Wikipédia:Escolha do artigo em destaque/Ricardo Bochini
A seguinte página está preservada como arquivo de uma candidatura para artigo em destaque terminada a 19h04min UTC de 10 de novembro de 2012. De acordo com os argumentos apresentados até a data referida, o artigo não foi eleito como um artigo destacado nem bom. Por favor não modifique a página: comentários posteriores devem ser feitos na página de discussão apropriada (como nas discussões deste pedido). Nenhuma edição subsequente deve ser feita nesta secção. Se o artigo não foi eleito destaque, poderá aproveitar algumas das sugestões apresentadas para melhorá-lo e recandidatá-lo após um mês a partir do término da última candidatura.
Ferramentas |
---|
|
Ricardo Bochini (editar | discussão | histórico | informações | afluentes | última edição | vigiar | registros | registros do filtro de edições)
- Proponente e argumentação
Depois de um tempo ausente, volto a indicar um verbete para destaque. Reformulei este de acordo com os itens que notei serem essenciais, para artigos sobre futebolistas, pelos votantes que conheci em propostas anteriores: além de explicar bem fundamentadamente sua carreira, o verbete também tem uma seção mais voltada para a sua vida pessoal, além de imagens e as estatísticas do jogador por sua seleção, tudo referenciado da forma devida.
Avaliem o verbete, comentando o que porventura estaria faltando na visão de vocês. Grato desde já!
- Indicação para: Artigo destacado
Caio Brandão Costa (discussão) 19h04min de 11 de outubro de 2012 (UTC)[responder]
- Prazo de votação (30 dias)
- das 19h04min UTC de 11 de outubro de 2012 até às 19h04min UTC de 10 de novembro de 2012
- Indicações para artigo bom podem ser encerradas por speedy close caso tenham 5 votos a favor e nenhum voto contra no dia 26 de outubro de 2012 às 19h04min UTC.
Artigo destacado (critérios)[editar código-fonte]
Artigo bom (critérios)[editar código-fonte]
Artigo de qualidade 4 ou inferior (critérios)[editar código-fonte]
- PedroCoutinho (discussão) 22h34min de 13 de outubro de 2012 (UTC) É necessária uma transformação em quase toda a redação. Demonstra ser parcial com uma redação nada profissional. Argumentos estes suficientes para o meu voto em artigo normal.[responder]
- Polyethylen (discussão) 03h52min de 22 de outubro de 2012 (UTC) Tem potencial, está completo e é interessante, podendo facilmente chegar a destacado. O calcanhar de aquiles aqui é a forma como é apresentado o texto. Isto não é uma dissertação objectiva e enciclopédica. É uma história, um conto, uma narrativa, uma novela, um artigo de revista. Não me interprete mal: não tem erros graves. Mas padece do mesmo mal que a esmagadora maioria dos textos ou notícias desportivas em qualquer país da lusofonia: excesso de artifícios, de ornamentos, de barroquismos, de coisas no texto que não são necessárias, de adjectivação demasiadamente eloquente, de complexização da gramática. Há, nitidamente, palavras a mais para descrever coisas que podiam ser bastante simplificadas e frases demasiadamente intrincadas na totalidade do texto. É uma história bonita, empolgante, apaixonada e detalhada que ficaria muito bem numa revista. Mas claramente, não tem a objectividade enciclopédica exigida.[responder]
- Tetraktys (discussão) 04h47min de 6 de novembro de 2012 (UTC) concordo com as observações dos outros votantes, mas me parece que há problemas mais graves do que o estilo excessivamente entusiástico de redação. ver abaixo.[responder]
Comentários e sugestões[editar código-fonte]
O Pedro analisou esta versão do verbete. A partir de sua crítica, procurei melhorá-lo, reescrevendo pontos de todo o texto (comparação com a atual). Caso ainda hajam falhas na redação, por favor me apontem onde. Grato! --Caio Brandão Costa (discussão) 03h00min de 16 de outubro de 2012 (UTC)[responder]
- Acabo de novamente reformular pontos do texto após as críticas do Polythylen, que analisou esta versão. Se as falhas continuam, peço que me digam mais precisamente onde. --Caio Brandão Costa (discussão) 00h07min de 23 de outubro de 2012 (UTC)[responder]
Como o Poly já disse o artigo está bom. Estive lendo e tem algumas sugestões:
- "Ganhou treze títulos oficiais pela instituição - dentre os quais, cinco das sete Taças Libertadores da América e as duas Copas Intercontinentais da equipe, onde curiosamente obteve mais títulos internacionais do que locais (que foram quatro)." acho que podemos achar alguns dos artifícios que o Poly mencionou. Ganhou treze títulos oficiais pela instituição - dentre os quais, cinco Taças Libertadores da América e duas Copas Intercontinentais, onde obteve mais títulos internacionais do que locais (que foram quatro)." Estamos falando dele, não precisa elevá-lo dizendo que ganhou quase todos os títulos relevantes. E o "curiosamente é desnecessário". Imagino que, por ter usado como fontes revistas, isso torna mais difícil de torná-lo um texto enciclopédico, já que o tom delas são bem diferentes de uma enciclopédia.
- "Se notabilizou mais pela visão de jogo e pontaria de seus passes e lançamentos para deixar companheiros em favoráveis posições para converter, em precisas jogadas que ficaram conhecidas como bochinescas. Não foram poucos os colegas que se destacaram como goleadores por conta dos passes de Bochini". Poderia ser "Se notabilizou pela visão de jogo, por seus passes, que tornaram alguns de seus colegas goleadores, e por jogadas precisas que ficaram conhecidas como bochinescas."
- O terceiro parágrafo me parece um pouco de fanzismo, isso poderia ser diminuído e acrescentando em "Não fez tanto gols" podendo ser assim "Não fez tanto gols, porém alguns deles foram decisivos e se tornaram bastante lembrados."
- "Sinônimo de Independiente, onde é também o jogador que mais jogou (com mais de 200 partidas à frente do segundo)[7] e mais títulos conquistou,[8] além de sétimo maior artilheiro,". Tirando algumas coisas: "Foi, pelo Independiente, o jogador que mais jogou e mais títulos conquistou,[8] além de sétimo maior artilheiro," ou "Foi o jogador que mais jogou e mais títulos conquistou,[8] além de sétimo maior artilheiro do Independiente"
- Por quase todo o artigo há itálicos desnecessários em citações, basta abrir e fechar aspas.
Também lembre-se que eu não sou um ótimo revisor e por isso que algumas coisas que eu disse talvez não sejam necessárias, você pode apenas ver como deveria ser, mas não quer dizer que o modo como eu escrevi seja o melhor. Gabriel Yuji (discussão) 03h05min de 25 de outubro de 2012 (UTC)[responder]
- Grato, Gabriel! Quanto às suas observações:
- Você está certo. As principais fontes são revistas ou sites esportivos. Acreditem, já estava filtrando muuuito de subjetividade das informações delas, rs. Quanto ao primeiro ponto, creio ser necessário deixar esse tocante aos títulos do clube, uma vez que faz parte da glorificação dele lá.
- Corrigido
- Corrigido
- Corrigido
- Retirei os itálicos das citações. Mas, quanto ao uso de palavras estrangeiras (como Rojo, Diablo, Albiceleste...), creio que é o caso de manter.
- Outras observações são sempre bem-vindas! Cumprimentos --Caio Brandão Costa (discussão) 15h08min de 25 de outubro de 2012 (UTC)[responder]
- Li apenas por alto, mas fiquei com a mesma sensação que o Polyethylen: o português parece-me muito bem e a redação é cativante, mas talvez tenha um tom excessivamente "emocional" para um artigo de enciclopédia, apesar de ficar muito bem noutro tipo de publicação. Acredito que seja muito difícil usar um tom mais para o "cinzento" e para o "frio" para quem escreva bem, goste muito do tema e o conheça profundamente (ou que se tenha documentado muito bem, o que é praticamente equivalente). Parece-me ser o caso aqui. Lembro-me que quem conseguia um equilíbrio perfeito entre uma redação empolgante mas ao mesmo tempo bastante neutra era o Auréola.
- Apesar de precisar de ler e analisar mais atentamente antes de votar, tenho a sensação que em termos de conteúdo e dos outros detalhes está apto para destaque, mas possivelmente votaria apenas para AB por causa da questão da redação.
- Nota quanto ao uso de itálicos em citações: pessoalmente também uso e é algo que se encontra em alguns livros de estilo, por isso sou cético quanto isso violar alguma boa prática ou algum consenso, mesmo que tácito/informal por aqui. --Stegop (discussão) 20h10min de 28 de outubro de 2012 (UTC)[responder]
- Você poderia citar alguns exemplos de "emocionalismos", Stegop? Agradeceria... Cumprimentos! --Caio Brandão Costa (discussão) 19h07min de 30 de outubro de 2012 (UTC)[responder]
problemas:
- um parágrafo sem fontes: Após ser aprovado, o garoto teve de conviver com cinco horas diárias por ônibus, trem e metrô para ir, e depois para voltar, pelo trajeto Zárate-Avellaneda, por vezes ficando sem comer. Houve um momento em que a falta de dinheiro fez com que deixasse de poder ir aos treinamentos por alguns meses. Bochini teve então de ficar trabalhando junto com o pai em alvenaria, até um delegado do Independiente ir pessoalmente à Zárate saber as razões do sumiço do jovem promissor. Depois da informação sobre as razões de Bochini chegar à direção, o clube passou a lhe custear três despesas semanais de transporte
- uso extensivo de uma entrevista com o próprio para subsidiar informações que deveriam ser obtidas em fontes independentes (BORINSKY, Diego (29 de setembro de 2009). "Hoy se usa la palabra ídolo para cualquier cosa". El Gráfico. Página visitada em 11 de outubro de 2012). uma parte expressiva do artigo, acho que metade, senão mais, é baseada exclusivamente nesta fonte (nº 4) - boa parte de Antecedentes; quase todo Legado; a maior parte de Seleção; quase toda Vida pessoal. é quase como se ele mesmo tivesse escrito o artigo!
- trechos de texto, muitas vezes interpretativos, sem confirmação (parcial ou total) pelas fontes apresentadas, que são apenas tabelas. exemplos escolhidos aleatoriamente:
- Como campeão da Libertadores de 72, o Independiente pôde entrar na edição seguinte do torneio já na fase semifinal, disputada em dois grupos de três times. Bochini ainda não havia se firmado totalmente, vendo do banco de reservas sua equipe, a exemplo do que conseguira na década anterior, sagrar-se bicampeã seguida
- Faltava à equipe vermelha apenas a Copa Intercontinental, perdida em todas as três ocasiões anteriores; e era uma conquista já obtida pelo Racing na única oportunidade que este tivera
- embora tenha chegado a participar das eliminatórias. Neste ano, já era membro efetivo do elenco titular na Libertadores. Como campeão continental anterior, o Independiente entrou novamente nas semifinais, onde eliminou Huracán e Peñarol. A edição de 1974 foi decidida contra o São Paulo. Bochini fez um dos gols da final, que teve de ser decidida em três partidas
- Diferentemente do ano anterior, em 1979, o Independiente dosou de forma igual suas campanhas doméstica e continental no primeiro semestre. Na Libertadores, passou sem dificuldades de seu grupo inicial, vindo a ser eliminado na semifinal apenas em um play-off decisivo com o Boca Juniors, então detentor dos dois títulos anteriores da competição
- Na edição seguinte, foi um forte concorrente ao título, disputado até a última rodada com os rosarinos Newell's Old Boys e Rosario Central, que levou a melhor por dois pontos. Para definir o outro representante argentino na Libertadores seguinte, disputou-se um pequeno torneio entre os times que haviam ficado nas primeiras posições seguintes ao do campeão. Na chamada liguilla pre-Libertadores, o Independiente garantiu-se na competição sul-americana ao derrotar o Boca Juniors na decisão
a partir dessa amostragem pode-se presumir que haja outros problemas semelhantes Tetraktys (discussão) 04h47min de 6 de novembro de 2012 (UTC)[responder]
- Grato pelas precisas observações, Tetraktys!! Pena não tê-las visto antes.
- Devo ter retirado acidentalmente a fonte desse parágrafo. A fonte, por sinal, é justamente a que usei em demasia. A entrevista com ele estava riquíssima, cheia de pormenores... acredite, eu achava que havia usado até pouco as declarações na íntegra dele. Agora, vejo que realmente me empolguei, rs.
- Essa fonte, embora seja 90% formada por tabelas, também tem pequenos textos informativos. No caso, eles indicam como o time chegou à semifinal (Independiente (Avellaneda) bye to the second round as holders) e atestam a ausência do Bochini na decisão - sfinal, seu nome não consta na escalação fornecida.
- A fonte, no caso uma lista, mostra os confrontos do torneio e demonstram seus resultados, atestando o informado no verbete: que o Independiente só foi obter a Intercontinental na quarta tentativa, enquanto o Racing a conseguiu em sua primeira e única.
- Caso similar ao primeiro: os textos da fonte indicam como o time chegou automaticamente às semifinais e, neste caso, inclui o nome dele na escalação das finais, informando inclusive que marcou gol nelas.
- Neste caso, admito que possa ter ocorrido uma subjetividade em relação ao "passou sem dificuldades de seu grupo inicial". No resto, a fonte é bem objetiva de que a eliminação do Independiente só veio no referido play-off. A fonte seguinte, novamente uma lista, indica claramente que o Boca Juniors vencera as Libertadores anteriores. O "dosou de forma igual" também pode ter sido um subjetivismo, mas foi de uma dedução lógica: afinal, como mostram as fontes, o clube chegou às semifinais tanto no torneio doméstico quanto na da Libertadores.
- A fonte demonstra que o time ficou a dois pontos do campeão, e analisando a tabela pode-se ver que o título só foi definido na última rodada. De qualquer forma, adicionei uma outra fonte, com um texto explicando de forma mais mastigada. Já os minitextos da fonte-tabela também demonstram objetivamente como foi a liguilla.
- Obrigado pelas observações! --Caio Brandão Costa (discussão) 16h43min de 10 de novembro de 2012 (UTC)[responder]
- A votação para artigo em destaque acima está preservada como um arquivo. Por favor não a modifique: comentários posteriores devem ser feitos na página de discussão apropriada (como nas discussões deste pedido). Nenhuma edição subsequente deve ser feita nesta secção.