Wikipédia:Esplanada/geral/Livro ilustrado (28abr2010)

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Livro ilustrado (28abr2010)

Esta discussão pode parecer um pouco boba. Mas prometo que é bem rápida. Muitos devem estar sabendo sobre a "frebe" do album de figurinhas da Copa do Mundo FIFA 2010. E acabei pesquisando aqui na Wikipédia sobre album de figurinhas, e vi que possui um artigo, mas o nome é Livro de cromos. Penso que o título está certo, mas nos albúns reais mesmo está escrito Livro Ilustrado e Albúm de Cromos é conhecido em Portugual.

Gostaria de saber opiniões sobre a mudança do nome de Album de Cromos para Livro ilustrado, creio que seja o mais correto. Assim posso movimentar o artigo escutando diferentes opiniões. O que acham? Marote discussão 22h32min de 28 de abril de 2010 (UTC)[responder]

Marote, "livro ilustrado" aqui em Portugal não tem nada a ver com álbum de figurinhas, pelo que a mudança para esse título não seria certa. O nome mais usado cá é, creio eu, "álbum de cromos", se esse título é mais óbvio para um Brasileiro ele deve ser movido para aí (até para um português creio que é mais óbvio).--- Darwin Alô? 22h36min de 28 de abril de 2010 (UTC)[responder]
"Livro ilustrado" também não é o mesmo que "álbum de figurinhas" no português brasileiro, também discordo da mudança. RafaAzevedo msg 23h08min de 28 de abril de 2010 (UTC)[responder]
Em Portugal o termo mais usado é Caderneta de Cromos e não Álbum de Cromos--189.24.44.202 (discussão) 02h05min de 29 de abril de 2010 (UTC)[responder]
Sim, é isso mesmo, já nem me lembrava.--- Darwin Alô? 02h36min de 29 de abril de 2010 (UTC)[responder]
No Brasil, é álbum de figurinhas disparado. "Álbum de cromos" não é estranho, mas bem menos usado. Yanguas diz!-fiz 03h12min de 29 de abril de 2010 (UTC)[responder]
Entendo. Então, de fato, o nome deve permanecer. Obrigado a todos pelas opiniões. Marote discussão 22h04min de 30 de abril de 2010 (UTC)[responder]