Discussão:Jingu

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Adicionar tópico
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Último comentário: 14 de maio de 2010 de Tenmei no tópico Título da imperatriz

Título da imperatriz[editar código-fonte]

Em português o nome póstumo ou título dessa imperatriz foi traduzido como Jingo? Pergunto porque, no original em japonês e na maioria esmagadora das outras Wikipédias, o nome dela é escrito como Jingū...--Rikaris |mensagens 06h33min de 12 de maio de 2010 (UTC)Responder

Sim, a grafia do nome da imperatriz deve ser mudado.
  • ar:الإمبراطورة جينغو
  • de:Jingū
  • en:Empress Jingū
  • es:Emperatriz Consorte Jingū
  • fr:Jingū
  • it:Jingū
  • ja:神功皇后
  • ko:진구 황후
  • simple:Empress Jingū
  • sv:Jingo (Mytologi) <---?
  • vi:Thiên hoàng Jingū
  • zh:神功皇后
O criador original do artigo = Imperatriz Jingo ---> História?
Talvez tenha sido um erro. --Tenmei (discussão) 19h50min de 14 de maio de 2010 (UTC)Responder