo ou morto, porque não seria eu, mas outro, eu sou o Uóshinton.

Essa coisa de mudar o sobrenome chega a ser engraçado, veja o absurdo. Um Souza morre. Aí, resolvem que o nome dele não é mais Souza, mas Sousa, de acordo ocm alguma regra de escrita. Veja o bizaro, o pai morto se chama Sousa e os filhos, vivos, Souza. Os filhos do seu Sousa são Souza? Só se for filho de outro pai hehe

Por sinal, és de Portugal e não conheces Yolanda Penteado, uma verdadeira celebridade da história do society brasileiro, cujo nome aparece o tempo todo escrito por aqui em revistas, joranaise livros sobre o tema. Não tem cabimento sermos os unicos a chamá-la de Iolanda, não viemos aqui inventar a roda, com todo respeito. Os profissionais do ramo tbém conhecem os acordos ortograficos, não apenas nós, mas o bom senso sempre vem primeiro, claro. Abração MachoCarioca oi 13h08min de 3 de abril de 2009 (UTC)[responder]

Olá. Obrigado pela sua resposta. Também já tinha lido algures que não podiam suceder a um trono estrangeiro, mas sinceramente, podia ser alguma coisa que tivesse sido acordada e não conhcecesse. Continuarei a vigiar o artigo e irei ver se o usuário irá apresentar os seus fundamentos e explicações na discussão, mas parece que não existem fundamentos que lhe valhem. Bem, agradeço-lhe muito pela resposta. Abraços. Pcjrm (discussão) 21h21min de 3 de abril de 2009 (UTC)[responder]

Certo. Eu também achei que aquilo podia estar correcto, por isso, salvo erro, já não reverti da segunda vez, limitei-me a mandar uma mensagem ao IP para colocar as fontes. :) Abraços,Darwin (discussão) 21h09min de 7 de abril de 2009 (UTC)[responder]

Convite para debate[editar código-fonte]

Ola, uma vez que participou no debate sobre a votação de junho de 2008 sobre Títulos na língua original ou tradução?, e tendo sido alterado por consenso o resultado desta votação por forma a ser usada a tradução para português em livros e obras de arte, venho convida-lo/la para participar do debate que actualmente corre na Esplanada2 sobre uma proposta de nomenclatura para títulos que não estão originalmente em português, que pretende aplicar a mesma situação aos filmes e restantes casos. Sua participação será bem vinda! Darwin (discussão) 02h32min de 9 de abril de 2009 (UTC)[responder]

Biquipédia, la anciclopédia an Mirandés[editar código-fonte]

Eisiste la anciclopédia Biquipédia na ancubadora. Mas eilha percisa de ajuda. Aparece alhá pa botar ua mano. Nien ye perciso saber Mirandés. Seia a poner catadories, amanhar eimaiges, l que seia, toda la ajuda ye bienbenida. Son percisos outelizadores atibos. Oubrigado.

Existe a enciclopédia Biquipédia na incubador. Mas ela precisa de ajuda. Aparece lá para ajudar. Nem é preciso saber Mirandês. Seja a por categoria, compor imagens, o que for, toda a ajuda é bem-vinda. São necessários utilizadores activos. Obrigado.

--Cecílio (discussão) 07h42min de 15 de abril de 2009 (UTC)[responder]

Pedido - parte dois o retorno[editar código-fonte]

Tonny,

Esqueceu do meu pedido?? Beijos, Béria Lima Msg 19h10min de 22 de abril de 2009 (UTC)[responder]

Olá,

Primeiramente peço desculpas pelo incômodo em te deixar essa mensagem. Venho aqui pra te convidar pra votar no artigo Gato doméstico. Esse artigo passou por recente reformulação e, em minha opinião, está muito bom, merecendo destaque. Espero contar com seu voto e argumento para que o artigo seja destacado.

Atenciosamente, HJS (discussão) 19h23min de 22 de abril de 2009 (UTC)[responder]

Tentativa de consenso/Convenção de nomenclatura[editar código-fonte]

Ola, venho comunicar que está aberta uma Tentativa de consenso sobre a convenção de nomenclatura, cujo principal objectivo é rever os resultados da votação de junho de 2008, que actualmente obrigam à utilização do título original em filmes e seriados de TV. O assunto foi previamente discutido extensivamente na Esplanada2, tendo sido feito um resumo dos vários argumentos a favor e contra, que está na página de discussão. Esta discussão prévia deu origem à presente tentativa de consenso, na qual são apresentadas várias propostas para apreciação da comunidade.Toda a comunidade está convidada a participar desta tentativa de consenso, participando do debate. Agradeço desde já a sua participação! Darwin (discussão)

Re:Desnomeação[editar código-fonte]

Citação: vc escreveu: «Pelo seu tempo gasto aqui, vê-se que o argumento de que não se importa com o projeto foi um tanto desproposital.» Esse pessoal precisa aprender a ler. O que disse (e repito) é que não me preocupo com desnomeações, suspensões e outras coisas desse tipo. Se a comunidade quiser tirar meu(s) cargos, é um direito dela, pois foi ela que os deu a mim. Mas como inimigos e traidores se encontram em todo lugar (e bons professores de português e interpretação de texto são raros) para se distorcer uma frase não se leva muito tempo. Quando vi o acontecido, pensei em esclarecer, mas vi que os votos a favor nada tinham a ver com isso, isto foi apenas a "desculpa" encontrada.

Citação: vc escreveu: «Mas não se avexe nem se afaste por coisa tão pequena.» Se a ideia era me fazer sumir da Wikipédia, eles precisarão de muito mais que uns socks puppets, umas contas de ataque e umas desnomeações. Como diria o Zagallo "Vocês vão ter que me engolir"

Citação: vc escreveu: «Como usuária, vai continuar prestando seus bons serviços.»

Essa é a ideia! E no fim, estou até a gostar de não ter que ler Esplanadas e Pedidos a administradores, fico livre para editar em paz.

Beijos pra você. Béria Lima Msg 12h18min de 24 de abril de 2009 (UTC)[responder]

Marquei o artigo para revisão, porque no seu todo o artigo é incongruente. A data do 1º casamento é anterior à data do nascimento (?) e a questão da data da criação do título também é duvidosa. --Ajmarafuga (discussão) 00h42min de 7 de maio de 2009 (UTC)[responder]

Linhas de sucessão[editar código-fonte]

Caro Tonyjeff. O que está aqui em causa são movimentos de artigos, que na realidade apenas foram dois. Desde há um tempo para cá tenho criado artigos sobre as linhas de sucessão aos tronos. Eu apenas coloquei como anexos a linha de sucessão ao trono português e a linha de sucessão ao trono brasileiro porque as restantes linhas também estavam como anexo. Deveria ter chamado os editores, mas acontece que após as minhas mudanças dos verbetes para anexos, ninguém se mostrou contra e as edições foram validadas. Apenas agi de boa fé, na tentativa de padronizar as linhas de sucessão, nada mais. Abraços. Pcjrm (discussão) 21h33min de 9 de maio de 2009 (UTC)[responder]

Francisco de Sá de Meneses, ...[editar código-fonte]

Meu caro: Não percebi o que andou a fazer! Para além do Livro de Estilo existe a uma coisa que já existia antes do Livro de Estilo: a Gramática da Língua Portuguesa. Alterou umas coisas... desfez outras... depois desfez o que alterou... Em termos de redacção - creia-me - o artigo ficou pior! Assim não vale. Amanhã vou voltar ao artigo para lhe rever a "redacção". Veja-me como ficou a utilização das letras maiúsculas e a utilização das formas pronominais possesivas de lugar (deste, desse, daquele). Sei pouco do Livro de Estilo, mas o q. b. de Gramática da Língua Portuguesa.

Quanto a mover ... e não mover... Refiz todo o artigo. Como não pretendi aproveitar nada do que existia, abri um novo verbete e deixei escondido o texto anterior para quem quisesse consultá-lo. Existem (pelo menos) dois Francisco de Sá de Meneses (primos entre si). Para diferenciar um homem de outro com o mesmo nome, redireccionei do anterior para o novo verbete.

Depois de visitar 30 sites e o Dicionário da História de Portugal, cheguei à conclusão que o nome do homem é "Francisco de Sá de Menezes" (com os 'de' e sem o 'Matosinhos'). Coloquialmente o nosso homem é conhecido por 'Francisco Sá Meneses Matosinhos' (Meneses com s ou com z, é-me indiferente.) Então deixei ficar... alguém pode procurar o artigo por este nome.

Já é a 3ª ou 4ª vez que pegam nos meus artigos, desatam a corrigi-los e ficam pior do que estavam! Um administrador até me escreveu: "o Caro Ajmarafuga, assim não vai longe...!" Será que os administradores têm um chorudo vencimento, férias pagas em Bora Bora, um cartão de crédito ilimitado? Assim... não vale a pena a boa vontade, a pura boa vontade! É a verdade!

Já agora... verifique s.f.f. o artigo Literatura de Portugal. É uma absurdidade de palmatória! Já me pediram que pegasse nele... Não... só eliminando-o! Está escrito em 'portuganhol' (até um cigano da Bela Vista de Setúbal o faria melhor!), cheio de erros, gafes, asneiras e gralhas! Se fosse um meu aluno... dava-lhe 0 (zero!) valores numa escala de 0/20! Se eu fosse administrador - jamais aceitarei ser! - já tinha eliminado este artigo, por vergonha! É preferível não existir um verbete na Wiki, que uma absurdidade destas! O Caro amigo já pensou nas crianças e jovens que utilizam a Wiki? Bom... amanhã será outro dia e lá terei de refazer a redacção do meu artigo supra.--Ajmarafuga (discussão) 23h27min de 9 de maio de 2009 (UTC)[responder]

. . Não, meu caro Tony, não foi claro! Abusa do "eu posso, eu quero, eu mando!" (estive a ver os seus recados para outros na Discussão e chego a esta conclusão). Quem passou por cima... foi o meu caro, borrifando-se em consultar quem estava a trabalhar. Já agora, a minha gramática é a gramática usada em Portugal desde Camões a Fernando Pessoa! Queira verificar a minha declaração de princípios (interesses) em usuário:Ajmarafuga. Estou, com outros Wikis, a trabalhar no artigo Literatura de Portugal. Enquanto a Wiki-pt for uma Wiki sem qualidade, não se preocupe com a “suma qualidade” (não pretenda vestir um nativo do interior de África com um fatinho Armani!). Faço-lhe um convite, escreva sobre: Garcia de Resende (artigo mísero), Cancioneiro Geral (artigo c/3 linhas), António Gonçalves de Bandarra (artigo c/5 linhas), Frei Agostinho da Cruz (artigo c/5 linhas), Luís Pereira Brandão (artigo c/5 linhas), Cristóvão Falcão (sem artigo), a écloga Crisfal (sem artigo), Pero Andrade de Caminha (sem artigo), Diogo Bernardes (sem artigo), Francisco de Andrade (sem artigo), Jorge Ferreira de Vasconcelos (sem artigo), Frei Bernardo da Cruz (sem artigo), Frei Tomé de Jesus (sem artigo) ... e "se mais tempo tivera... mais escrevera".

Diz-me: “Quanto ao verbete Literatura de Portugal, se tem melhorias a serem feitas… “ … Se tem melhorias a ser feitas? Ainda duvida? Leu o artigo de ponta a ponta? Não deve ter lido.

Transvrevo aquilo que outro Wiki me escreveu: " O controle de qualidade linguística na WP não existe e é uma vergonha. Imagine o meu caro amigo o que é um miúdo, que ande na escola e queira encontrar na WP info sobre Lit Portuguesa, encontrar ... “aquela coisa”! … NÃO há dúvida de que a WP (a pt, esclareço eu Ajmarafuga) não é um instrumento fidedigno de referência… Confesso que uso mais a WP:en e até a WP:es do que a dita “lusófona’.” E eu também! Vamos ao trabalho e deixemo-nos de discussões. Um abraço. --Ajmarafuga (discussão) 19h23min de 10 de maio de 2009 (UTC)[responder]


. . . . Refiz o artigo porque:

“Wikipedia:Livro de estilo

Não exagere

Torna-se mais fácil retomar o desenvolvimento de um artigo por si ou por quem lhe suceder se não optar por exagerar nas marcações (ligações — internas ou externas, formatação, etc). Mesmo com as sugestões apresentadas, o editor deve ter em conta que qualquer marcação irá resultar numa determinada aparência quando for visualizada (agradável ou desagradável, interpreto eu).

Repus “Fontes” porque:

Wikipedia:Livro de estilo/Cite as fontes

Citar fontes (citação) fornece referências para ajudar o leitor a ‘’’verificar a veracidade do artigo’’’ e encontrar mais informação.

Repus “É filho … ” (e outras situações iguais), porque:

os estados “são presentes” e os factos podem sê-lo ao não. (Almeida Garrett é filho do seu pai, é neto de seus avós, é um escritor de valor, escreveu romances, foi ministro).

Repus “deste” porque:

“Deste” refere-se ao que está mais próximo. Ex: Joâo escreveu ao Manel, o filho ‘’’deste’’’ (do Manel) é amigo do filho “daquele” (do João). Utiliza-se “esse/desse” para outras situações! Ver http://kplus.cosmo.com.br/materia.asp?co=28&rv=Gramatica

Repus “Filipe I” porque:

‘Dom/Dona é um título honorífico/nobliliárquico português: assim diz-se: D. Carlos (de Portugal), mas Carlos V (da Áustria); D. Dinis de Portugal é neto de Afonso X de Leão; D. Luís (de Portugal), mas Luís XIV (de França) e Dª. Maria (de Portugal) mas Maria Antonieta (de França), D. Henrique (de Portugal), mas Henrique VIII (de Inglaterra), etc. etc. (Verificar Dicionário da História de Portugal, coord. Joel Serrão, em dezenas de verbetes).

Repus ‘ Visto em ...’ porque;

a palavra ‘acessada’ (eventual p.p. do eventual verbo ‘acessar’) ‘’’não existe(m)’’’ na Língua Portuguesa. Verificado no Grande Dicionário da Língua Portuguesa, Ed. da Sociedade de Língua Portuguesa, 12 volumes, e verificado nos Dicionários Priberam e Editora da Língua Portuguesa (ver para Editora [1] - e - ver para Priberam [2] ). Cumprimentos e mãos à obra! --Ajmarafuga (discussão) 22h09min de 11 de maio de 2009 (UTC)[responder]

Linhas de sucessão[editar código-fonte]

Compreendo, e acho mesmo que não é um anexo, e como tal deverá ser movido de volta ao domínio principal. Estou aguardando a resposta do Pcjrm. Todos os outros que vi saíram do anexo, não há porquê este ser diferente. Daimore msg 14h08min de 10 de maio de 2009 (UTC)[responder]

Feito. Abraço, Daimore msg 14h16min de 10 de maio de 2009 (UTC)[responder]


Passando só para dizer que te respondi na Esplanada do Commons. ℳizunoryu 大熊猫❤小熊猫 (discussão) 02h06min de 12 de maio de 2009 (UTC)[responder]

Francisco de Sá de Meneses, ... fim da Wikinovela[editar código-fonte]

O artigo ficou:

    • sob o ponto de vista do conteúdo: - está razoável atendendo às poucas fontes existentes, mas aqui o trabalho foi todo meu (o que existia antes era de lamentar);
    • sob o ponto de vista do aspecto gráfico e apelativo: - está medíocre, mas aqui o trabalho foi seu (torna o aspecto gráfico mais airoso, a caixa com os versos ao Leça, mas aqui o trabalho foi todo meu);
    • sob o ponto de vista da linguagem: - está mau, contém erros gramaticais e palavras lexicalmente inexistentes na Língua Portuguesa, mas estes erros gramaticais e ‘neologismos de ocasião’ são trabalho todo seu.


O artigo “Francisco de Sá de Menezes, 1.º Conde de Matosinhos” é seu! Cada um que se orgulhe com os seus trabalhos (mesmo sabendo eu que o artigo pertence à Wiki, pobre Wiki-pt que anda tão maltratada!)

Eu tenho e uso a gramática da Língua Portuguesa, vários dicionários da Língua Portuguesa, falo e escrevo a Língua Portuguesa. O meu caro tem e usa a gramática da língua PT-brasileira, vários dicionários da língua PT-brasileira, fala e escreve a língua PT-brasileira, que não é a minha língua, repito, que não é a língua que eu falo e escrevo, nem é a língua de Fernando Pessoa, como o meu caro pretende fazer crer no topo da página da sua discussão.

Efectivamente o burro em toda esta discussão fui eu. Eu não devia ter desatado a discutir com quem não fala a mesma Língua que eu falo, não há comunicação, não se estabelece a comnunicação. Mas valeu a experiência.

Obrigado pela sua contribuição! Valeu a pena! (Tenho dito!) Cumps. --Ajmarafuga (discussão) 23h35min de 12 de maio de 2009 (UTC)[responder]

Caro amigo Tonyjeff,

Se o que o amigo requere é uma informação geral sobre a natureza dos títulos nobiliárquicos posso adiantar o seguinte: os títulos dividem-se em títulos de juro e herdade e títulos por vidas. Os títulos de juro e herdade são títulos verdadeiramente hereditários e transmissíveis aos sucessivos herdeiros, sendo que a transmissão é um direito de per si do titular, ou seja quando o monarca outorga um título de juro e herdade está a outorgá-lo ao primeiro titular e a todos os seus herdeiros, pois é por direito próprio que os sucessivos herdeiros sucedem ao anterior titular, não existindo qualquer limite de gerações. Os títulos de juro e herdade são o expoente máximo da dignidade titular. Mas a grandeza dos títulos de juro e herdade podia ser ainda mais aumentada com a outorga de honras de tratamento de primo do rei ou, ainda mais importante, sobrinho do rei. A sucessão num título de juro e herdade carecia de confirmação real, a qual basicamente consistia num meio de aferir da legitimidade do uso do título requerido, num meio de prestação de vassalagem do novo titular e ainda num meio de angariação de receita para o Estado, pois a confirmação acarretava o pagamento de uma taxa muito elevada (tanto mais elevada quanto mais importante era o título ou honra cujo uso era requerido). A decisão real de confirmação era portanto uma decisão formal e vinculada.

Já os títulos por vidas tinham um regime totalmente diferente. Geralmente eram outorgados por uma, duas ou três vidas. No caso da morte do primeiro titular de um título outorgado por duas vidas o herdeiro teria de pedir a renovação do título na sua pessoa para assim o poder usar. A decisão real de renovação não era formal como a confirmação pois para além de cumprir os objectivos previstos para esta a renovação atendia também a um outro: a avaliação da idoneidade do requerente (no sentido se o carácter ilustre do herdeiro é semelhante ao do primeiro titular). Deste modo a decisão da Coroa era livre, pese embora geralmente fosse favorável ao requerente. No caso de um título cujas vidas se tenham esgotado o herdeiro pode peticionar a renovação graciosa do título na sua pessoa, mas neste caso a decisão real é livre e, mais do que isso, constitui uma nova graça (mesmo que as renovações se perpetuem no tempo, como é por exemplo o caso dos Duques de Cadaval). Em termos de renovações graciosas verificaram-se grandes disparidades, pois vários títulos foram sempre renovados, outros foram renovados várias vezes e outros nunca foram renovados.

Esperando ter sido útil,

Gonçalo Veiga (discussão) 21h14min de 15 de maio de 2009 (UTC)[responder]

Para o usuário/defensor dos 'neologismos de ocasião'[editar código-fonte]

Caro Tony, proponho-me enriquecer a sua colecção de 'palavrões', para aumento do vacabulário da sua língua... que não sei qual é:

Eu deletei minha conta Google… verbo deletar, utilizado por ... http://www.google.com/support/forum/p/blogger/thread?tid=0ff5490a1dd9932d&hl=pt-BR

postar mensagens…. verbo postar, utilizado por … http://www.google.com/support/forum/p/blogger/thread?tid=2383165ec74b0ca3&hl=pt-BR

…para as pessoas me linkarem… verbo linkar, utilizado por… http://www.google.com/support/forum/p/blogger/thread?tid=0646bac6aebb8305&hl=pt-BR

…com a diagramação que fiz… nome diagramação utilizado por… http://www.google.com/support/forum/p/blogger/thread?tid=409dd54bd26de4c8&hl=pt-BR

Como faço para printar uma tela? verbo printar utilizado por http://br.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080224124542AABKj2s

muitos motoristas klaxonam sem parar… verbo klaxonar utilizado por http://www.aulete.portaldapalavra.com.br/site.php?mdl=aulete_digital&op=imprimir&tipo=atualizado&verbete=155412

fazer ... bipar o tanto de vezes que eu quiser… verbo bipar utilizado por http://br.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090103041424AAhvXYD

Apoiado! Guglear é uma tradução aceitável. Verbo guglear utilizado por http://www.verbeat.org/blogs/gabrielazago/2006/07/verbo_googlear.html

Novos 'neologismos de ocasião' sem factura.

Use-os. Ficam 'bestialmente' bem nos seus textos. Muito bom proveito para a sua língua que não é a minha, já que eu falo a Língua Portuguesa, a língua de Camões, de Fernando Pessoa e de Jorge Amado.

Cumprimentos. Ajmarafuga.--84.90.127.105 (discussão) 18h51min de 18 de maio de 2009 (UTC)[responder]

Caríssimo amigo Tonyjeff,

  • Foram relativamente comuns os casos em que o herdeiro de um título de juro e herdade não pedia a confirmação real do seu título, pois a taxa era muito elevada (para ter uma ideia estima-se que a confirmação de um título de Duque custava, aproximadamente e em moeda actual europeia, 150.000 €), sendo que o título de Dom, bem como o tratamento de sobrinho do rei ou de primo do rei acarretavam o pagamento de taxas autónomas. A confirmação ficava muito cara. Ora no período liberal estima-se que 1/3 dos titulares de juro e herdade não tivesse requerido a confirmação. Acontece que como a confirmação era eminentemente formal os titulares eram tratados socialmente pelo seu título, ainda que em termos estritamente legais não tivessem direito ao seu uso. Quanto aos sucessores do titular "forreta" de um título de juro e herdade não existia qualquer problema, se estivessem dispostos a pagar a taxa devida bastava pedir a confirmação para terem direito legal ao uso do título.
  • Caso fosse recusada a renovação a um herdeiro do primeiro titular de um título de mais do que uma vida entendia-se que as vidas remanescentes permaneciam válidas, ficando o título dormente até que o mesmo fosse renovado num herdeiro.
  • Em Portugal a Ordem Social da Nobreza dividia-se em Classes Sociais, sendo que a mais importante era precisamente a Grandeza, na qual se integravam os membros da Alta Nobreza Titulada (Duques, Marqueses e Condes), os membros da Baixa Nobreza Titulada contemplados com honras de Grandeza (Viscondes com honras de Grandeza e Barões com honras de Grandeza), os eclesiásticos com foro de Episcopado, os militares com foro de Generalato e Almirantado e os Grão-Mestres e Mestres das Ordens de Cavalaria.
  • Confirmo que o Instituto da Nobreza está a validar diversos pretendentes cujos títulos são de uma a três vidas. No caso das vidas não se terem esgotado basta uma renovação, pois o título encontra-se dormente. Já no caso das vidas se terem esgotado o título encontra-se extinto, pelo que é necessária uma renovação graciosa. Note que o Instituto tem poderes delegados para efectuar confirmações e renovações, mas não renovações graciosas, as quais D. Duarte Pio entendeu reservar para si próprio.

Novamente esperando ter sido útil,

Gonçalo Veiga (discussão) 19h06min de 18 de maio de 2009 (UTC)[responder]

Attilio Vivacqua[editar código-fonte]

Não concordo com a movimentação de Attilio Vivacqua, filho de italianos... a onomástica aí não é portuguesa. Quanto ao Clóvis... sinceramente não sei como é a forma correta, estou sem o DOELP aqui, hehe. Abraços, Dantadd (α—ω) 23h46min de 21 de maio de 2009 (UTC)[responder]

Então... Veríssimo é apelido de família portuguesa. Veja o caso de José Pancetti: ele nasceu Giuseppe em Campinas e depois usou o nome José na vida comum, mas não caberia aqui uma "atualização". O mesmo se dá com "Attilio", que é a forma italiana do nome. Preciso encontrar um DOELP de bolso... ou quem sabe um dia põem uma versão online, ou melhor, em linha! Hehehe... Dantadd (α—ω) 23h38min de 22 de maio de 2009 (UTC)[responder]
Eu acho que não são tantos casos assim. No momento, por exemplo, não me vem nenhum outro caso à mente. E obrigado pelo título pomposo! Dantadd (α—ω) 17h19min de 23 de maio de 2009 (UTC)[responder]

Nome de Austregésilo de Ataíde[editar código-fonte]

Citação: Tonujeff escreveu: «Olá, Freitas. Obrigado pela correção no verbete de Ataíde. Levantou-me mesmo uma curiosidade, pois, nos anos 1980, tentou-se fazer nova reforma ortográfica que abolia, entre outros, os acentos das proparoxítonas. Questiono-me o sentido disso, visto a necessidade do acento para se compreender a correta entonação e visto que até no castelhano as "esdrúxulas" são acentuadas. Melhores cumprimentos.»

Caro Tonyjeff, a reforma ortográfica proposta em 1986 seria o sonho de Monteiro Lobato, que desejava a simplificação linguística, mas com pouquíssima acentuação, só nas oxítonas, inclusive nas terminadas em i e u: "sací", "urubú", etc. As pessoas sobreviveriam bem sem os acentos...muita gente não os grafa e é bom lembrar que na língua italiana só há acentos nas oxítonas. Fora delas, o uso é opcional apenas em palavras homógrafas numa mesma frase, em contextos que apresentem risco de ambiguidade. A ortografia arcaica da língua portuguesa dispensava esses acentos porque escrever era uma arte destinada a poucos. Ouvia-se a palavra para depois escrevê-la, assim como hoje, quando se justifica a supressão do trema. Se um aluno desse uma silabada no colégio, a punição era rápida, com os castigos corporais típicos dos tempos d'antanho. Mesmo em Portugal, mesmo muitos anos depois de 1911 ainda havia pessoas que simplificavam a ortografia mas não grafavam aquele monte de acentos. Seja como for, concordo com a utilidade dos acentos. Abraço, Fasouzafreitas (discussão) 20h42min de 23 de maio de 2009 (UTC)[responder]

O italiano só usa acentos nas oxítonas: "più", "già", "città", "tornerò"...
Quanto às propostas, não sei se são as mesmas.
A supressão dos dois tipos de acentos, sim, seria feita em bases parecidas, mas não idênticas. A proposta de 1986 foi feita com o intuito de simplificar e igualar as duas ortografias: em vez de "econômico" e "económico", simplesmente "economico". Uma grafia única.
A supressão dos acentos dos ditongos abertos paroxítonos é uma padronização da ortografia do português brasileiro com Portugal, já que antes era "idéia" ou "ideia" e agora é simplesmente "ideia". Fasouzafreitas (discussão) 21h03min de 23 de maio de 2009 (UTC)[responder]

Salve, Tony! Vou transcrever pra você aqui os verbetes:

Montelo1, top. Maia, V. N. de Ourém. Dimin. de monte.
Montelo2, apel. do escritor bras. contemporâneo Josué Montello. Do it. Montello.

Espero que tenha ajudado, qualquer coisa estamos aí. :) Abraço, RafaAzevedo msg 20h52min de 23 de maio de 2009 (UTC)[responder]

Pra ser bem sincero, eu não esperaria. Acho o livro uma ferramenta importante demais, acho até que paguei caro demais pela afobação na hora de comprá-lo, mas valeu a pena. :) Agora, eu nem sei se existe mesmo algum plano imediato de atualização, você ouviu falar nisso?
Quanto à despedida da Béria, foi realmente uma pena, gostaria muito de ter conhecido você e os outros que lá estiveram, mas tive um fim de semana daqueles... foi totalmente impossível para mim. Espero que não faltem outras oportunidades!
Abraço, RafaAzevedo msg 12h10min de 24 de maio de 2009 (UTC)[responder]

Vc só pode estar me sacaneando. A impressão que eu tive desse filme é de um filminho de aventuras, porém com personagens, naves e uniformes mais ou menos parecidos com os de Star Trek.

Se Gene Roddenberry estivesse vivo, talvez processasse os produtores por plágio.

Mas isso é assunto para vários copos... YANGUAS diz!-fiz 12h32min de 25 de maio de 2009 (UTC)[responder]

Olá Tony, tudo bem? Acho que ficou claro que estão usando o espaço como palco para agredir e ofender todos que deles discordem, fazendo questão de inserir cada vez mais conteúdo absurdo na página, assim conseguem "soterrar" os poucos debates racionais que já houveram. Acho que o melhor que fazemos é não dar mais combustível para este tipo de coisa. Eu, pelo menos, vou parar de dar trela pra maluco, como se diz. Quando o debate voltar a contar com outras pessoas (e aí, quem sabe, voltar a ficar civilizado) volto, mas por enquanto não vai sair daquele freak show mesmo. Abraço, RafaAzevedo msg 19h51min de 26 de maio de 2009 (UTC)[responder]

Caro amigo,

Realmente o amigo tem razão. Em breve vou desenvolver um pouco mais o artigo Nobreza de Portugal.

Obrigado pela dica,

Gonçalo Veiga (discussão) 21h16min de 26 de maio de 2009 (UTC)[responder]

Oi. Estas duas imagens carecem de permissão do autor. De referir que para uso na Wikipédia poderá ser motivo para não aceitar as imagens, visto que as imagens devem poder ser usadas em qualquer lugar. Cumprs. Lijealso (discussão) 15h43min de 29 de maio de 2009 (UTC)[responder]

Proposta de consenso em embiás[editar código-fonte]

Ola TonyJeff, surgiram novos dados sobre esta questão que penso que podem levar a um consenso entre as duas partes, uma vez que há um termo que julgo que cumpre mais ou menos as reivindicações dos dois lados. Peço-vos que façam um esforço de entendimento, a fim de terminar esta questão que já se prolonga há tanto tempo e evitar uma votação que provavelmente trará um resultado que desagradará a uma das partes. Vê em Wikipedia_Discussão:Votações/Embiás,_Mbyá_ou_Mbiá#Proposta_de_consenso e dá a tua opinião sobre o assunto. Abraços, - Darwin Alô? 10h04min de 30 de maio de 2009 (UTC)[responder]

Obrigado, mas ainda é cedo para deitar foguetes, o AltCD ainda não disse nada. Mas tenho esperança em que ele concorde, pois já antes havia concordado, pelo menos implicitamente, com o mbiá. De qualquer modo eu é que tenho a agradecer pela vossa cooperação neste caso. :) - Darwin Alô? 15h51min de 30 de maio de 2009 (UTC)[responder]

Eu não sou falante nativo de português e nunc ao estudei. Vi que o artigo tinha necessidade de ajuda e fize algumhas traduções que não tavam muito bem. O problema enquanto a ortografía é que o portuguÊs tem muitas é não séi qual é a correcta: organização vs organizaçom, acção vs. ação vs. acçom. E assim muitas otras palavras. Pero sempre tento que esté bem e utilizo algum corrector o posso modelos p'ra revisar o artigo. Pero a seguinte vez que faça um artigo te pediréi ajuda. Muito obrigado pelas tuas palavras, a verdade é que depois do que me dissera Lourenço Fernandes penséi en deixar de ajudar aquí p'ra não molestar. --Chabi (discussão) 11h01min de 3 de junho de 2009 (UTC)[responder]

Legião de Honra[editar código-fonte]

Caro, seguindo o título do verbete, a categoria "Grã-cruzes da Ordre National de la Légion d'Honneur" deve ser nomeada em português, até porque está misturando dois idiomas em seu título. Cumprimentos. --tony :: jeff ¿ 20h33min de 3 de junho de 2009 (UTC)[responder]

Caro Tony Jeff, discordo. A Academia Brasileira de Letras por exemplo usa o termo em Francês, olhe a biografia de Marco Maciel.[3] Obrigado pela a opinião, e' sempre bem vinda. Cumprimentos. --Paulista01 (discussão) 23h02min de 3 de junho de 2009 (UTC)[responder]
TJ, é óbvio que o nome da categoria deve estar integralmente em português. Em primeiro lugar porque o nome da categoria deve refletir o nome do artigo e em segundo lugar que não faz sentido manter o nome estrangeiro, a não ser que em breve criemos, por exemplo, a "Categoria:Grã-cruzes da Řád bílého lva" o que ficaria no mínimo engraçado. Dantadd (α—ω) 14h48min de 4 de junho de 2009 (UTC)[responder]
Eu tentaria convencê-lo antes, com alguns argumentos adicionais. Refutaria também o argumento que ele usou acima, pois está claro que não é a ABL que "chancela" o uso do nome em francês, mas simplesmente a biografia de Marco Maciel que usou a forma em língua estrangeiro com o objetivo de "florear" um pouco, como é de praxe em alguns meios. Dantadd (α—ω) 15h09min de 4 de junho de 2009 (UTC)[responder]

IP vs. usuário[editar código-fonte]

Tony, sabes se é possível verificar se um usuário que apagou partes de Usuário Discussão:Lgtrapp e Usuário Discussão:Fernandoe sobre a família Hoonholtz, em 22h59min de 3 de junho de 2009 (Fernandoe), não havia entrado como IP (201.37.113.243) logo antes, em 22h41min de 3 de junho de 2009, para editar Antônio Luís von Hoonholtz, assim como em dias anteriores. Obrigado, Lgtrapp (discussão) 01h50min de 5 de junho de 2009 (UTC)[responder]

Ok, obrigado. Estou preocupado com o "virus da nobreza" se espalhando por outros artigos, nos fazendo perder tempo que poderia ser utilizado de forma mais útil para o projeto. Abraço, Lgtrapp (discussão) 00h23min de 6 de junho de 2009 (UTC)[responder]

Príncipe de Orléans e Bragança[editar código-fonte]

Tony, volto a te pertubar com essa estória dos Orléans e Braganças serem dinastas franceses ou não. Existe um pequeno detalhe que normalmente passa despercebido, mas que na realidade é importantíssimo, que é a forma de tratamento para os principes. Aposto como você já leu trocentas vezes "V.M.I.R." ou "S.A.I.R.", etc...

Eu andei olhando uns livros meus que possuem trechos de cartas de monarquistas (políticos ainda dos tempos do Império) para a princesa Isabel e para o filho dela, Dom Luís. Ambos são tratados (mesmo após 1909) como S.M.I. e S.A.I. Tenho certeza como eles, apegadíssimos a tradições, não iriam cometer a gafe de não tratá-los como Altezas Reais, se assim merecessem. Mas aí decidi ir um pouco mais longe: fui atrás de saber como os Patrianovistas (monarquistas de 1920-1964) tratam Dom Pedro Henrique, e encontrei uma cartão distribuido por eles com a fotografia do príncipe e com a legenda: "S.A.I. O SENHOR DOM PEDRO HENRIQUE DE ORLÉANS E BRAGANÇA, HERDEIRO DO TRONO DO IMPÉRIO DO BRASIL". A fotografia apresenta o príncipe com cerca de 25 anos de idade, ou seja, lá por 1935. Isso significa que essa farsa de S.A.I.R. começou mais tarde. - --Lecen (discussão) 14h52min de 5 de junho de 2009 (UTC)[responder]

Tony, infelizmente a fotografia é de 1935, como poderia colocá-la na wikipédia sem ferir direitos autorais? Tenho um livro que fala do Patrianovismo, mas está com um tio e não me recordo se contém trechos de cartas enviadas a Pedro Henrique. Mas vale uma fotografia do Principe Perfeito de 1910: Foto de Dom Luiz Pelo o que eu li, foi Dom Pedro Henrique quem outorgou os titulos de Principe de Orléans e Bragança para seus filhos renunciantes (lembra?). Algo me diz que ele é o grande mestre da farsa. Deve ter percebido que o filho Dom Eudes se tornaria comum e preferiu criar uma mentirinha. E nao importa se seja aceito universalmente, uma mentira dita 100 vezes, ainda mais por leigos, se torna uma verdade. Quantos você já viu mostrarem a Carta de 1909 para mostrar seu ponto de vista? NENHUM! Essa carta é mantida em segredo com unhas e dentes, enquanto a renuncia de 1908 é esfregada na cara de todos! E eu sei que tem no site oficial da Familia Imperial, por que é obvio que ela corrobora com essa farsa.
Quanto aos filhos de Eleonora, eu fiquei sabendo que nem mesmo os monarquistas próximos a Casa Imperial sabem a situação dela e dos filhos. O Secretário particular de Dom Antonio me falou no Rio de Janeiro no começo do ano que eles não eram principes brasileiros, mas isso é uma informação quen ao posso colocar na Wikipedia, é claro. A Constituição de 1824 e a doutrina da época afirmavam que não podiam ser principes os NATURALIZADOS. Ou seja, nao adiantava ser filho de principes brasileiros, tinha que nascer no Brasil. E isso até que faz sentido, pois os dois primeiros filhos de Isabel, assim como os de Leopoldina tiveram que nascer aqui. O mais novo, Dom Antonio, nasceu na França em 1881, e só era principe por que A Assembléia Geral deu permissão especial ao casal d´Eu para morar 3 anos no exterior. Mas essas regras não levadas a risca, como é o caso do Dom Antonio. Eu vou até mais longe: Dona Amelia, filha de Dom Pedro I nascida no exterior e DEPOIS que ele abdicou (ou seja, quando nao era mais principe brasileiro e nem imperador e nem nada) era desconsiderada pela Regencia, o que enfureceu a mãe dela, que também não era tratada com imperatriz e nem como membro da Familia Imperial. Foi Dom Pedro II, já adulto, que na década de 1840 obrigou a Assembleia Geral a reconhecer as duas como membros da Familia Imperial. E nao sei se voce sabe, mas a princesa Isabel chegou a renunciar abertamente a sua posição como Chefe da Casa Imperial no final do século XIX e este fato foi largamente ignorado por todos. Cara, essa briga é uma que eu não quero comprar, sinceramente. É tudo muito confuso e se nem a Familia Imperial respeita, fica muito complicado para nós defendermos a posição correta. - --Lecen (discussão) 20h27min de 5 de junho de 2009 (UTC)[responder]
Olha, eu não me recordo se já li em algum lugar que as princesas perderiam a sua posição. Posso ter lido, ou talvez o meu conhecimento seja apenas proveniente de bom senso. Então não posso afirmar com 100% de certeza que os Ligne não tem direito a sucessão. Contudo, estava relendo aqui uma biografia de Pedro II onde nos anexos é informado que uma de suas irmãs ilegítimas recebeu o título de Duquesa e que após ela csar-se com um nobre estrangeiro e ir residir fora do país, perdeu o seu título de nobreza. A outra irmã que permaneceu no país, manteve a titulação. Tudo indica que era um costume comum da época. - --Lecen (discussão) 21h42min de 7 de junho de 2009 (UTC)[responder]
Ah, e eu nem te falei. Tenho o texto de uma carta do Diretório Monárquico onde responde a renúncia de Dom Pedro de Alcântara e eles deixam claro que as únicas linhas sucessórias possíveis na época eram as de Dom Luiz e de Dom Antonio (que acabou não havendo). Não levam em conta sequer os Saxe-Coburgo. - --Lecen (discussão) 22h09min de 7 de junho de 2009 (UTC)[responder]

Critérios de Notoriedade[editar código-fonte]

Tony, vê a minha mensagem na discussão do Pedro de Orleães e Bragança sobre isto. Já falei nisso ao Pcjm também. Penso que era algo mais ou menos simples de fazer e que seria relativamente consensual, e ajudaria muito o pessoal que trabalha nessa área. - Darwin Alô? 16h43min de 6 de junho de 2009 (UTC)[responder]

Pedro Augusto[editar código-fonte]

Pedro Augusto nasceu no Brasil, assim como seu irmão. Sem falar que o Imperador exigiu que no contrato de casamento se deixasse claro que na eventualidade de Isabel não engravidar, eles seriam educados pelo monarca. Por isso que dos quatro filhos de Leopoldina, apenas os dois mais velhos retornaram ao país. Uma boa maneira de saber quem era e quem não era considerado membro da Familia Imperial era observar o Orçamento do país. Tive a oportunidade de olhar os dados do ano 1879 e lá indicava que Pedro II, sua esposa, o Casal d´Eu, os dois filhos de Leopoldina e as duas irmãs de Pedro II, SOMENTE. E no caso das irmãs de Pedro II, algo me diz que só recebiam pensão por que haviam sido depostas em seus respectivos Reinos ( França e Duas Sicílias). A verdade é que nunca encontraremos algum livro que diga claramente quem é quem, pelo simples fato de que este tema não interessa aos historiadores brasileiros. - --Lecen (discussão) 13h52min de 8 de junho de 2009 (UTC)[responder]

Olha só esse trecho de uma carta de Dom Pedro de Alcantara para o Conde de Afonso Celso:

"Os direitos eventuais ao throno de França são fixados por uma sucessão perfeitamente estabelecida na Casa Real da França - A nossa família constitui a Casa Imperial do Brasil."

Precisa ser mais direto que isso? - --Lecen (discussão) 14h35min de 8 de junho de 2009 (UTC)[responder]

4º WikiNorte[editar código-fonte]

O WikiNorte resolveu atravessar o Douro.
O WikiNorte nasceu no berço de Portugal, esteve numa das cidades que lhe deram o nome e agora resolveu atravessar o Douro para conhecer, ao vivo e a cores, a Antiga, Mui Nobre, Sempre Leal e Invicta Cidade do Porto...

E contamos com a tua presença!

Acho que vai acabar a Discussão:Frederico Guilherme von Hoonholtz, acabei de receber uma biografia do Barão de Tefé, escrito por Tetrá de Teffé, ao contário do que eu esperava, não menciona nenhum condado. Vide meus comentários na discussão. Abraço,Lgtrapp (discussão) 01h45min de 10 de junho de 2009 (UTC)[responder]

Se tudo der certo o artigo vai ser uma ótima referência para o biografado! Ainda é cedo para comemorar, mas me chateava muito um artigo tão falso na wikipedia, me passava a impressão de desmerecer todos os outros artigos, principalmente os que eu tinha escrito e colaborado. Li a biografia com calma e hoje já vou postar uma proposta. Abraço,Lgtrapp (discussão) 21h32min de 10 de junho de 2009 (UTC)[responder]
Tony, dá uma olhada na discussão do artigo. Obrigado, Lgtrapp (discussão) 22h23min de 10 de junho de 2009 (UTC)[responder]

Tony, obrigado pelos comentários no artigo. Os ajustes menores a gente melhora depois, pedi a opinião do Daimore também. Mas olha como é a "tradição familiar". Folheando ontem um livro sobre imigração alemã, tem a seguinte declaração de um descendente de outra família: "Meu avô, lá na Alemanha, denominava-se VON, então ele vendeu seu título de nobreza para poder vir ao Brasil(...). Lá ele era conde (...)" Abraço, Lgtrapp (discussão) 14h53min de 11 de junho de 2009 (UTC)[responder]

Realmente um perigo essa história de "tradição familiar". Quanto ao castelo dos Onóltz ( é assim que a autora escreve o nome nos diálogos), ele é mencionado numa única frase do livro junto com a morte do pai do Frederico - pode ter sido um termo latu sensu - deixei a informação no texto somente porque o livro não desmentiu. Conseguimos ir bem longe com este artigo - já releste a primeira versão do artigo ? É completamente diferente. Abraço,Lgtrapp (discussão) 15h31min de 11 de junho de 2009 (UTC)[responder]

Não discuto a grafia do nome, apenas pedi a fusão dos históricos, em Trajano de Moraes por ser este o mais antigo, mas não me oponho a que se mova para o outro título. Gruß Nortisop 20h55min de 11 de junho de 2009 (UTC)[responder]

Ja que opinou em Wikipedia:Páginas para eliminar/Usuário:Vapmachado/Adeus Wikipédia opine também em Wikipedia:Páginas para eliminar/Usuário:Vapmachado/Logística 2009/Broncas. 200.217.173.158 (discussão) 12h41min de 12 de junho de 2009 (UTC)[responder]

Re: IP problemático[editar código-fonte]

Bloqueei pela insistência em edições não-consensuais, alteração indevida de ortografia, inclusão de informações sem fontes (Orlando Fedeli‎, Rio Potenji etc). Trata-se de um caso bem antigo; já passou por vários IPs. Sds. Ruy Pugliesi discussão 02h31min de 14 de junho de 2009 (UTC)[responder]


hehehe... deveria... estou em Gramado e deveria dormir cedinho pra aproveitar melhor o domingo antes de voltar pra vidinha de sempre... mas to viciada. :o)) --Nice msg 05h01min de 14 de junho de 2009 (UTC)[responder]

RE: Maria Pia[editar código-fonte]

Olá Tonyjeff. Sim, eu compreendo, por isso disse que tinha muitas reservas sobre o assunto. Eu pessoalmente já estou farto de tudo isto, é completamente cansativo e enjoativo estar sempre a debater sobre a mesma coisa. Vou retomar a minha posição anterior. Espero contar com a sua ajuda para este assunto. Abraços. Pcjrm (discussão) 12h47min de 14 de junho de 2009 (UTC)[responder]

A minha sustentação para que o tratamento de "Dona" lhe seja aplicado nos artigos é totalmente fundamentada bibliograficamente (e a parcialidade ou imparcialidade dessa mesma bibliografia não nos compete a nós discutir. A de Duarte Pio é tão ou mais imparcial e, no entanto, foi aceite). É inadmissível que, sempre que surja o Tonyjeff nesta questão (que tem sido o usuário que alimentou sempre as contentas contra os artigos sobre D. Maria Pia e Ramo de Bragança-Saxe-Coburgo e Gota, todos os restantes usuários se esqueçam das regras da WP para dar espaço a que vigorem opiniões que não se fundamentam em nada do que é requerido pela Wikipédia. Lamento, mas isso não pode ser aceite. Anjo-sozinho (discussão) 13h21min de 14 de junho de 2009 (UTC)[responder]
Vou tentar encontrar alguma coisa. Abraços. Pcjrm (discussão) 17h55min de 15 de junho de 2009 (UTC)[responder]

Saxe-Coburgo-Bragança[editar código-fonte]

Dizem que uma filha de Augusto de Saxe-Coburgo e Bragança manteve a nacionalidade brasileira. Ocorre que a legislação brasileira veio a permitir a dupla nacionalidade apenas após uma emenda constitucional em 1994, se não me engano. Por que até mesmo na Constituição de 1988 a pessoa tinha que optar entre uma nacionalidade e outra. Acho muito difícil que essa "princesa" que nasceu na Alemanha tenha sido registrada num cartório brasileiro ao nascer e manteve esta nacionalidade. Na minha opinião, este é o grande problema da Monarquia brasileira, tudo é confuso e feito com um belo "jeitinho brasileiro": basta que alguém apareça falando algo décadas mais tarde que já é considerado verdade absoluta. - --Lecen (discussão) 12h58min de 14 de junho de 2009 (UTC)[responder]

Preciso da sua ajuda com urgência[editar código-fonte]

Tony, preciso da sua ajuda com urgência no verbete em inglês sobre a linha de sucessão ao trono brasileiro. Tem um sujeito lá que é claramente gastonista (pois utiliza fontes monarquistas gastonistas) e está arruinando o verbete. - --Lecen (discussão) 14h58min de 14 de junho de 2009 (UTC)[responder]

My answer from question here

Dear Tonyjeff, I cold not find any literature about either Hoonholtz or Hohenholz or Hohnholtz etc. in all my sources. So, in the last 200 years Hoonholtz is not known as name of a german noble family. Perhaps it belongs to the Netherlands or Belgium or - as you suggest to phantasy? Sorry, I can't help more. -- DORADO -- 16:49, 15. Jun. 2009 (CEST)

See my reply at DORADO:

I do find some links to Hoonholtz, e.g. http://www.geneall.net/D/tit_page.php?id=14138 but I am not sure this is German nobility.

Could be either the location Hoonholtz (using the von not as a title) and being knighted as Freiherr von Tefé? And if so, was it German? Hopes this s helpful, Cheers Sccn

Sccn

Pelo retraso na minha resposta. Quería lhe perguntar uma coisa porque creio que é possível que não esteja escrivindo na correita Wikipédia. Onde se tem que escriver em galego AGAL (reintegrado)? Na Galipedia dessem que é aquí, e eu creio que sim porque é parte da lusofonía mas pode ser que as regras desta Wikipédia na permetan escriver em galego AGAL. (N~qao falo bem português, como pode vêr quando lêe as minhas mensagens mas o posso enteder perfeitamente polo que, por favro, lhe agradeço que me escriva na fermoa língua de Camões). Desculpe os meus errors, não quería molestar. --Chabi (discussão) 19h23min de 17 de junho de 2009 (UTC)[responder]

Tão, nesse casso, tentaréi utilizar o português europeu mas sempre p'ra fazer artgios em que tenha seguridade de tar bem feitos. Muito obrigado pela túa ajuda e perdõa a molestias. --Chabi (discussão) 21h17min de 17 de junho de 2009 (UTC)[responder]

O próximo Príncipe do Grão-Pará[editar código-fonte]

Olá, amigo...

Venho "lutando" com você há alguns dias sobre a questão do próximo príncipe do Grão-Pará. Quando você desfez minha primeira adição, afirmando que a afirmação ainda era muito precoce, compreendi e concordei que, até o fim das buscas, não deveríamos considerar como falecido D. Pedro Luís.

Entretanto, agora não consigo entender o que você quis dizer com "o título ainda pode ser dado ao filho mais velho". Sei que a irmã mais velha de D. Rafael é D. Amélia; e sei também que há o precedente de D. Maria da Glória, que foi princesa do Grão-Pará enquanto irmã do Príncipe Imperial D. Pedro de Alcântara. De qualquer forma, todos precisamos concordar que a concessão deste título a D. Maria da Glória, embora dotada de grande generosidade a fim de reconhecer a dignidade da antiga princesa imperial, foi um ato inconstitucional tendo em vista a Carta de 1824.

Desse modo, não posso considerar que, mesmo havendo precedente, seja cabível que a determinação constitucional seja novamente infringida. É claro que aquela determinação já não é mais válida do ponto de vista jurídico nos dias atuais. Mas creio, pelo menos em minha consciência, que os preceitos originalmente ditados pela tradição da Casa Imperial deveriam ser seguidos nos dias atuais.

Peço desculpas se algum aspecto tenha sido negligenciado e, dessa forma, possa eu estar sendo absurdamente equivocado, mas é que eu realmente não consigo alcançar o seu ponto de vista quando diz que isso dependerá da decisão da Casa.

E por favor, que fique claro que estou escrevendo muito mais para pedir sua explicação e informar-me melhor a respeito do que para afrontá-lo e combater suas ideias.

Agradeço pela atenção. Gabriel (discussão) 23h46min de 18 de junho de 2009 (UTC)[responder]

Está certo então... esperemos! Abraço, Gabriel (discussão) 03h39min de 19 de junho de 2009 (UTC)[responder]

Dom na bastardia real[editar código-fonte]

Caro amigo,

Tal como os bastardos em geral também os bastardos reais não tinham direito próprio ao tratamento/título de Dom. Contudo os bastardos reais tinham uma grande vantagem face aos demais: os respectivos pais eram os próprios soberanos, pelo que aqueles que podiam ser agraciados por estes com o tratamento/título de Dom e mesmo com títulos nobiliárquicos (como por exemplo foi o caso do título de Duque de Bragança). Ou seja embora os bastardos reais não tivessem direito próprio a usar Dom, na prática muitos usaram esste título com base numa decisão graciosa do monarca. Neste âmbito não releva a circunstância da bastardia ter ou não origem numa relação adúltera.

Sempre disponível,

Gonçalo Veiga (discussão) 16h43min de 21 de junho de 2009 (UTC)[responder]

Como foi explicado pelo nosso amigo Gonçalo Veiga, e muito bem, o tratamento/título de Dom embora não fosse de direito próprio dos bastardos reais, na prática muitos usaram esse título (tendo por base decisões dos monarcas). No caso de D. Maria Pia de Bragança, o tratamento de "Dona" está-lhe devidamente referenciado em toda a bibliografia existente, não como mera forma de cortesia, mas como tratamento por ser filha de um Rei. Esse aspecto devia ser respeitado por si, facto que não tem feito e teima em não querer fazer. Peço-lhe que atente mais à bibliografia e às fontes. Obrigado. Anjo-sozinho (discussão) 01h45min de 30 de julho de 2009 (UTC)[responder]

Os Ligne na sucessão.[editar código-fonte]

Observado estritamente as leis do Império brasileiro, tanto Eleonora quanto sues filhos são estrangeiros e inaptos a condição de Príncipes brasileiros. Vejamos:

"(2) A L. de 10 de Setembro de 1860 regulou os direitos civis e políticos dos filhos estrangeiros nascidos no Brasil, cujos pais não estiverem em serviço de sua nação, e das estrangeiras que se casarem com Brasileiros e das Brasileiras que casarem com estrangeiros [...]"

"Determina também que a estrangeira que casar com Brasileiro, seguirá a condição do marido; e semelhantemente a Brasileira que casar com estrangeiro, seguirá a condição deste, e que, finalmente, no caso de que a brasileira venha a enviuvar, recobrará sua condição brasileira, uma vez que declare querer fixar domicílio no Império [...]."

Fonte: Rodrigues, José Carlos. Constituição política do Império do Brasil. Rio de Janeiro: [s.n], 1863, p.10

Dona Eleonora é belga, portanto, assim como seus filhos, e consequentemente, não são Príncipes brasileiros.

Dos Saxe-Coburgo-Braganças

Resta saber agora qual é a situação dos descendentes de Dom Augusto, filho de Dona Leopoldina e filha de Dom Pedro II.

De acordo com a Constituição de 1824: Título II Dos cidadãos brasileiros

Art. 6. São cidadãos brasileiros:

[...]

II. Os filhos de pai brasileiro e os illegítimos de mãi brasileira, nascidos em paiz estrangeiro, que vierem estabelecer domicílio no Império.

Ora, é sabido que Dom Augusto nasceu no Brasil, pois assim estava condicionado no contrato de casamento de Dona Leopoldina (para na eventualidade da Princesa Isabel não ter filhos).

É sabido que ele se casou uma Habsburgo no começo da década de 1890s, e tiveram vários filhos. Afirmam que uma filha de Dom Augusto teria mantido a cidadania brasileira.

E a condição de Príncipe é proveniente do nascimento. É impossível se tornar Príncipe depois. De maneira que essa filha de Dom Augusto era estrangeira, pois nunca chegou a residir no Brasil e além do mais casou-se com um nobre de menor importância estrangeiro. E mesmo que fosse brasileira, teria assumido a cidadania do esposo e perdido a sua original (caso fosse brasileira).

Ora, essa filha de Dom Augusto, nascida em Walterskirchen e falecida em Villach, nunca residiu no Brasil (se é que alguma vez na vida sequer o visitou!), teve dois filhos e duas filhas.

Ora, o mais velho destes nasceu em Gmunden e mais tarde veio morar no Brasil. E não importa, a condição de príncipe não se ganha, se nasce. Se a mãe o tinha quando nasceu, perdeu ao casar-se com o mairdo estrangeiro. Ou seja, antes mesmo de ter tido filhos. É o mesmo caso do ramo de Petrópolis, não são príncipes por que Dom Pedro ao ter os filhos, já não era mais príncipe brasileiro.

Concluindo, não existe um ramo de Saxe-Coburgo-Bragança e muito menos uma linha sucessória ao extinto trono brasileiro proveniente deste suposto ramo. - --Lecen (discussão) 13h29min de 1 de julho de 2009 (UTC)[responder]

Desculpe os testes[editar código-fonte]

Querido Tonyjeff, quero me desculpar com você por eu ter usado indevidamente a Wikipédia, na questão do logotipo da Globo etc., pois era um teste com uma equipe de comunicação, mídia e política da UFRJ, para fins que não cabe aqui. Percebi que você não gostou mesmo, tanto que levou a discussão para um artigo que não tem nada a ver com isso. Peço novamente 1000 desculpas, e garanto que não acontecerá novamente, nem no artigo (cujo tema não domino e não tenho interesse), nem na Wikipedia. Você me permitiria lhe fazer uma crítica posteriormente??? Obrigado. Joaosantossouto (discussão) 21h57min de 1 de julho de 2009 (UTC)[responder]

Tonyjeff, algumas correções que faço não podem ser feitas por bots, pois a grafia depende do sentido (os verbos "aspirar" e "assistir", por exemplo, podem ser transitivos diretos ou indiretos, dependendo do sentido, e assim levam ou não uma preposição, ou então o verbo "Haver", que no sentido de "existir" é impessoal: "Havia três pessoas" , mas quando acompanhando o particípio de outro verbo será conjugado:"eles haviam corrigido..."). Tudo o que encontro como barbaridades e que pode ser automatizado eu coloco em Wikipedia_Discussão:AutoWikiBrowser/Typos#Sugestões_de_novos_erros como Novo erro, mas, aparentemente, aquele bot não trabalha tão rapidamente como eu desejaria, ou então tem muita coisa para fazer... ;o) Saudações, Mschlindwein msg 07h15min de 3 de julho de 2009 (UTC)[responder]

Proposta feita. Mschlindwein msg 08h07min de 5 de julho de 2009 (UTC)[responder]

Adoção faseada do Acordo Ortográfico na WP-pt[editar código-fonte]

A um mês de uma nova consulta sobre ortografia, gostava de ter a sua opinião sobre o assunto. Um abraço lusófono, Manuel de Sousa (discussão) 16h37min de 5 de julho de 2009 (UTC)[responder]

Re: Rio com J[editar código-fonte]

Concordo. Talvez isto solucione o impasse. Acredito que já comentei a esse respeito na discussão do verbete. Todas as enciclopédias trazem a grafia "Serjipe"; trata-se de um acidente geográfico. Portanto, não há razão para a grafia arcaica. Ficou bom. Abraço. Ruy Pugliesi discussão 11h27min de 6 de julho de 2009 (UTC)[responder]

Foto de Pedro II[editar código-fonte]

Tony, você saberia melhorar esta imagem de Pedro II? Está um pouco escura, e a qualidade não é lá grande coisa, pois foi a melhor versão que consegui encontrar. Um abraço. - --Lecen (discussão) 22h20min de 6 de julho de 2009 (UTC)[responder]

Você tem acompanhado minhas edições no verbete de Pedro II? uanto a foto, deixa pra lá. Acho difícil que você consiga melhorá-la e mesmo que o faça, é apenas trabalho extra. Realmente não precisa, mas muitissimo obrigado pela atenção. Contudo, lembra daquela imagem da independência que te mandei e você fez um trabalho magnífico? Eu tenho outras duas, uma de Pedro II e outra da Guerra de Independência do Brasil que eu gostaria que você desse uma olhada, se possível. Um grande abraço. - --Lecen (discussão) 20h35min de 8 de julho de 2009 (UTC)[responder]

Categorização de pessoas[editar código-fonte]

Sim, mas ele é conhecido como Razia, então não há problemas. Rush (discussão) 22h32min de 6 de julho de 2009 (UTC)[responder]

Respondido aqui. Saudações. --Bonás 01h31min de 7 de julho de 2009 (UTC)[responder]

Olá Tony! Eu (também) adoro a Caverna do Dragão e tenho algum material (DVDs originais, textos etc.) sobre o desenho aqui. Que tal darmos uma incrementada nos artigos? Tente dar uma mexida nos artigos dos personagens, antes que alguém os proponha para fusão, rsrsrsrs. Quem sabe, futuramente, a gente não consegue legitimar um artigo para cada episódio, :o)! De qq forma, fico contente por suas edições já feitas! Abraços! Sturm (discussão) 13h40min de 7 de julho de 2009 (UTC)[responder]

Oi Tony, só fiz o movimento pq o IP que criou o artigo escreveu DE Luxemburgo no texto, como podes verificar aqui http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Cultura_de_Luxemburgo&diff=876910&oldid=843090. Quem modificou o texto foi um português, o Agil. Além disso, quando estava organizando os países, me baseei em Wikipedia:Convenção de nomenclatura/Categorias por país para fazer o movimento do título, e com o apoio de outros editores, inclusive de Portugal, que concordaram com o movimento. Mas se achas que deves retornar o título, é um direito teu. Abraço, --Nice msg 18h37min de 8 de julho de 2009 (UTC)[responder]

Matadouro / Abatedouro[editar código-fonte]

Olá, Tony, como vai? Diante de sua intervenção na discussão acerca destes títulos, deixei-lhe uma pergunta na discussão; aviso aqui caso você porventura não esteja vigiando o tópico. Saudações, RafaAzevedo msg 01h54min de 17 de julho de 2009 (UTC)[responder]

Tony, estava organizando a Categoria:Contos e percebi que criaste a Categoria:Contos (Eça de Queirós), que não está bem formatada. O mais apropriado seria Categoria:Contos de Eça de Queirós, como acontece com as outras cats semelhantes: Categoria:Contos de Machado de Assis e Categoria:Contos de Jorge Luis Borges. Por isso, vim te pedir autorização ou para criar a nova cat e mover os artigos ou se tu mesmo preferes fazê-lo. Abraço, --Nice msg 02h05min de 18 de julho de 2009 (UTC)[responder]

Tony, depois que eu salvei a minha msg é que percebi que Contos é o nome de um livro (de contos) do EQ. Melhor deixar como está mesmo. Nem imagino se Eça escreveu mais contos do que os deste livro... se escreveu, daí sim se deveria criar a categoria para todos os contos dele... acho eu. --Nice msg 03h02min de 18 de julho de 2009 (UTC)--Nice msg 03h02min de 18 de julho de 2009 (UTC)[responder]

Caro amigo,

Os titulares posteriores a 1910 (ou melhor, que herdaram os seus títulos após 1910) são considerados pretendentes pelo Estado Português, pelo que ainda que usem os respectivos títulos, estes carecem de validade legal enquanto dignidade honorífica (que é o que, no caso das monarquias liberais/constitucionais, um título confere à pessoa que o usa de forma regular). Mas claro que o Estado não nega a existência de direitos civis do titular (pretendente segundo o Estado) sobre o respectivo título, pelo que os títulos gozam da mesma portecção civil que é dada ao pseudónimo, sendo que a lei confere ao pseudónimo a mesma protecção civil que é dada ao nome. Não existe actualmente lei expressa que mande aplicar aos títulos o regime legal do nome, mas também não há problema pois já existe numerosa jurisprudência em que os Tribunais fizerem uma interpretação extensiva da lei e consideraram os títulos como uma realidade jurídica análoga ao pseudónimo, gozando assim da protecção do direito ao nome e conseguindo assim os titulares ou seus descendentes fazer valer os seus direitos de protecção dos respectivos títulos.

Assim o Estado nada obsta a que uma qualquer pessoa use um título de fantasia (por exemplo Marquês do Atlântico), mas já não permite que um título (extinto ou em uso, não importa) seja usado de forma abusiva (por exemplo uma qualquer pessoa intitular-se Duque de Cadaval), tal como ninguém pode usar um pseudónimo alheio.

Pedindo desculpa pelo enorme atraso na resposta,

Gonçalo Veiga (discussão) 07h40min de 19 de julho de 2009 (UTC)[responder]

Super Amigos[editar código-fonte]

vi sua sugestão no artigo dos Super Amigos, como ficaria o título? ainda não li muita coisa sobre o Acordo Ortográfico. Hyju (discussão) 00h33min de 21 de julho de 2009 (UTC)[responder]

Nome das Estações de Metrô[editar código-fonte]

Olá Tonyjeff . Preparei um resumo das opiniões, com o objetivo de chegar a uma posição de consenso. Talvez você possa se manifestar novamente Discussão:Metropolitano#Busca_do_Consenso. Grato e boas edições. --HTPF (discussão) 01h32min de 23 de julho de 2009 (UTC)[responder]

Eliminação de redirecionamentos[editar código-fonte]

Claro, contanto que marque ER9 neles. Não podemos eliminar páginas que não estão categorizadas para eliminação a não ser que sejam redirects quebrados ou fruto de PE/VDA. Daimore msg 15h03min de 23 de julho de 2009 (UTC)[responder]

Feito! Daimore msg 15h08min de 23 de julho de 2009 (UTC)[responder]
Pronto. Cumprimentos, Daimore msg 17h28min de 23 de julho de 2009 (UTC)[responder]

Re: Guerra de edições[editar código-fonte]

Protegi o artigo por três dias, para que possam debater adequadamente na página de discussão. Não encontrei edição estável. Abs, Ruy Pugliesi discussão 01h30min de 26 de julho de 2009 (UTC)[responder]

Ok. De qualquer forma, a página fica protegida para evitar guerras de edições. As alterações encontram-se misturadas a reversões e adição de conteúdo, não havia como selecionar uma versão. Bom fim de semana. Ruy Pugliesi discussão 01h44min de 26 de julho de 2009 (UTC)[responder]

Olá, vi na Esplanada sobre este aviso, poderia dar mais informações? Bruno Leonard (discussão) 17h09min de 26 de julho de 2009 (UTC)[responder]

Duquesa de Montpensier[editar código-fonte]

Olá, Tony. Estava pesquisando a respeito da Duquesa de Montpensier. E descobri que recebem o título de Duquesa de Montpensier Ana Maria Luísa de Orléans, Catarina de Guise, Duquesa Montpensier e Maria de Bourbon. Porém, na enciclopédia Barsa, consta que A Duquesa de Montpensier é Anne-Marie-Louise d'Orléans, nobre francesa, conhecida como La Grande Mademoiselle. Lendo os artigos, vi que a Barsa se refere à Ana Maria Luísa de Orléans. As outras também tem o título de Duquesa de Montpensier? Thanks! Anne ValladaresUia! 17h06min de 27 de julho de 2009 (UTC)[responder]

Entendi! Obrigada! =) Anne ValladaresUia! 22h31min de 27 de julho de 2009 (UTC)[responder]

Re: Ênclise[editar código-fonte]

Estás te referindo exatamente a quê? Não entendi... Mschlindwein msg 09h50min de 29 de julho de 2009 (UTC)[responder]

A expressão "Trata-se de" é sempre usada no singular: "Trata-se de casos graves...".
Quanto à ênclise: pelo menos em pt-br, o pronome "se" é atraído pela conjunção "se"; por isso: "Se (conjunção) se (pronome) trata..." O mesmo acontece, por exemplo, em "Se me machuco...", e não "Se machuco-me". Saudações, Mschlindwein msg 11h51min de 29 de julho de 2009 (UTC)[responder]

Re:Maria Pia[editar código-fonte]

Hola, Tonyjeff. El caso más parecido al del artículo en cuestión, que yo conozco, es el de es:Victoria de Sajonia-Coburgo-Gotha. Sin embargo, es cierto que nombres como George Bush y Luiz Inácio Lula da Silva conservan la grafía (y pronunciación) del idioma de origen. En cuanto a agregar "y Braganza", justamente tuve esa duda, pero decidí revertir para que quedara como estaba el artículo previamente; además de que la "prueba de Google" arroja como resultados 2480 apariciones para "Sajonia-Coburgo Braganza" y sólo 9 para "Sajonia-Coburgo y Braganza" (pese a que esto último es un argumento un tanto falaz). Saludos, Guille (¿Me hablas a mí?)

No te preocupes, la advertencia a la IP fue por un vandalismo (reiterado incluso) en otro artículo, tal como consta en el resumen. Saludos, Guille (¿Me hablas a mí?)
Pues creo que lo mejor va a ser que hagas mención de todo eso en la discusión del artículo, para que así pueda ser evaluado un mayor número de usuarios; o hacerle la consulta a un bibliotecario con experiencia en el tema. Saludos, Guille (¿Me hablas a mí?)

Olá, Tonyjeff, receba as nossas boas-vindas.


Notamos teu interesse em Banda desenhada e gostaríamos de convidar-te a participar do desenvolvimento do WikiProjeto Banda desenhada. Se desejar fazer parte do esforço colaborativo dirija-se à página do projecto e inscreva-se.

Colocamo-nos à disposição para contacto. Alegre. Saudações, {{{3}}}

Hyju (discussão) 14h27min de 2 de agosto de 2009 (UTC)[responder]

Olá Tonyjeff, tudo bem? Com certeza, irei vigiar os artigos em que esteve a fazer as modificações. Aproveitando o facto de lhe estar a escrever esta mensagem: vi que recentemente alterou vários artigos sobre "presidentas", mudando "presidente" para "presidenta". Eu estive a pesquisar e, de facto, estranhamente para mim, encontrei referências sobre a existência da palavra "presidenta", pois ensinaram-me que presidente tinha dois géneros. Eu desfiz as suas edições nos artigos que alterou, pois, tal como este opinante, eu acredito que "presidente" seja uma forma, digamos, mais correta de se dizer e a forma mais difundida. Aqui em Portugal nunca ouvi a forma "presidenta", inclusive, lembrando a recente morte de Corazón Aquino, os órgãos de comunicação social sempre referiram "presidente" sem exceção. No entanto, caso esteja do seu desagrado as minhas reversões, pode desfazê-las. Abraços. Pcjrm (discussão) 17h03min de 2 de agosto de 2009 (UTC)[responder]

Obrigado pela compreensão. Abraços. Pcjrm (discussão) 15h23min de 9 de agosto de 2009 (UTC)[responder]

Oi Tony, obrigado pela resposta - vou alterar os barões do Serro. Percebi outra coisa ajustando os barões: do segundo barão de Benfica, Antônio d'Oliveira Castro, criado por ti, não encontrei o título nem no Archivo Nobiliarchico, nem no Nobreza de A a Z. Tens a referência e principalmente a data que o título foi concedido ? Estou atualizando toda a lista, baseado no Archivo, e colocando as datas de concessão dos títulos. Abraço,Lgtrapp (discussão) 21h35min de 2 de agosto de 2009 (UTC)[responder]

Tony, vamos retirar o segundo barão de Benfica da lista ? Obrigado por apontar que Antônio de Queirós Teles não foi barão, também pela correção sobre desambiguação de nomes - vou ter que mudar o Luís Antônio de Oliveira (Barão de Trontaí), para Luís Antônio de Oliveira, barão, certo ? Outro que parece não foi barão, nem teve qualquer outro título, foi o barão de Duprat. Abraço, Lgtrapp (discussão) 05h34min de 6 de agosto de 2009 (UTC)[responder]

Bom dia, Tony. Vim aqui para lhe fazer um pedido. Ontem, uma rádio do Rio Grande do Sul me escreveu pedindo uma entrevista para falar a respeito da wikipédia. Eu não quis dar a entrevista porém me encarreguei de encontrar alguém para eles poderem entrevistar. Já conversei com um monte de gente, mas todo mundo vai estar ocupado hoje à tade. A rádio vai ao ar às 16hs. Não teria como você dar essa entrevista? Por favor. Selecionei alguns wikipedistas que sempre editam e que conhecem as regras da wikipédia. Você é um deles. Poderia, por favor, dar essa entrevista? Eu ficaria contente. Obrigada! Anne ValladaresUia! 13h41min de 4 de agosto de 2009 (UTC)[responder]

O problema é que ninguém pode fazer isso. O pessoal da rádio me escreveu ontem. Como é uma rádio bastante conhecida lá, seria uma boa divulgação da wikipédia. Escrevi para várias pessoas, muitas não me responderam, outras não podem... Por favor. Anne ValladaresUia! 15h46min de 4 de agosto de 2009 (UTC)[responder]
O e-mail que você usa é? Acho que ainda me lembro. Anne ValladaresUia! 16h44min de 4 de agosto de 2009 (UTC)[responder]
Que bom que tudo ocorreu bem. Fico feliz. Alegre Eu realmente queria ouvir a gravação, mas já entrei no blog deles e pelo visto não vou encontrar nada por lá. Eles perguntaram se você é administrador? É que eu falei que quem realmente tem responsabilidades aqui no projeto são os administradores. Anne ValladaresUia! 16h18min de 5 de agosto de 2009 (UTC)[responder]
Você pediu anonimato? O programa teve locução participação do colaborador da Wikipedia no Brasil, usuário Tony Jeff, que pediu anonimato e comentou sobre a facilidade de contribuição, ponto que a pedagoga e professora da Feevale Cristiane Vieira aponta como uma das causas da baixa credibilidade desta enciclopédia virtual. Veja aqui. Anne ValladaresUia! 19h27min de 5 de agosto de 2009 (UTC)[responder]
Tony... Não fale mal comigo... Por favor... Acho que eu me expliquei mal e também entendi mal. Pensei que você queria anonimato completo com direito a não divulgarem nem o teu nome de usuário aqui na wikipédia. Desculpe se entendi mal. A forma como você me escreveu soou tão... Maluco Ah, sei lá. Anne ValladaresUia! 20h56min de 5 de agosto de 2009 (UTC)[responder]

Se puderes dar teu pitaco em Discussão:Santa Tereza (Belo Horizonte)... é mais uma discussão surreal. Dantadd (α—ω) 02h27min de 6 de agosto de 2009 (UTC)[responder]

Alteração dos nomes das estações de metrô[editar código-fonte]

Olá Tonyjeff. As movimentações estão sendo feitas. Existe uma lista do que já foi alterado em Discussão:Metropolitano. Boas edições. --HTPF (discussão) 21h04min de 6 de agosto de 2009 (UTC)[responder]

Olá!!! Tonyjeff[editar código-fonte]

Olá!!! Se você acha que é melhor reunir Príncipes e Princesas de Saxe-Coburgo-Gota em uma única categoria, eu concordo com a sua idéia, pois só separei porque não sabia se deveria ficar em uma categoria só pessoas de gêneros diferentes, eu lhe peço que dê uma revisada nos artigos Carlos Eduardo, Duque de Saxe-Coburgo-Gota, e Duque de Windsor pois são artigos que eu criei e preciso de uma boa revisão e melhoria neles; eu te agradeço pela sua gentileza e educação ao escrever a mim.
Muito Obrigado.--Eduardo Mendes (discussão) 22h29min de 8 de agosto de 2009 (UTC)[responder]

Muito Obrigado pela sua mensagem, sim eu aceito a sua ajuda, pois eu estou precisando muito. Há alguma forma de unificarmos as categorias Príncipes e Princesas de Saxe-Coburgo-Gota??? E você pode me ajudar a melhorar os artigos que eu citei acima??? Eu acredito que a Wikipédia seria mais agradável se todos fossem gentis e educados como você.
Um grande abraço.--Eduardo Mendes (discussão) 23h03min de 8 de agosto de 2009 (UTC)[responder]

Olá Tonyjeff, notei sua alteração no gentílico do artigo Mogi Mirim, e pesquisando sobre, foram retornados poucos resultados para a palavra "mojimirinense", mas fazendo uma pesquisa por "mojimiriano" encontrei isso, há também alguns resultados apontando para a grafia mogimiriano. Saudações, Jeferson msg 05h38min de 11 de agosto de 2009 (UTC)[responder]

D. Maria Pia de Bragança[editar código-fonte]

Caro Tonyjeff: o seu tratamento imparcial face ao artigo de D. Maria Pia de Bragança já é familiar a toda a comunidade, pelo que nem vou comentá-lo. O que me leva a escrever-lhe é o seguinte:

  • De acordo com as normas da Wikipédia, deverá ser usado o nome pelo qual a senhora era (re)conhecida: tal nome é "Maria Pia de Saxe-Coburgo e Bragança" e não "Maria Pia de Saxe-Coburgo e Bragança de Laredó";
  • De acordo com as normas da Wikipédia, devem respeitar-se as fontes, citações e referências bibliográficas apresentadas: desse modo, a maioria (senão mesmo a totalidade) apresenta o nome da senhora como "Maria Pia de Saxe-Coburgo e Bragança" (sem o "de Laredó");
  • De acordo com as fontes, citações e referências bibliográficas apresentadas, admite-se que não se lhe aplique o "Gotha", pese embora o facto da senhora ter possuído esse mesmo apelido em inúmeros documentos registrais;
  • À excepção de uma das certidões de baptismo, todos os restantes documentos esclesiásticos e civis apresentam-na como "Maria Pia de Saxe-Coburgo e Bragança" e não como "de Laredó". Também todas as fontes bibliográficas sustentam esta informação;
  • Tendo como base estes argumentos, e todos eles verificáveis, queira por favor deixar de editar os artigos com um apelido nunca usado, nem reconhecido por ninguém, da pretendente D. Maria Pia de Bragança.

Agradeço-lhe esta atenção, afim de se evitarem desnecessárias discussões e novos conflitos de edição. Estamos a atingir a neutralidade desejada por todos, portanto, por favor, não alimente mais contentas tendo como base informação que não é sustentada. Obrigado. Anjo-sozinho (discussão) 02h30min de 13 de agosto de 2009 (UTC)[responder]

Para desfazer confusões e outros disparates que possam surgir nos artigos que edita, recordo-lhe que:

  • No extracto (mais antigo) existente do registo de baptismo de D. Maria Pia ver aqui, pode ler-se que o seu nome era "Maria Pia de Saxe-Coburgo" (embora nele escrito em espanhol), tendo sido acrescentado por declaração do seu pai o apelido "Bragança";
  • Na certidão de óbito (último documento civil da senhora), confirma-se que o seu nome era "Maria Pia de Saxe-Coburgo e Bragança" (embora nele escrito em italiano) ver aqui;

Creio que ficou tudo esclarecido. Obrigado. Anjo-sozinho (discussão) 03h01min de 13 de agosto de 2009 (UTC)[responder]

Ao contrário de si, eu apresento sempre as fontes e documentos que comprovam todas as informações que adicionei à Wikipédia. E se tenho má fama na Wikipédia Galega e outras, só a si o devo: basta ler-se o que tem escrito sobre as minhas participações e o que tem feito para tentar descredibilizá-las. Acontece, meu caro, é que eu estou pela verdade e nada ganho com estas contentas, ao contrário do que tanto me acusa. E, seja como for, nunca o desrespeitei como o Tonyjeff continuamente faz comigo, nem nunca deixei de apresentar fontes, referências e documentos que sustentassem as minhas alegações. Já de si, não se viu nada disso. Mas ok. Se é tentando silenciar-me que pauta a sua participação na Wikipédia, força nisso. Já dizem as Escrituras que, um dia, quando as vozes se calarem, as próprias pedras irão clamar pela verdade. Fique bem. Anjo-sozinho (discussão) 03h01min de 13 de agosto de 2009 (UTC)[responder]
«Se vos calardes [sobre a verdade], as pedras falarão.» Anjo-sozinho (discussão) 19h37min de 16 de agosto de 2009 (UTC)[responder]
Caro Tonyjeff: a sua atitude em relação a mim é que não é, nem nunca foi, nada correcta. Repare no que afirma: diz estar mais interessado em silenciar-me do que em colaborar para atingir a neutralidade desejada no artigo sobre a filha bastarda do Rei D. Carlos I de Portugal. Ora eu não pretendo convencê-lo de nada, ao contrário do que pensa, e lamento é que não tenha sido possível sequer discutir consigo este assunto. Ao invés disso, o Tonyjeff partiu sempre para o ataque à minha pessoa, às minhas contribuições, promoveu pedidos de bloqueio, etc., ignorando que contribuo positivamente na Wikipédia em assuntos que nada têm a ver com esta polémica questão dinástica. Embora eu tenha as minhas convicções, sei perfeitamente distingui-las do propagandismo que você e outros usuários têm vindo a fazer em favor de Duarte Pio de Bragança. Nos artigos de D. Maria Pia baseei-me sempre nas fontes disponíveis e, a contrário de si, não me atrevo a pôr em causa os autores. Para isso, leiam-se os autores dos livros sobre os pretendentes Miguelistas e que são, nada mais nada menos, do que simples e professos amigos deles (e não personalidades de referência alguma). Mas enfim. O Tonyjeff é quem pretendeu cansar toda a comunidade com as suas convicções sustentadas em coisa alguma. Por mim vou baixar os braços sobre este tema. O Tonyjeff introduziu informação não devidamente sustentada, informação incorrecta, apelidos nunca usados, etc., mas tudo bem. Se é isso que pretende, continue. Agora não diga é que o faz para bem da comunidade. Goste ou não: D. Maria Pia era, de facto, filha do Rei D. Carlos (embora bastarda). Foi proposto à sua filha a confirmação disso mesmo sobre a forma de teste de ADN (cf. Jean Pailler); Rosario Poidimani não foi adoptado, mas sim cooptado (mecanismo previsto no Direito Nobiliárquico Internacional); todos os documentos que citei foram reconhecidos pelas entidades civis competentes e estão autenticados. Esclarecido? Duvido. Mas "de Laredó" é que D. Maria Pia nunca foi. Fique bem. Anjo-sozinho (discussão) 19h37min de 16 de agosto de 2009 (UTC)[responder]

Apesar de termos posições (ideias) divergentes aqui em determinadas áreas, sempre o tive como um dos antigos adms de boa indole e corretos aqui. Estou abismado como que andam fazendo colegas seus de estatuto e de época aqui. Perdeu-se todo o pudor, moral, ética, incrivel.... Apenas um comentario porque o vi aí. Sds MachoCarioca oi 04h26min de 13 de agosto de 2009 (UTC)[responder]

Rapaz, o que a sua página está pesada é brincadeira hehehe MachoCarioca oi 04h28min de 13 de agosto de 2009 (UTC)[responder]

Pois eu achava que vc era administrador. Sds MachoCarioca oi 14h37min de 17 de agosto de 2009 (UTC)[responder]

haha MachoCarioca oi 14h47min de 17 de agosto de 2009 (UTC)[responder]

Maria Pia de Laredo[editar código-fonte]

Ola Tonyjeff !
Siguiendo sobre lo que me dijistes en la WPgl en cuanto a la neutralidad del articúlo en las diferentes WP sobre esta señora pienso que deberías renunciar, por lo menos en la WPPT, ya que puedes desanimarte por no estar entendido y pasar mucho tiempo sobre detalles, y el articulo, lo sabes bien tiene un problema de fondo. Ya sabes es lo propio de estos projectos, siempre habra temas dificiles de consensuar centrandose en los principios básicos.

  • Mira aquí hay muchos usuaríos de grande calidad y de muy buena fé que fueron convencidos por la propaganda para dos webs de la IP 84.90.92.195, sobre 1427 contribuciones en 32 projectos desde el año 2008 (y no conté las ediciones únicamente de "spam"), se pueden contar en los dedos de la mano las que no están relacionadas con el tema de esa supuesta dinastia portuguesa. Lo que lleva consecuencias, por ejemplo:
  • sobre su nombre : discutir y repetir una fuente dada por la iglesía catolica en Madrid bajo el franquismo, en debe de buscar fuentes por la ciudadanía del derecho portugués y las autoridades portuguesas etc etc
  • el relato de sus pretensiónes a titulos, su "herencia monarquica" : la lectura de los libros citados parece ser escasa, ya que se puede ver que hai lecturas muy diferentes y yo no los léi. Pero si se busca notoriedad en los periodicos, y las web de las otras familias reales europeas, de estos eventos desde estos ultimos años y sobre todo desde que su "heredero" al trono pretende ser una rama de la Casa de Bragança, pues solo tiene mala prensa, mientras que la vida social de Duarte Pio de Bragança criticada o no, está comentada como la vida de un noble portugués.
  • En resumen y sin alargar más esta conversa, a mi me parece que algunas wikipédias andan promocionando (sobre todo por haber conseguido aceptar "spams") en la rede las dos web que defienden esa pretensión dinastica, ya que son los solos sitios "serios" que las difunden y le dan aprecio en varios articúlos. Asique yo no veo mucho como puedes lograr neutralizar el articulo de Maria Pia de Laredo, porque claro que si esa señora tiene una vida muy interesante y bastante famosa para tener un articulo en las WP, pero cada comunidad WP tiene su funcionamento, y te estas enfrentando con usuarios serios y de buena fé, pienso que debes considerar que ellos tienen la razón aunque tu no se la dées.
  • No hablo portugués, y perdona las faltas en castellano, no te desanimes que hay mucho que hacer en estos proxectos multilenguas, y lo de discrepar en ciertos temas no impide colaborar constructivamente en otros. Con mucho gusto de volverte a cruzar en cualqier projecto de wikimedia. Saludos Tonyjeff Elvire (discussão) 13h12min de 13 de agosto de 2009 (UTC)[responder]

Tony, vim abusar um pouco de ti aqui. Melhor falando, vim abusar bastante . Queria saber se você pode fazer fazer vetoriais dessas categorias: KMRB, CERO, GRB, USK, Kijkwijzer, DJCTQ, OFLCNZ e Valtion elokuvatarkastamo? Ainda há mais xp. Queria tb saber se vc pode fazer vetoriais apenas das classificações da IFCO; das tags largas, logomarca e uma nova versão K-A da (carrega por cima da existente) das imagens da ESRB e tb que vc fizesse uma nova versão das svg da PEGI, carregasse por cima das existentes, deixasse as tags 7 e 11 como as outras e fizesse um globo online maior. Sei que é muita coisa, mas também não tenho pressa e entenderei se não puder fazer algum. Mesmo assim obrigado pela atenção. Abraços. ℳizunoryu 大熊猫❤小熊猫 (discussão) 23h16min de 15 de agosto de 2009 (UTC)[responder]

Que pena! =/ Mas obrigado mesmo assim por me responder.

É que a Wiki alcançou os trocentos artigos e o logo do 500 mil me lembrou do seu problema no Commons com o logo CPLP. Aí me toquei que vc era bom com imagens e como há tempos que fico atrás de alguém para me ajudar resolvi pedir sua ajuda, hehe. Obrigado! ℳizunoryu 大熊猫❤小熊猫 (discussão) 01h53min de 19 de agosto de 2009 (UTC)[responder]

Sei como é isso. Tb tenho um monte de coisa pendente aqui e fico atropelando um e outro. Às vezes aparecem outras coisas e acabo fazendo nada Maluco. Ainda bem que os chatos do Commons não acharam essa imagem para implicar e que continue assim até conseguirmos carregara s coisas aqui. Mesmo com respostas tão óbvias é difícil a comunicação ali mesmo sabendo falar inglês. tem problema não cara. Vlw assim mesmo. Abração! ℳizunoryu 大熊猫❤小熊猫 (discussão) 03h10min de 19 de agosto de 2009 (UTC)[responder]

We'll simply blacklist any and all domains which redirect to the spam domain. Mike.lifeguard | @meta 15h52min de 17 de agosto de 2009 (UTC)[responder]

Olá Tonyjeff. Desculpe-me por apenas estar a responder agora à sua mensagem, mas não tenho tido muito tempo para estar online e o meu computador pregou-me algumas partidas nos últimos dias. Li a página de discussão que me indicou, e parece-me que está tudo resolvido agora. Fico satisfeito pelos progressos que você e os outros usuários da wikipédia espanhola fizeram. Abraços. Pcjrm (discussão) 14h56min de 18 de agosto de 2009 (UTC)[responder]

Proposta para avançar com a adoção do AO-1990[editar código-fonte]

Adoraria poder ajudá-lo, caro Tonyjeff; entretanto, também não domino muito esses esquemas burocráticos da Wikipédia. Também não creio que haja clima para avançar nesse sentido. Os portugueses são contrários, a tentativa de consenso está aquém do razoável (poucos comentaram e o tal do Joel veio enxovalhar o pt-BR), novamente foi proposta a cisão da Wikipédia (eu apoio essa proposta, mas não creio na sua viabilização)... confira em: http://pt.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Esplanada/propostas/Portugu%C3%AAs_ou_Brasileiro%3F_%2820ago2009%29

Por tudo isso, creio ser muito difícil que uma proposta nesse sentido vingue no contexto atual. Teríamos de viver num contexto mais favorável. Quanto à realização da proposta, creio que você poderá obter uma ajuda melhor e mais efetiva com algum administrador ou relações públicas (o Manuel de Sousa está diretamente envolvido nisso, mas parece ter jogado a toalha).

Mas estou aí para qualquer dúvida. Disponha sempre que precisar. Fasouzafreitas (discussão) 20h06min de 22 de agosto de 2009 (UTC)[responder]

Escrita de nomes portugueses e aportuguesados[editar código-fonte]

Tony, notei que estás a alterar sistematicamente a grafia de alguns nomes para as normas atuais. Embora eu, em princípio, esteja de acordo contigo, há certos casos que poderão ter de merecer maior atenção. Refiro-me, por exemplo, a casos como Sophia de Mello Breyner Andresen. Como saberás, em Portugal -- ao contrário do Brasil --, os nomes são atualizados conforme a escrita mais recente. São raros os casos de escritas antiquadas que persistem. No entanto, quando tal sucede, pode ser complicado atualizar a grafia. Por exemplo, não conheço nenhuma obra de referência onde se escreva Sofia de Melo Breiner (não percebi porque razão mantiveste Breyner! – no Porto há uma Rua do Breiner).

Não seria preferível trabalhar numa política/recomendação sobre a questão da escrita dos nomes portugueses ou aportuguesados a adotar pela Wikipédia? Diz-me o que achas.

Outra coisa: não deves colocar em nota de rodapé "Pela grafia arcaica, Wenceslau Joze de Souza de Moraes". Como saberás, chama-se português arcaico à língua usada entre o início do século XIII e meados do século XVI (vê aqui), pelo que a tua nota poderá induzir em erro. Talvez fosse melhor escrever: "Grafia original do nome: Wesceslau José de Sousa de Moraes" (até onde julgo saber, ele nunca foi "Joze de Souza"!). Um abraço, Manuel de Sousa (discussão) 09h50min de 24 de agosto de 2009 (UTC)[responder]

P.S. – Quanto ao comentário do Fasouzafreitas acima, eu não joguei a toalha, apenas acho -- tal como ele -- que, no momento presente, não estão reunidas as condições para irmos mais além. Talvez no próximo ano se possa avançar com o que propões agora.

Olá. Não continue a reverter as edições neste artigo. O nome do rio é com G, veja a discussão do artigo. Se quiser voltar a argumentar lá, que o faça. Mas não reverta minhas edições sem justificativas. É uma falta de respeito as minhas contribuições. Abraço. Wagner Santana (discussão) 22h03min de 24 de agosto de 2009 (UTC)[responder]

Foram expostos os argumentos na discussão do artigo com as devidas fontes fiáveis, que comprovaram que a grafia correta é com G. Minhas edições foram devidamente justificadas. Repito, se quiser rebater os novos argumentos, fique a vontade, mas não volte a desfazer minhas edições sem justificativa, muito menos usando termos como "edição ignorante" para qualifica-las. Wagner Santana (discussão) 01h43min de 25 de agosto de 2009 (UTC)[responder]
O topônimo tem tradição histórica secular e uso consagrado pelos brasileiros. Seus argumentos já foram rebatidos na página de discussão do artigo. Creio que não há nenhum argumento novo pra você, então aceite que a grafia correta é com G. E não reverta minhas edições. Wagner Santana (discussão) 02h05min de 25 de agosto de 2009 (UTC)[responder]

FO1943 x AO1990[editar código-fonte]

Olá Tonyjeff. Eu não entendi exatamente qual é a sua proposição e aonde posso ajudar. Estou a disposição, apesar de não ser muito bom na elaboração de propostas. A minha posição é francamente favorável a implantação imediata do "AO1990", pois desta forma a Wikipédia-pt estaria ajudando no processo de transição. Boas edições. --HTPF (discussão) 19h38min de 25 de agosto de 2009 (UTC)[responder]

Olá novamente. Após a leitura do texto que você indicou, acho a sua posição de bom senso e ponderada, entretanto eu defendo algo mais radical, pois acredito que a Wikipédia-pt é efetivamente formadora de opinião e pode ajudar no processo de transição para a nova ortografia, que nesta altura já tem um bom número de anos. Atrasar a mudança, ganhar tempo com discussões, ser resistente por não concordar, tentar igualar posições divergentes, não altera o fato que haverá a mudança. Se isto é um fato porque não tornar realidade agora. Apesar disso torço para que você tenha sucesso em sua proposição, e sem dúvida seguirei o que for acordado. Eu leio "O Estado de São Paulo" e a nova ortografia adotada pelo jornal não atrapalha em nada. Boas edições. --HTPF (discussão) 13h35min de 27 de agosto de 2009 (UTC)[responder]

Não sei se participo do projeto, mas vou vigiar a discussão de qualquer maneira. Já é tempo de continuar as conversas que se iniciaram no ano passado, Tony? E, aproveitando... agradeço pelo aviso. Alegre Abraço. Bisbis msg 17h25min de 29 de agosto de 2009 (UTC)[responder]

Ok. Já marquei a discussão como vigiada e vou tentar acompanhá-la. Boas contribuições. Bisbis msg 17h35min de 29 de agosto de 2009 (UTC)[responder]
Obrigado pelo aviso, mas os AOs são algo que me transcende um pouco. Deixo o assunto ao bom senso da comunidade. Lijealso (discussão) 00h29min de 30 de agosto de 2009 (UTC)[responder]

Certamente, por precipitação, não se apercebeu que o texto, para além de responder a dúvidas que me foram colocadas, contém uma discussão das propostas.

Já repus a secção para que se possa inteirar, convenientemente, de todo o seu conteúdo. Está no seu pelo direito de discordar da proposta feita. Não levo a mal por isso.

Atenciosamente,

Virgílio A. P. Machado

vapmachado msgs.cw 01h14min de 31 de agosto de 2009 (UTC)[responder]

Caro Tonyjeff, muito obrigado pelo convite. Entretanto, tenho uma dúvida inicial: como está indo a implementação do AO em Portugal, Timor-Leste e nos países lusófonos africanos? Abraços e boas contribuições! JSSX uai 12h44min de 31 de agosto de 2009 (UTC)[responder]

Entendo a situação. Obrigado pela resposta, meu caro. Abraços. JSSX uai 15h08min de 31 de agosto de 2009 (UTC)[responder]

Caro Tonyjeff, agradeço o seu convite para participar na discussão. Já dei o meu voto para a solução em que mais concordo. Abraços. Pcjrm (discussão) 17h26min de 31 de agosto de 2009 (UTC)[responder]

Abandono do projeto[editar código-fonte]

Caro Tonyjeff,

Estou abandonando o projeto. Certas coisas só valem a pena enquanto se está a discutir com gente saudável. Quando entra o primeiro troll, as coisas degringolam. O tal de VAPM é um sujeito intratável. Ele me enoja. É um desgosto profundo estar no mesmo lugar que alguém tão desrespeitoso e que se julga o dono da verdade. E pior: que inverte as coisas a seu favor, de modo a fazer supor que os outros estejam errados (estúpido é ele, apoplético é ele, falso é ele...). Pode parecer infantilidade de minha parte, mas não é.

O sujeito é um mau caráter de primeira linha, que está despertando tudo que é mau sentimento dentro de mim. Não posso ficar lá coexistindo com alguém tão baixo. E como a Wikipédia não é séria mesmo, deixa o troll a falar merda. Em um lugar sério, gente desse naipe é expulsa. Mas como o sujeito é dissimulado e não se pune ninguém, vocês terão de aguentá-lo. Deus me livre! Engulam-no: eu não engulo. E eu achando que o Joel fosse chato: Joel é um gentleman de educação e respeito perto dele, que deixa de ter só para exercer o seu prazer sádico de irritar os outros, disseminar a discórdia e fazer o mal. Mas vocês querem uma Wikipédia unificada...

Prefiro os trolls brasileiros a esse: nenhum troll brasileiro esculacha a língua do Brasil. Preferia uma Wikipédia brasileira...preferia tanta coisa que seria melhor...mas deixa pra lá. Boa sorte para você, para o grande Manuel de Sousa e para todos que estão realmente interessados em chegar a um consenso e não em avacalhar as discussões, como aquele inominável tem feito.

Por fim, gostaria de lhe pedir que elimine as minhas participações nas votações. O que vocês decidirem, estará decidido, mas por favor notifiquem esse ex-participante que manterá o interesse no assunto, mas não vai mais participar do projeto, a bem do seu equilíbrio e tranquilidade, pois tenho mais afazeres que me preocupar com trolls.

Grande abraço,Fasouzafreitas (discussão) 10h56min de 1 de setembro de 2009 (UTC)[responder]

Agradeço os votos e os retribuo, estou certo de que vocês chegarão a um termo razoável, com ou sem pessoas a avacalhar o processo e a evolução das decisões. A decisão que provavelmente se tomará será um tanto tímida demais para o meu gosto, tanto que vou me portar pelas regras que tenho me valido desde a última tentativa de consenso, em 2008. O principal problema é a questão dos prazos, isso deve ser bem estabelecido, para que não haja mais cizânia. Seja como for, votos de sucesso para vocês todos! Abraço, Fasouzafreitas (discussão) 21h08min de 1 de setembro de 2009 (UTC)[responder]
Olá, Tonyjeff, receba as nossas boas-vindas!

Notámos o seu interesse nos artigos sobre Eurovisão e gostaríamos de convidá-lo(a) a participar do e no desenvolvimento do WkiProjecto Eurovisão! Para se inscrever deverá aceder à seguinte página, e colocar o seu nome no fim da lista. Desde já, estamos à sua disposição para esclarecer alguma dúvida que possa ter em relação ao assunto. Pode enviar uma mensagem para os participantes do Projeto carregando aqui. Leia também os Guias de formatação da Wikipédia Lusófona e do Projeto antes de efetuar grandes modificações, e mãos à obra! Para ver os principais trabalhos em decurso, pode sempre visitar a Colaboração coletiva. Lembre-se que a Eurovisão e este projecto englobam seis festivais distintos, onde existem milhares de artigos para editar, artigos estes que vão dos próprios festivais, aos artistas, músicas, dançarinos, cadeias televisivas, cidades, países, e por aí além... Ésó escolher! E claro, não deixe de visitar também o Portal Eurovisão!

*Caso já tenha sido convidado para participar no projecto, peço desculpa pelo incómodo.

Olá Tony. Pois é essa questão do AO é complicada, principalmente pela resistência de alguns portugueses que não querem aceitar uma unificação da língua, que imaginam, "puxam a sardinha" para o português brasileiro. Não vejo assim, mas obviamente, respeito a visão de portugueses (alguns). Por isso acho que talvez uma implantação mais lenta, pode dar tempo para que haja uma melhor adaptação. Abraços Mwaldeck msg 03h29min de 3 de setembro de 2009 (UTC)[responder]

É que cada opção embute outras 3 ou 4 (respeitar a variante europeia, por exemplo), e delas eu discordo de ao menos uma. Como a votação é por bloco, então sou contra a opção toda por causa de uma cláusula. Boas. YANGUAS diz!-fiz 12h16min de 3 de setembro de 2009 (UTC)[responder]

Oportunidade[editar código-fonte]

Caro Tony,

Vejo que a discussão que iniciei com o titulo "Português ou Brasileiro?" foi arquivada, o que me parece bastante bem tendo em conta que havia partido de uma falsa premissa. No entanto, tendo estado ausente algum tempo - há realmente muito para aprender aqui - só recentemente pude reparar nos seus comentários dentro da discussão referida, e portanto temo que o senhor não tenha tido tempo para reparar na minha resposta antes que a discussão fosse arquivada. Tomo a liberdade de colocar essa resposta aqui na sua página, juntamente com o seu último e mais grave comentário, que lhe dá origem mais directamente, de modo a garantir que o senhor tem a oportunidade de responder. E falando de oportunidades, parece-me que o que quer que decida fazer, tem também a oportunidade de reflectir, evitando assim repetir o erro. Atentamente, (discussão) 01h56min de 6 de setembro de 2009 (UTC)[responder]


Sim, Pazos, é pedir demais, pelo pouco que pude entender do que você escreveu. Uma coisa é o Google Brasil ou a Coca-Cola Brasil, que são empresas comerciais voltadas a atender determinado público-alvo. Outra coisa, nada a ver, é uma Wikipedia Brasil, sendo a WP um projeto colaborativo, que teria apenas a enriquecer com a diversidade cultural. Por que não existe uma Wikipedia britânica e uma estadunidense, ou uma espanhola e outra argentina e outra peruana? E veja: a distinção entre essas culturas é muito maior do que aquela que separa Brasil e Portugal. Esta proposta é muito mais fruto da intolerância, da xenofobia, do que de algo sério pautado em argumentos válidos. Pode-se, sim, criar uma Wikipedia para cada variante linguística, e vemos aí muitas delas às moscas: a gaélica, a galega, a catalã e, eventualmente, uma mirandesa. Essas divisões tornam-se extremamente artificiais, pois no fundo esses povos possuem muito mais ligações culturais. Os brasileiros só terão a perder com uma Wikipedia brasileira. Conviver com o diferente, entender outros pontos-de-vista, é sempre melhor, sempre agrega. Não há problemas em encontrar algo em português de Portugal – há problemas apenas em encontrar a intolerância, e não podemos colocar tudo a perder motivados pelo ódio'. --tony :: jeff ¿ 17h29min de 23 de agosto de 2009 (UTC)~ ~

Caro Tony: É bem verdade que a minha observação (não existe "proposta") "só poderia vir de um recém-chegado que mal sabe a existência de pedidos similares e se toca a colocar os pés pelas mãos". Faço um esforço por aceitar os meus erros com a mesma dignidade e humildade com que espero saber receber o dia da minha morte, pois ambos, erros e morte, são parte inextricável da vida. Não poderei corrigir ou evitar a morte, mas os erros sim. O senhor Tony, cometendo, penso eu, o mesmo erro que eu (julgamento apressado) acusa-me de Ufanismo e permite-se dirigir comentários à minha auto estima. Esta de facto não é tão elevada que não pudesse ter ignorado ditos comentários, mas agora o senhor vai mais longe e pretende associar intolerância, xenofobia, e até ódio com a minha pessoa, tentando assim fazer-me entrar numa gaveta na qual eu jamais poderia caber, nem mesmo no exercício da autocrítica mais severa, nem mesmo encolhendo microscópicamente a minha auto estima.

Pois sendo de facto português por nascimento, sou também africano, alemão e espanhol por ascendência. Africa, ao contrário da Alemanha, esteve sempre muito presente de múltiplas e entranháveis formas na minha educação desde a mais terna infância, e não somente na educação - desde o berço absorvi Africa através dos meus cinco sentidos, e sempre, até hoje, significa para mim nostalgia e anelo. De adolescente, tive de ser alvo justamente da mesma intolerância, xenofobia e ódio dos que o senhor me acusa, (além do racismo, de que não me acusou) esses ácidos gástricos com que Portugal, de má gana, digeriu os retornados. Eu não era retornado, mas era um pouco mais escuro do que os colegas na escola, e o meu nariz é talvez um pouco mais achatado. Felizmente, as coisas mudam, e a minha filha, que é da cor da canela (a sua mãe é uma linda angolana cor de ébano) vive hoje sem problemas desse tipo, que eu saiba, na mesma terra onde me atiravam pedras (literais e metafóricas) quando eu tinha a idade dela. Hoje considera-se que é dona de uma beleza exótica, que fez com que a escolhessem para modelar numa revista de moda infantil, mas algum dia a sua beleza será só beleza, que já não exótica. Recordo ainda a tristeza e vergonha alheia que senti por vários dias, num episódio relacionado com dentistas brasileiros exercendo em Portugal, durante o qual se pôde ver que apesar dos progressos, ainda restavam (restam?) nesse pequeno país ódio, xenofobia e intolerância suficientes para envenenar mais de um Brasil. Um dos meus melhores amigos por esses dias, o Alex, era brasileiro. Lamento imenso ainda não ter tido a oportunidade de visitar o Brasil, que amo à distância. Mas é verdade que vivo há treze anos em Panamá, imerso na fascinação de uma cultura e de um povo que, salvo as respectivas proporções, não creio fique a dever muito ao Brasil em termos de diversidade de raças, povos e culturas. É justamente a sua tradição de tolerância uma das razões que inicialmente me prenderam por aqui. Outra razão importante é a minha esposa, que por certo é uma indígena panamense em talvez um noventa por cento da sua herança genética. A sua herança cultural, entretanto, foi-lhe tão completamente arrebatada e substituída por outra alheia ao longo dos últimos quinhentos anos que hoje ela se consideraria insultada se se lhe chamasse “indígena” – reacção que em si mesma consiste num dos esgares mais odiosos e mais tristes que podem produzir a intolerância, xenofobia e ódio dos que o seu povo foi e continua a ser victima.

Se à luz destas informações, que a ninguém devo, o senhor Tony ainda prefere achar que as preocupações que expresso nos meus comentários iniciais (reitero, eu não propus nada) partem desses sentimentos e atitudes para mim tão odiosos e tão absurdos, então o nosso diálogo pode terminar aqui mesmo, antes de começar. Não vale a pena. Se, por outro lado, tem a suficiente estatura moral para reconhecer que procedeu como um asno e se dispõe a pedir as correspondentes desculpas, então talvez ambos tenhamos aprendido algo valioso, e se possa começar de novo.

Ao resto da comunidade, peço desculpas por abusar desta forma deste espaço público, mas atrevo-me a esperar que este episódio tenha consequências salutares e se possa de uma vez por todas arquivar esta inútil e asinina discussão, que comecei por partir de uma premissa que era falsa; como já expliquei, e pelo que já me desculpei. Qualquer individuo que leia os meus primeiros comentários com alguma boa vontade, em vez de ódio irreflectido, poderá extrair os seguintes pensamentos:

a)Os idiomas do Brasil, da Guiné Bissau, de Angola, etc estão neste momento a evoluir a partir do português e outros idiomas num processo idêntico ao que deu origem ao castelhano, italiano e português (entre outros) a partir do latim e outros idiomas. b)Esta evolução continuará mesmo depois de se ter verificado uma separação tão completa como no caso da separação entre o português e o castelhano e da de ambos em relação ao latim. Isto acontecerá sem importar quantos estejam de acordo ou contra, já que somos agentes do processo mas não donos dele. c)Também é possível que, por pressões demográficas, a versão brasileira termine por suplantar a versão “original” (cabe notar o facto de que a versão brasileira actual é muito mais próxima, em muitos aspectos, à versão que há quinhentos anos lhe deu origem do que a versão portuguesa actual), ameaça latente que teria justificado até certo ponto o meu primeiro comentário se realmente tivesse existido uma pt:wp e uma br:wp.

Bernardo Pinto Neto da Silva[editar código-fonte]

Caro Tonyjeff,

Porque não editar um artigo sobre Bernardo Pinto Neto da Silva, pai de

http://pt.wikipedia.org/wiki/Joaquim_Pinto_Neto_dos_Reis?

Eu gostaria imenso de obter dados biográficos desse sr.

Um abraço.

Caro usuário(a): não insulte nem use linguagem inadequada em artigos ou discussões. Se continuar assim, poderá ser bloqueado(a).


Leia: Normas de conduta | Não faça ataques pessoais | Não fazer

Tonyjeff, refiro-me a isso. Por favor, não repita. Independente do que tenha dado origem, nada justifica tal resposta. Há outros meios de resolver problemas por aqui, e você os conhece melhor do que eu. Fecho o pedido de bloqueio com esse aviso. Torço muito para que isso seja suficiente. CasteloBrancomsg 04h56min de 13 de setembro de 2009 (UTC)[responder]

Caro Tony, fico no aguardo da proposta. Percebi que não existe ligação entre as listas de nobres e a página principal sobre a nobreza portuguesa. Me disponho a ajudar na organização do assunto (talvez nos mesmos moldes da parte brasileira), mas sem me aprofundar em criar artigos novos (estes prefiro criar sobre o Brasil). Abraço, Lgtrapp (discussão) 12h46min de 20 de setembro de 2009 (UTC)[responder]

Bom dia, Tony! Quando marcares uma página para eliminação rápida sobre regra 9, é sempre de bom grado limpar os seus afluentes. Ou seja, corrigí-los para qual o redirecionamento aponta. Aqui, há diversos links que apontam para a página que nomeastes para eliminação. Peço que quando fazer isso, corrija os afluentes. Abraço e continue o bom trabalho! Christian msg 13h45min de 20 de setembro de 2009 (UTC)[responder]

Ok, tinha entendido errado. Já eliminei a página, podes mover agora. Christian msg 13h50min de 20 de setembro de 2009 (UTC)[responder]

Dom Afonso de Albuquerque[editar código-fonte]

Caro Tonyjeff, retirei da introdução o título com que gentilmente agraciou Afonso de Albuquerque logo no início do artigo, uma vez que a história de tal honra póstuma já vem referida no artigo e por nunca o "terribil" ter usado título na sua longa carreira, nem por tal foi nomeado pelos cronistas, bastando o nome que, esse sim, o notabilizou. Espero que compreenda. Saudações--Uxbona (discussão) 20h27min de 20 de setembro de 2009 (UTC)[responder]

Caro Tonyjeff, compreendo a sua objeção, e desde já agradeço não ter feito de imediato a reversão. Acontece que estive a procurar fontes para este título e não encontrei nada fidedigno- o título Dom e Duque de Goa estavam referidos no artigo quando comecei a pesquisar e deixei, assumindo correcto. Mas agora procurando fontes não encontro - excepto que lhe foi atribuido o título póstumo de vice-rei. Do que li, alguns descendentes tentaram séculos depois forçar um título e o brasão que surge é uma conjectura (Armas dos Albuquerques, viscondes e condes de Mesquitela e duques de Albuquerque): posso encaminhá-lo para a opinião ds genealogistas portugueses a genealogia aqui [4], e a opinião aqui [5], repare que Afonso de Albuquerque nem sequer fidalgo de Dom era (tenho que corrigir no artigo), embora nascido numa família notável. Os genalogistas, bem como a enciclopédia Britânica optam pelo nome, herança considerada maior por si, nome que toda a vida o apresentou. Eu sou da opinião de que devemos manter o mesmo. Que lhe parece? cumprimentos--Uxbona (discussão) 21h03min de 21 de setembro de 2009 (UTC)[responder]

(P.S: repare que o título vem referido logo na introdução do artigo, não precisa correr todo o artigo para ver.)

Olá Tonyjeff, tudo bem? Sim, não me importaria de ajudar e colaborar com esse projeto, até porque é uma área que tenho bastante interesse, como sabe. Eu agora comecei as aulas e não tenho muito tempo livre durante a semana, mas durante o fim de semana pode contar comigo. Tem algo em mente sobre o que é necessário fazer? Abraços. Pcjrm (discussão) 18h40min de 21 de setembro de 2009 (UTC)[responder]

Ajude-me com uma ma tradução[editar código-fonte]

Olá!!! Eu venho te pedir ajuda na tradução do artigo Francisco I de Espanha por favor me ajude neste trabalho.
Muito Obrigado.--Eduardo Mendes (discussão) 00h55min de 22 de setembro de 2009 (UTC)[responder]

Pode mover. Abs, EuTugamsg 09h20min de 24 de setembro de 2009 (UTC)[responder]


D. Maria Pia de Bragança[editar código-fonte]

Caro Tonyjeff, não vejo qual é a desonestidade da minha parte, mas vejo sim alguma (eventual) má-intenção da sua parte:

  • Primeiro: a senhora D. Maria Pia de Bragança nunca se apresentou com esse apelido que indica. Pelo contrário - e tal é corroborado por diferentes fontes bibliográficas -, ela era "...aquela que todo o mundo conhece e trata (...) por Maria Pia de Saxe-Coburgo e Bragança" (Soares, 1983, 40) e "...aquela que se conhecia por S.A.R. Dona Maria Pia de Saxe-Coburgo e Bragança, Princesa Real de Portugal" (Pailler, 2006, p.12). Diversas outras fontes bibliográficas referem-na também do mesmo modo;
  • Segundo: é normal que a senhora possuísse o apelido "Gotha" (que os sites de genealogia apontam). Note que "Saxe-Coburgo e Bragança" eram os membros de um ramo da família real portuguesa que foi para o Brasil e "Saxe-Coburgo-Gotha e Bragança" dos membros da família real que ficou em Portugal. A senhora, enquanto filha do rei D. Carlos I (ainda que bastarda), já que no acto de reconhecimento recebeu os apelidos da realeza é normal que os tenha recebido correctamente (ou seja, os 4 apelidos e não apenas 3);
  • Terceiro: na medida em que ambos sabemos que o documento que me citou é verdadeiro, repare que o nome da senhora surge nele referenciado de, pelo menos, três maneiras diferentes: no entanto, nenhum deles anula ou retira validade ao nome com o qual a senhora se apresentou publicamente como "Maria Pia de Saxe-Coburgo e Bragança". Concordo consigo que o artigo principal possa mencionar como nascida com o apelido "de Laredó", porém o título principal e as ligações internas nos outros artigos devem manter-se com o nome pelo qual ficou conhecida (e nome com o qual ficou registada oficialmente em Portugal e na Itália);
  • Quarto: na medida em que o documento que me apresenta é verdadeiro, então saberá ler no mesmo que ela é "Sua Alteza Real" e possuiu o título de "Dona". Este facto não deve ser desconsiderado, pois é suportado tanto pela imensa documentação existente quanto por TODAS as referências bibliográficas (as quais até são bastantes) existentes.

Posto isto, creio ter sido suficientemente cordial e ilucidativo. Lamento é que o Tonyjeff odeie tanto esta personalidade da História de Portugal a ponto de querer editar os seus artigos desrespeitando os documentos de base e as fontes bibliográficas. Espero que mude essa atitude, afinal todos estamos aqui para o bem da comunidade. Cumprimentos, Anjo-sozinho (discussão) 15h02min de 25 de setembro de 2009 (UTC)[responder]

Projeto sobre a Nobreza Portuguesa[editar código-fonte]

Olá Tonyjeff. Portanto, pelo que percebi, o projeto tem como objetivo reorganizar a nomenclatura e a categorização dos artigos sobre os nobres e títulos nobiliárquicos portugueses. Eu concordo com os seus pontos de vista e irei começar amanhã, se não houver nada contra. Esclareça-me o seguinte: eu reparei que existe muitos verbetes titulados com o nome completo do biografado. Exemplo: Pedro José Joaquim Vito de Meneses Coutinho. Não acha que este tipo de artigos deve ter no máximo três nomes? Neste caso, poderia ser apenas Pedro de Meneses Coutinho. Aguardo a sua resposta. Abraços. Pcjrm (discussão) 13h46min de 26 de setembro de 2009 (UTC)[responder]

Sim, acho que tem razão. Inclua no rascunho. E o projeto tem início quando? Abraços. Pcjrm (discussão) 13h57min de 26 de setembro de 2009 (UTC)[responder]
Compreendo. Quando iniciar o projeto, diga-me, eu irei contribuir o melhor que puder Alegre Abraços. Pcjrm (discussão) 14h07min de 26 de setembro de 2009 (UTC)[responder]

Tony, ficou muito boa a proposta, ter uma regra a respeito vai ajudar bastante na organização. Fiquei em dúvida a respeito da parte que vai gerar polêmica (similar a do conde hoonholtz): como ficam os nobres da república ? Apagar ? Fundir no artigo principal com a ressalva que não tem direito ao título ? Espero que vários colegas de Portugal se envolvam no assunto para que a definição da política seja feita de maneira bem representativa. Abraço, Lgtrapp (discussão) 15h26min de 27 de setembro de 2009 (UTC)[responder]

Ótimo e bem consistente. Não seria o caso de adicionar estes exemplos que me deste (ou um texto equivalente) na proposta ? Em todo caso, acho que já pode sair do status "rascunho" para "proposta" e ser colocada em votação, para que seja tornada política oficial o mais rápido possível. Lgtrapp (discussão) 17h05min de 27 de setembro de 2009 (UTC)[responder]

Agradecimento[editar código-fonte]

Agradeço a atenção. :)

Embora a proposta seja interessante e digna de se apoiar, fiquei com uma dúvida: o que vocês propõem autoriza qualquer editor a substituir grafias do FO-1943 pelas do AO-1990? É claro que não se consegue identificar em muitos artigos a versão na qual ele foi escrito. Mas fazendo uma suposição: estou num artigo sobre alguma coisa brasileira, cujo texto está majoritária ou totalmente em português brasileiro. Posso editá-lo e ir suprimindo as características do FO-1943, mesmo aquelas também válidas pelo AO-1945, mas que não se aplicam em função da nacionalidade do editor? Porque se for isso, é mais ou menos o que eu propus, mas menos radical - sem conflitos de edição, pois não há versões a se enfrentar e atualizando-se a ortografia para a inexorabilidade do AO-1990. É uma dúvida minha...Fasouzafreitas (discussão) 18h03min de 27 de setembro de 2009 (UTC)[responder]

Entendi. Mas não vou propor nada desta vez, não creio que haja condições para uma proposta madura. Especialmente com a presença de trolls. Prefiro manter-me na moita por enquanto, fazendo minhas ediçõezinhas pontuais, alterando sistematicamente predefinições "dni" para "dnibr" em coisas que digam respeito ao Brasil somente. Eu quero mais liberdade de ação, mas como estamos nesse condomínio, infelizmente temos de lidar com outros que não compartilham dos nossos valores e em função das numerosas diferenças inconciliáveis e parcialmente conciliáveis entre nós existentes, a pretexto de nos "fortalecermos" como unidade que não somos, enfraquecemo-nos todos, como sempre, o Brasil em detrimento de Portugal e Portugal em detrimento do Brasil, à medida que vocês, por mais bem-intencionados que sejam, não conseguirão evitar conflitos e talvez nem reduzi-los a ponto de justificar o hercúleo esforço que têm empreendido para fazer valer a fé de que a expressão linguística da língua portuguesa seja uma coisa una, quando de fato ela não o é e jamais o será como foi um dia (e bem mais que Noah Webster fez com a língua inglesa).
Como não estou aqui para destilar mágoas, cabe-me fazer-lhe uma proposta para que o futuro trabalho automático dos robôs seja feito com efetividade: é fundamental fazer primeiro a lista das palavras que serão alteradas. No caso do trema, segundo li numa reportagem certa vez, seriam umas 600 palavras a alterar. Certamente ignorando as variações (feminino/plural) e todas as conjugações dos verbos que outrora possuíam o trema (frequentar, aguentar, etc.) ou que possuíam flexões com ele (enxaguar). Manualmente, procurar essas palavras seria insano. Espero que vocês encontrem uma maneira saudável de fazê-lo.
Por fim, apesar de minhas inúmeras ressalvas, de meu enorme ceticismo e - por que não - do meu cinismo, filosoficamente falando, espero que vocês consigam fazer essa proposta andar à frente, ainda que a indefinição na adoção do AO-1990 pela parte de Portugal lembre-me mais a (não) adoção do Brasil do ultra-autoritário e recolonialista Acordo Ortográfico de 1945. Banho-maria a não mais poder, creia-me...em todo caso, sucesso na proposta. Eu a apoiarei quando chegar a votação, prometo-lhe desde já. Abraço, Fasouzafreitas (discussão) 19h05min de 27 de setembro de 2009 (UTC)[responder]

Nobreza, adoção do AO na Wikipédia e Tomé de Sousa[editar código-fonte]

Tony, não tenho opinião sobre o subprojeto que estás a preparar sobre a nobreza de Portugal. Não é um tema que me cative particularmente.

Concordo com a proposta que estás a preparar que, ao que me parece, segue muito de perto aquela que eu já propus.

Queria tb deixar-te uma advertência a propósito das tuas notas ortográficas quando à grafia dos nomes: como eu já referi aqui, não deves escrever "Pela grafia arcaica...", mas sim qualquer coisa como "Grafia original do nome: ...", pela significado que, no contexto da história da língua portuguesa, a palavra arcaico pode assumir. Um abraço, Manuel de Sousa (discussão) 22h58min de 27 de setembro de 2009 (UTC)[responder]

Não me parece recomendável o uso da palavra arcaico no contexto que o fazes, mas não voltarei a insistir no assunto.
Quanto à proposta, fiz umas alterações com o objetivo de melhorar a clareza do texto. Que fazer agora? – perguntas tu. Pois bem, agora há que passar este texto para a página da tentativa de consenso e começar uma votação, avisando os usuários. Um abraço, Manuel de Sousa (discussão) 14h34min de 28 de setembro de 2009 (UTC)[responder]

Página sobre a Nobreza Portuguesa[editar código-fonte]

Caríssimo amigo,

Gostei muito da sua página sobre a nobreza portuguesa. Tenho apenas algumas sugestões:

  • A Constituição Portuguesa de 1911 era realmente clara, mas já não se encontra em vigor, podendo apenas ser referida em termos históricos.
  • Peço-lhe que tenha em consideração a hipótese da forma como está apresentada esta página. Esta forma de apresentação respeita a divisão entre titulares e pretendentes. Cheguei a pensar que a opção pela referência dos pretendentes em baixo da lista de titulares fosse a ideal de forma a manter a diferença entre titulares e pretendentes mas depois pensei melhor e verifiquei que se estava a ser um pouco injusto pois, para todos os efeitos sociais, os pretendentes a duques (por exemplo) são tratados como tal por quase todas as pessoas, pelo que não faz sentido quebrar a lista mas sim diferenciar os titulares dos pretendentes, sendo que ambos usam o título legalmente segundo o direito em vigor (a diferença jurídica é que o titular usa o título enquanto distinção honorífica e o pretendente usa o título enquanto figura análoga ao pseudónimo, mas ambos têm direito a usar o respectivo título e têm inclusive direito a recorrer ao Tribunal para se protegerem de um uso abusivo do seu título). O que acha desta minha hipótese?
  • Nos artigos de títulos é provavelmente mais precisa e exacta a expressão "titulares" em vez de "usaram o título" antes da lista pois tanto os titulares como os pretendentes usam títulos, o que pode ocasionar confusões.
  • Para efeitos de distinção entre titulares e pretendentes o que conta é se o momento de aquisição do direito ao uso do título é anterior a 1910, ou seja apenas é titular aquele que usar um título que lhe tenha sido outorgado antes de 1910 ou cujo anterior titular tenha falecido antes de 1910 (exemplo: se um Duque faleceu em 1915 o seu herdeiro apenas é considerado pretendente ainda que tenha nascido antes de 1910).
  • Em minha opinião era vantajoso que os artigos de titular único tivessem artigo próprio pois para além de muitas vezes o título passar despercebido pelo leitor ao ver a página da biografia do titular (especialmente se a biografia for extensa), pode-se ter ainda em conta que o título tem informação suficiente para se escrever, pelo menos, um artigo mínimo ou esboço sobre ele e que, ainda mais importante, os dados do título têm uma relevância autónoma do titular, mesmo porque, ao contrário do título, muitas vezes o titular não tem relevância enciclopédica, sendo que as informações quanto ao seu nome, data de nascimento e data de óbito podem ser referidas no artigo sobre o título. Outras Wikipédias têm artigos sobres títulos de titular único, como por exemplo a Wikipédia anglófona: [6].

Vou ver melhor o regime jurídico actual dos títulos nobiliárquicos. Existe recente bibliografia que parece ser interessante.

Considerando soberba a sua iniciativa,

Gonçalo Veiga (discussão) 05h58min de 28 de setembro de 2009 (UTC)[responder]

Tomei a liberdade de ler esta sua proposta com a qual concordo. Acho que está muito boa. Gonçalo Veiga (discussão) 06h01min de 28 de setembro de 2009 (UTC)[responder]

Olá Tonyjeff! Como participa do Projeto Árvore da Vida e/ou de um de seus inúmeros subprojetos, além de demonstrar interesse no tema, convidamos-lhe a participar do WikiVida II - um concurso organizado pelos membros do projeto, com o fim de ampliar a qualidade dos artigos do gênero na Wikipédia lusófona. Participe!

Mwaldeck msg 03h04min de 4 de outubro de 2009 (UTC) a pedido da Coordenação do WikiVida II[responder]

Portal da Música Erudita[editar código-fonte]

Totalmente relevante sua opinião. Muito Obrigado. Jayme Amats D 19h47min de 4 de outubro de 2009 (UTC)[responder]

Re: Estadunidense[editar código-fonte]

Olá, Tony! Hehe, acho o termo muito vinculado a uma mentalidade anti-americana (pelo menos foi o contexto em que o conheci), por isso acabei pegando birra dele. Mas só uma coisa, creio que você se enganou, o termo é literalmente desconhecido em Portugal; foi unânime, pelo menos, entre todos os portugueses a quem perguntei, o desconhecimento do termo. Parece-me mesmo uma invenção genuinamente "brazuca", ou pelo menos o seu uso tem sido. :) Abraço, RafaAzevedo msg 21h21min de 4 de outubro de 2009 (UTC)[responder]

Convido-o a assinar aqui. Obrigado. Jayme Amats D 00h40min de 5 de outubro de 2009 (UTC)[responder]

Caro Tonyjeff, ambas as nomenclaturas são consideradas corretas e ambas são utilizadas pelos lusófonos (a nomenclatura com "w", inclusive, é mais utilizada), conforme ficou demonstrado ao longo dos últimos meses. Nestes casos, deve ser respeitada a primeira versão do artigo, que utiliza o "w". Cumprimentos. JSSX uai 13h49min de 5 de outubro de 2009 (UTC)[responder]

Os motivos que levaram o criador do artigo a escolher o "w" provavelmente foi o fato da maioria dos lusófonos utilizarem esta nomenclatura. A própria semântica do termo foi amplamente debatida. Com todo respeito, não creio que tentativas de desqualificar colegas com links seja uma postura correta, por dois motivos: primeiro, porque lhe tratei com respeito, embora tenha discordado de ti. Segundo porque você é português e eu brasileiro e fiquei ofendido com sua mensagem. Me fez interpretar uma atitude que jamais esperei de ti. Sempre te admirei aqui no projeto, mas isso não significa que tenha que concordar com tudo. Abraços e boas contribuições. JSSX uai 14h24min de 5 de outubro de 2009 (UTC)[responder]
Dispenso a provocação (injustificada visto que fui cordial acima) e agradeço pela explicação. Sim, ficamos por aqui. Cumprimentos. JSSX uai 22h16min de 5 de outubro de 2009 (UTC)[responder]

Tentativa de Consenso[editar código-fonte]

Existe uma tentativa de consenso aqui. Favor opinar. Obrigado. Jayme Amats D 16h05min de 5 de outubro de 2009 (UTC)[responder]

Re: Botsuana[editar código-fonte]

Olá, Tony, como vai? Bom, como se pode ver pelo entrevero logo aí em cima, a paranoia e a vontade de brigar do 'outro editor' chega às raias do absurdo e, por que não, do cômico; não vejo como uma nova investida ali na discussão pode surtir efeito, ainda mais tendo em mente as recentes experiências desagradabilíssimas que o mesmo tem me proporcionado envolvendo outros artigos. Acho que seria o caso de levarmos o caso a alguma instância oficial ou semi-oficial, talvez mediante um Wikipedia:Pedido de opinião, um Wikipedia:Pedido de mediação, ou mesmo formalizando a tentativa de consenso. Já antecipo, no entanto, que mesmo utilizando-se destes dispositivos, a resistência à alteração será feroz, bem como os ataques decorrentes dela. Não sei se vale a pena o desgaste, mas, de qualquer maneira, ofereço-me desde já para lhe ajudar como puder. Um abraço, RafaAzevedo msg 18h10min de 5 de outubro de 2009 (UTC)[responder]

Hehehe, confesso que apesar de ser contrário ao AO não estava ignorando o Projeto, não o estava acompanhando mesmo. Acho que me esqueci de vigiar. Falha imperdoável. Pode me passar o link?
A respeito do pedido, tenho acompanhado. Mas, como eu previa, a frequência por ali não é das mais salutares, e o nível baixíssimo de alguns comentários (como o que chamou de "burrinhos" os responsáveis pelo AO) me faz ficar pensando se vale mesmo a pena participar novamente dessas discussões. A própria liberdade da Wikipédia, onde qualquer um pode editar sobre o que quiser, por vezes acaba sendo o seu calcanhar de Aquiles. Mas felizmente tudo indica que interlocutores com mais conhecimento do assunto estão sendo atraídos ao debate, e assim que for oportuno eu coloco ali a minha posição. Um abraço, RafaAzevedo msg 14h05min de 7 de outubro de 2009 (UTC)[responder]

Tony (posso chamá-lo assim?), estou com uma dúvida.

Até a edição http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Singapura&oldid=16983303 , o artigo Singapura estava absolutamente correto, mencionando o uso português com "S", o brasileiro (pré-AO-1990) com "C" e a versão unificada pelo Acordo Ortográfico de 1990, com "S", conforme a Base III, 3º.

O usuário "Lemarlou" fez a alteração baseando-se numa justificativa estapafúrdia e que não é de boa-fé:

Retirando informação cuja referência não diz Que no acordo ortográfico é Singapura com S semelhante a Portugal. No VOLP brasileiro, a grafia dupla para os gentifílicos de Cingapura/Singapura s aceitas

O texto do Acordo Ortográfico é claro! O VOLP brasileiro não está isento de erros, como você bem deve saber. Como você tem uma postura sempre digna e apaziguadora, gostaria de pedir a sua intervenção no caso para que não haja uma guerra de edições, pois ninguém me convence de que tal alteração seja válida. Não é! "Cingapura" é grafia igual a "idéia", "lingüiça", etc.: condenada à invalidade ortográfica quando os fogos de artifício espoucarem no primeiro segundo do ano de 2013.

Que podemos fazer? Fasouzafreitas

P.S.: a edição foi revertida por mim. Não permitirei um erro desses.

(discussão) 15h59min de 6 de outubro de 2009 (UTC)[responder]

Olá meu caro. Leia aquele documento sobre Singapura/Cingapura e verá o tendencionismo. Não há dizendo que deve ser abandonada a GRAFIA DUPLA para este caso. A grafia com S é no português de europeu e, o documento em questão consta a palavra com S por questões óbvias. Não que ela tenha sido a PREFERIDA. Não existe isso até onde vejo naquele documento citado. Abraços --Mago® (discussão) 11h23min de 7 de outubro de 2009 (UTC)[responder]

Outra acoisa. De posso do VOLP 5ª Ed. da ABL, está escrito lá os gentifílicos para Singapurense e Cingapurense. Quanto ao nome Singapura, não estará mesmo. Dê uma verificada. Naquele caso, penso que a palavra "Singapura" foi um equívoco, mesmo sendo citada como exemplos. Só que tais exemplos valem mais o português de Portugal tanto que, no guia HOUAISS "Escrevendo pela Nova ortografia", o exemplo SINGAPURA com S não está lá na BASE III. Abraços --Mago® (discussão) 11h24min de 7 de outubro de 2009 (UTC)[responder]
  • mensagem idêntica à enviada para Manuel de Sousa*
Claro que vamos discutir, dentro dos parâmetros da mais elevada educação.

A questão é a seguinte: o VOLP não é a expressão da verdade, o que manda mesmo é o texto do Acordo Ortográfico - foi esta a justificativa que dei ao reverter sua edição, de boa-fé. A utilidade do VOLP está em dirimir dúvidas oriundas de eventuais omissões no texto do Acordo. Em todas as versões do texto do Acordo que encontrei, a Base III, 3º, arrola uma lista de palavras e nelas sempre consta Singapura (e não Cingapura).

Há algum tempo, mandei uma mensagem eletrônica à redação de VEJA, explicando o erro da grafia "Cingapura" e alguns dias após recebi a seguinte resposta:

Agradecemos seu valioso interesse por VEJA.

Você está correto em ambas as questões [a outra se referia a um erro ortográfico de um nome francês]. A Produção Editorial de VEJA passará a adotar Singapura, e não mais Cingapura. A Revisão e a Checagem de VEJA agradecem as observações feitas à Redação, muito pertinentes!

 
Loraine Santos, Cartas/Atendimento ao Leitor.

Na semana seguinte, tive o prazer de ver uma reportagem mencionando o "GP de Singapura", tal como se espera. Se eu estivesse errado, eles teriam ignorado a minha colocação e justificado a manutenção de Singapura com "C". Mas posso dizer a você que não obtive o mesmo sucesso fazendo a mesma colocação à Folha Online - por uma questão de justiça, colocarei a resposta, que provavelmente vai de encontro à sua tese:

Prezado leitor,

De acordo com a versão brasileira do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa são admitidos os gentílicos do país iniciados com as duas letras (“S” e “C”). Por conseguinte, são aceitas as duas letras para a grafia do país.

 
Anaisa Catucci, da Equipe Folha Online.

"Cingapura" é grafia que remonta ao tempo de Luís de Camões, quando a ortografia da língua portuguesa estava passando da fase "semifonética" e heterográfica para a fase pseudoetimológica. Eu já disse que a ortografia portuguesa não serve para o Brasil e sou contrário a certas cedências, mas com Singapura é diferente.

Usando de uma metáfora jurídica, o Acordo é a lei e o VOLP é o regulamento. Um regulamento não pode inovar na ordem jurídica: deve limitar-se àquilo que a lei estabelece, completando-a naquilo que for omisso, mas sem contradizer uma palavra da lei que lhe deu validade. Se o VOLP diz que Singapura escrita com "C" está correta, lamento, mas o VOLP errou, à medida que o Acordo grafa Singapura com "S". O final da seção "Situação no Brasil" do artigo Acordo Ortográfico de 1990 mostra os problemas do VOLP-ABL, inclusive o fato de ter ignorado o contributo português, não bastasse inovar sobre o conteúdo literal do AO-1990.

Por fim, creio que seja necessário levar essa discussão à comunidade, assim como se está fazendo com Botsuana (à medida que "Botswana" tem muitos defensores e a questão está longe de ser pacífica). Não sei como se propõe levar a questão à discussão (vou pedir a intervenção de Tonyjeff e de Manuel de Sousa na questão), mas precisamos resolver essa questão. Garanto-lhe: sou leal e aceitarei a decisão, seja ela qual for. Mas isto deve ser levado à comunidade. Creio que chegaremos a um bom termo. Saudações cordiais,

 

Dito isto, preciso da ajuda de vocês para dirimir essa questão, agradeço a atenção, Fasouzafreitas (discussão) 13h20min de 7 de outubro de 2009 (UTC)[responder]

Pronto, já palpitei e votei. Boas. Yanguas diz!-fiz 18h07min de 8 de outubro de 2009 (UTC)[responder]

Obrigado pela imagem. Tenho estado a fazer uma lista de locais de Lisboa que precisam fotos, no sentido de mais para a frente se fazer um Wikipedia Takes The City. Lijealso (discussão) 18h33min de 8 de outubro de 2009 (UTC)[responder]

Mudança de nomes de batismo[editar código-fonte]

Caro Tonyjeff, não se deve alterar nomes de batismo em artigos da Wikipédia porque os considera "errados", tal como fez aqui. É o inverso que deve ocorrer, devendo existir uma nota explica o porque do nome estar errado, mas o título tem que registrar o nome real do biografado. O mesmo sucede com questões toponomásticas. Cumprimentos. JSSX uai 11h49min de 9 de outubro de 2009 (UTC)[responder]

Caro Tony, respondi à sua simpática mensagem. Espero que não tenha ficado aborrecido comigo, pois lhe quero muito bem. Abraços, Junius (discussão) 14h08min de 10 de outubro de 2009 (UTC)[responder]
Ok, meu caro. Lhe tenho como ótimo editor, se lhe aborreci peço desculpas. Fique em paz. Abraços, Junius (discussão) 22h27min de 11 de outubro de 2009 (UTC)[responder]
Capa de Os Lusíadas.

Caro Tonyjeff, antes de mais nada, gostaria de lhe elogiar por não ter me revertido, apesar de considerar minha edição errada. Achei isso louvável e queria que soubesse disso.

Vamos lá... Você havia colocado o artigo no título ortograficamente mais apropriado e a nota explicativa com o título real e ortograficamente errado. Na realidade, eu não o reverti: apenas inverti a situação, colocando o artigo com o nome real e a nota linguística contendo o nome ortograficamente corrigido. Se o nome original do biografado é "Thomaz" então este deve ser o nome do artigo, com a devida nota linguística no final do artigo. Particularmente, já vi todas essas grafias. Quanto a Camões, ao meu ver, as variantes possíveis do nome se devem a própria singularidade da língua portuguesa em vigor em meados de 1570. Portanto, se eu fosse incluir uma nota linguística para Camões, por coerência, eu deveria incluir uma nota linguística para praticamente todas as palavras que modificaram desde essa época até hoje (vide figura). Creio que a analogia, portanto, não procede pois são situações diferentes. Cumprimentos. JSSX uai 22h26min de 11 de outubro de 2009 (UTC)[responder]

Capa linda essa. Isso é um primor de obra. O Velho do Restelo, a crítica às expedições. Excelente! Abraços, Junius (discussão) 22h53min de 11 de outubro de 2009 (UTC)[responder]

Tonyjeff, vou ajustar o título para o nome real que, de fato, é Thomaz. Quanto ao padrão, quando quiser, podemos discutir junto à comunidade. Junius, a capa é bela mesmo. JSSX uai 22h56min de 11 de outubro de 2009 (UTC)[responder]

Isto é um patrimônio da humanidade. Já li e reli várias vezes. Abraços, Junius (discussão) 02h36min de 12 de outubro de 2009 (UTC)[responder]

Esclarecimento[editar código-fonte]

Caro Tony, gostaria ainda de esclarecer que tampouco sabia que havia sido você a abrir a discussão sobre Botswana. Pensava que havia se metido lá posteriormente, o que demonstra não ter havido uma provocação minha à sua pessoa naquele caso, ao desfazer do teor ou importância da discussão. De qualquer forma, deixo a mesma livre para que tenha condições satisfatórias de resolvê-la a contento com outros editores. Adianto apenas, a título de adendo, que as duas grafias estão corretas e podem ser mantidas. Que sempre nos pautemos pela civilidade e admiração mútua que devem nortear as nossas relações e até confrontos. Abraços, Junius (discussão) 10h16min de 13 de outubro de 2009 (UTC)[responder]

Caro Sr., sobre o verbete Villa-Lobos[editar código-fonte]

Obrigado por seu comentário no artigo Villa-Lobos. Ocorre que suas marcações de fontes são desnecessárias pois, todas as afirmações ali expressas estão contidas nas fontes citadas, ou seja, o texto foi compilado e adaptado das fontes citadas no artigo, a saber: dicionáro grove, site do useu villa lobos, história da música dos Massin e etc, com relação a grafia do nome, a atual regra não se aplica, pois o termo Villa-Lobos, não se refere a uma "vila" e sim a desinencia espanhola do nome do compositor, e também a atual regra ortográfica brasileira é clara quanto a nomes próprios de pessoas ilustres -"se manterá a grafia do nome do registro de nascimento de pessoas ilustres falecidas" - conforme a Academia Brasileira de Letras. Sendo assim estarei removendo suas marcações de sem-fontes. Excelentes suas correções no corpo do texto (prolífera=>prolífica e etc) e nas obras. Obrigado esperando não te-lo ofendido, atenciosamente, Jayme Amats D 00h19min de 15 de outubro de 2009 (UTC)[responder]

Sem problema. Estarei citando daqui a pouco a página e a linha de cada uma das afirmações. OK? outra questão é que também vou escrever os verbetes relativos aos links vermelhos, quero azular tudo até o fim do mês, por que o artigo vai entrar como destaque no portal er estou querendo deixar ele 10. Se for possível aguarde minhas correções e se não for pedir muito, ao perceber mais incorreções deixe um recado para eu arrumar. ok? obrigado novamente. Cordiais saudações. Jayme Amats D 00h50min de 15 de outubro de 2009 (UTC)[responder]

Lista de topônimos com diferenças ortográficas[editar código-fonte]

Caro Tonyjeff, criei uma lista (Anexo:Lista de topônimos com ortografia controversa no Brasil) que contém um rol exemplificativo de municípios cuja ortografia corrente e/ou oficial difere da grafia prescrita pelos regulamentos ortográficos vigentes. Talvez estejam faltando municípios, mas gostaria que você olhasse a lista e desenvolvesse o conteúdo do artigo, sem contar a possibilidade de criar ligações para este artigo em outros artigos correlatos.

Trata-se de uma lista interessante para sacar quando houver discussões sobre o assunto - e sempre acontecem, como você deve saber. eu não incluí General Maynard na lista porque Maynard não é um nome que pertença à onomástica da língua. Também não sei o que fazer com Brodowski.

Seja como for, espero a sua colaboração, sempre de muita valia, pois uma lista dessas serve de referência que muitos percebem mas poucos fazem ideia da extensão. Abraço, Fasouzafreitas (discussão) 16h00min de 16 de outubro de 2009 (UTC)[responder]

Fico feliz que tenha gostado da criação da lista. Como já disse e repito: sinta-se à vontade para fazer quaisquer melhorias no texto. Fasouzafreitas (discussão) 00h51min de 18 de outubro de 2009 (UTC)[responder]
E a propósito: há gente por aí desrespeitando consensos sobre regras ortográficas na Wikipédia..., Fasouzafreitas (discussão) 00h57min de 18 de outubro de 2009 (UTC)[responder]

Vil(l)a-Lobos[editar código-fonte]

Eu acho que nunca vou conseguir escrever o nome dele com um "l" só! Vim agradecer seu recado, não é preciso agradecer-me pelas constribuições, estava há algum tempo escolhendo as fontes para colocar, agora penso que são necessárias algumas correções em fontes que já constam do artigo, além de colocar mais informações sobre a obra de Vila-Lobos. Se tiver alguma idéia para melhorá-lo, fico grata se compartilhar conosco, pois várias cabeças e mãos juntas trabalham melhor! Agora, mudando de assunto, estou trabalhando também no Carlos Gomes, se você se animar a olhar e quem sabe ajudar, ficarei grata! Pati♥ Reginamsg 03h42min de 17 de outubro de 2009 (UTC)[responder]

Re: Implementação do AO[editar código-fonte]

Isto deve ficar durante um mês: até ao dia 2 de novembro. Era interessante que houvesse mais gente a votar e tb alguns comentários a propósito. Não quer tentar que o Rjclaudio mude de ideias? Isto é uma tentativa de consenso. Um abraço, -- Manuel de Sousa msg 18h49min de 17 de outubro de 2009 (UTC)[responder]

Salve, Tony, como vai? Lá no DOELP Gurjão "redireciona" para Gorjão que, segundo o Machado, tem origem espanhola ou francesa. Precisando eu transcrevo o verbete pra você. Abraço, RafaAzevedo msg 01h28min de 20 de outubro de 2009 (UTC)[responder]

Olá, claro que posso transcrever. Desculpe não tê-lo feito antes, estive o dia todo longe do livro.

Gorjão1, apel. (Tel.) De origem esp. (Antr., p. 300) ou fr. (G. Enc., XII, p. 601). Séc. XVI (idem).

Gorjão2, top. Chamusca. De Gorjão1? Gorjões, Faro; alusão a pessoas de família local com o apel. Gorjão1.

Espero que lhe ajude, qualquer coisa estamos aí. Abraço, RafaAzevedo msg 22h30min de 20 de outubro de 2009 (UTC)[responder]
O Gorjão vivo interpela o falecido, bem como o Mello questiona o Melo, o Souza sobre Sousa, o Manoel sobre o Manuel, o Selva sobre o Silva. Não vou brigar e abomino ter iniciado o artigo (encontrei navegando os mares, nem sei mais onde pairei). Proponho deixar o gajo registrar Gorjão/Gorjao. --Kaktus Kid (discussão) 23h19min de 22 de outubro de 2009 (UTC)[responder]

Re: Villa-Lobos[editar código-fonte]

Penso que sim. Ademais, acho difícil defender a grafia Vila-Lobos enquanto todas as capas de disco disponíveis mantêm o ll. Boas. Yanguas diz!-fiz 12h09min de 20 de outubro de 2009 (UTC)[responder]

Ok, quando estiver com tempo dou minha opinião. Obrigado por avisar. Heitor discussão 14h03min de 20 de outubro de 2009 (UTC)[responder]

Votei. Não há nenhuma razão para nao implementar o acordo, e se precisarem posso ajudar quando as ações começarem. Abraços. ThiagoRuiz msg 15h06min de 20 de outubro de 2009 (UTC)[responder]

Puxa! Estou realmente surpreso e feliz com sua mensagem a respeito do nome Villa-Lobos. Não são todos os editores que reconhecem seus enganos e equívocos, pelo contrário, a maioria deles insiste e faz de tudo para provar seu ponto de vista equívocado. Conheço um que até falsifica fontes e subverte traduções, mas esse é outro assunto. Obrigado e parabéns por sua atitude, com ela ganhou um admirador. Estou a sua disposição sempre. Abraço respeitoso. Jayme Amats D 19h24min de 20 de outubro de 2009 (UTC)[responder]

Feito, pode mover. Daimore msg 15h39min de 25 de outubro de 2009 (UTC)[responder]

Grafia de nomes[editar código-fonte]

Tony, há alguma política ou recomendação quanto à grafia dos nomes a adotar na Wikipédia? Abraço, -- Manuel de Sousa msg 19h11min de 28 de outubro de 2009 (UTC)[responder]

Tenho este caso de hoje e acho que devíamos escrever algo a respeito. Uma recomendação, pelo menos. Que achas? Parece-te possível? Na minha correção eu limitei-me a escrever: «a Wikipédia segue a prática de actualizar a grafia dos nomes». Mas pareceu-me pouco. Quase uma opinião... -- Manuel de Sousa msg 22h59min de 28 de outubro de 2009 (UTC)[responder]
Que te parece isto? -- Manuel de Sousa msg 00h33min de 29 de outubro de 2009 (UTC)[responder]
Tony, acredito que não seja fácil -- e nem sei se será possível! -- mas acho que devemos tentar que a Wikipédia tenha alguma norma a respeito da escrita de nomes próprios, especialmente dos antropónimos.
É evidente que, para se conseguirem consensos, a proposta a apresentar não pode ser radical. Mas tem de ter uma espinha dorsal. Quero com isto dizer que não pode uma amálgama da vox populi wikipedica do momento, procurando agradar a gregos e a troianos. Isso não. A proposta a apresentar deve ser lógica e razoável, mas tem de ter uma linha político-ideológica (digamos assim) subjacente.
E a tal linha político-ideológica deve ser a defesa da língua portuguesa enquanto elemento aglutinador e integrador da nossa comunidade. Se o Tomás de Thomaz Xavier Ferreira de Menezes e o de Tomás de Aquino se pronunciam exatamente da mesma maneira, porque razão um se escreve Thomaz e outro Tomás? Esta heterografia não será um fator de exclusão de quem não conhece que o nome fulano A tem "th", o do B é com "y" e o do C tem acento circunflexo? Se as regras ortográficas se aplicam aos nomes comuns, aos títulos de livros, aos topónimos e a tudo mais, há algum argumento lógico que impeça a sua extensão aos antropónimos?
Durante séculos escrevemos regno, pharmacia, lyrio e asthma. Hoje usamos reino, farmácia, lírio e asma. Alguém vê algum problema na escrita contemporânea destas palavras? Ninguém. As antigas Hespanha, Brazil, Nitheroy e Villa Nova de Gaya são hoje Espanha, Brasil, Niterói e Vila Nova de Gaia. Alguém reclama? Não. Em 1878, o grande Eça publicou o O Primo Bazilio que, obviamente, nós -- na Wikipédia e em todo o lado -- modernizámos a grafia para O Primo Basílio. Em 1915, Pessoa, através do seu heterónimo Álvaro de Campos, publicou a Ode Triumphal, obra que nós só conhecemos -- na Wikipédia e em todo o lado -- por Ode Triunfal. Algum drama? Nenhum.
Então, se assim é, porque razão insistimos de forma tão obstinada na manutenção de grafias arcaizantes do tipo Athayde, Thiago, Luiz ou Tereza? Aceito pacificamente que as pessoas que estão entre nós mantenham a escrita dos seus nomes na forma pela qual foram batizadas e estão habituadas a escrever. Mas qual a razão de manter a escrita de pessoas já falecidas? Faz algum sentido modernizarmos os títulos das obras, mas insistirmos que os nomes dos seus autores se escrevam na forma original? Eça de Queiroz, Fernando Pessôa ou Alvaro de Campos?
Tony, esta minha argumentação parece-te convincente? -- Manuel de Sousa msg 11h23min de 29 de outubro de 2009 (UTC)[responder]
Sobre o teu desabafo, onde achas que a minha participação poderia ser útil? -- Manuel de Sousa msg 10h20min de 30 de outubro de 2009 (UTC)[responder]

Ortografia dos nomes próprios[editar código-fonte]

Solicito tua opinião a propósito da minha proposta. Obrigado, -- Manuel de Sousa msg 00h07min de 31 de outubro de 2009 (UTC)[responder]

Mas eu votei a favor de Botsuana! E mesmo apesar de Botswana ser mais comum em Portugal... -- Manuel de Sousa msg 03h30min de 1 de novembro de 2009 (UTC)[responder]

Ortografia dos antropónimos[editar código-fonte]

Na sequência do debate havido, proponho uma nova redação ao texto a incluir no artigo Wikipedia:Convenção de nomenclatura/Nomes próprios para o qual peço se pronuncie com um Concordo, Discordo ou Neutro. Veja aqui. Obrigado, -- Manuel de Sousa msg 14h37min de 3 de novembro de 2009 (UTC)[responder]