Saltar para o conteúdo

Discussão:Jogador da partida

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Adicionar tópico
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Último comentário: 27 de junho de 2020 de Charles keen

Discordo desta proposta. Não há porque utilizar o nome em Inglês ao invés do nome em Português nesse caso. Para confirmar, chamando Renato de carvalho ferreira e HCa-- Leon saudanha 14h01min de 16 de junho de 2020 (UTC)Responder

Opinião Os termos "Man of the Match", "Player of the Match", "King of the Match", "Jogador da Partida", "Homem do Jogo" ou "Craque do Jogo" parecem ter significados análogos, designando “o jogador em destaque em uma partida de um esporte particular”. Pelo critério do uso, a forma portuguesa "Jogador da partida" parece ter um uso suficientemente grande para ser a forma preferível.--HCa (discussão) 06h28min de 19 de junho de 2020 (UTC)Responder

Discordo desta proposta. Não faz sentido trocar o nome para a língua inglesa já que ambos tem o mesmo significado (designam o melhor jogador de uma partida em determinado esporte) e, como estamos na Wiki lusófona, porque trocaríamos o nome para o inglês? --Charles keen (discussão) 22h27min de 27 de junho de 2020 (UTC)Responder