Saltar para o conteúdo

As Troianas (Sêneca)

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Troades (As Troianas) é uma tragédia romana com assunto grego, escrita em versos por Lucius Annaeus Seneca.

Enredo do drama

[editar | editar código-fonte]

O cerco de Tróia está terminado e a cidade agora está em ruínas fumegantes. Os gregos vitoriosos reuniram os ricos espólios de Tróia na praia, entre as mulheres troianas que esperam que seu lote seja designado a seus senhores gregos e levado às cidades de seus inimigos. Mas agora o fantasma de Aquiles ressuscitou da tumba e exigiu que Polyxena fosse sacrificada a ele antes que os gregos pudessem navegar. E Calchas também pede que Astyanax seja morta, pois só assim a Grécia poderá estar a salvo de qualquer futura guerra de Tróia.[1]

Sêneca baseia-se principalmente na tragédia homônima de Eurípides.[2]

O tradutor R. Scott Smith escreveu que a tentativa de Seneca no trabalho de tecer dois episódios juntos "significa que a peça é um tanto dissociada - uma 'falha' que os críticos às vezes colocam contra ela", mas afirmou que "no lugar da unidade , no entanto, existe simetria".[3]

Há uma tradução para a Língua portuguesa feita pela professora Zélia de Almeida Cardoso da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo e publicada pela editora HUCITEC em edição bilíngue no ano de 1997.[4][5]

Referências

  1. Miller, Frank Justus (1917). Seneca. Tragedies. [S.l.]: Loeb Classical Library: Harvard University Press 
  2. Cardoso, Zélia de Almeida. Estudos sobre as tragédias de Sêneca. São Paulo: ALameda, São Paulo, 2005. 253 p.
  3. Seneca (2011). Phaedra and Other Plays. Traduzido por Smith, R. Scott. [S.l.]: Penguin UK. ISBN 0141970944 
  4. CITRONI, M., CONSOLINO, F. E., LABATE, M., NARDUCCI, E., "Séneca", in Literatura de Roma Antiga, trad. port. Lisboa, Fundação Calouste Gulbenkian, 2006.
  5. Sêneca, Lúcio Aneu, As troianas - Troades (edição bilíngue). Tradução de Zélia de Almeida Cardoso. São Paulo: Hucitec, 1997