Discussão:Kanon
Este artigo foi avaliado automaticamente com qualidade 3 e faz parte do âmbito de um WikiProjeto: Animangá. | ||
---|---|---|
Este artigo faz parte do WikiProjeto Animangá, cujo objetivo é melhorar e expandir as informações sobre anime e mangá da Wikipédia. Se deseja participar, pode editar este artigo ou visitar a página do projeto, onde poderá inscrever-se e colaborar na lista de tarefas em aberto. Para o WikiProjeto Animangá este artigo possui importância ainda não avaliada. Se você se interessa pelo assunto, visite o projeto para conhecer as tarefas e discussões em curso. | ||
Se não tiver suas questões respondidas nesta página de discussão procure o(s) wikiprojeto(s) acima. |
Esta página ou seção foi marcada para revisão devido a incoerências ou dados de confiabilidade duvidosa. |
- "Existem projetos de fãs para tradução do jogo em outros idiomas. Há patches prontos para traduzir o jogo para chinês e coreano, e o patch em inglês está atualmente estacionado devido a questões de Copyright. Circulam boatos sobre a criação de um patch para o português, mas nada foi confirmado realmente."
Esse parágrafo não está bom; Não foram citadas fontes, acredito que o patch em inglês está parado por outro motivo, e por fim temos um boato, novamente sem referências... talvez seja melhor apagar!--HpHunter fala! 13h23min de 30 de Setembro de 2007 (UTC)
Corrigido a referência: "Categoria:Jogos do PlayStation 2" antes se referia a jogos de PlayStation. Por DsrGO 19 de Setembro 2007, 17:21
O patch em inglês está REALMENTE estacionado devido a questões de copyright, ou ao menos é anunciado no site do criador do patch. Outro site, o visualnews.net, em sua seção de downloads, coloca como razão a espera pelo patch para a versão Standart de Kanon, mas pelos posts do criador do patch (Haeleth), é mais sensato crer que seja devido a problemas de copyright, mas motivado por razões próprias do criador. Editado por DeCyber.