Discussão:Repatriação de ciganos pelo governo francês em 2010

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Adicionar tópico
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Último comentário: 25 de outubro de 2010 de Heitor C. Jorge no tópico Título inadequado

Título inadequado[editar código-fonte]

  • Sobre o título dado ao artigo (criado por desmembramento do verbete Ciganos), sugiro suprimir a palavra "ilegais", já que há controvérsias quanto à legalidade da expulsão, conforme se pode ver pela leitura do próprio artigo - lembrando que a Bulgária e a Romênia fazem parte da União Europeia. A expulsão de 1230 roms, entre julho e setembro, foi considerada violenta e arbitrária pela UE, e, afinal, quem está sendo acusado de ilegalidade é o governo francês (sobre isto, ver, por exemplo, a matéria da BBC: EU may take legal action against France over Roma. Yone (discussão) 01h01min de 25 de outubro de 2010 (UTC)Responder
Por mim tudo bem Yone. Trouxe o conteúdo do artigo Ciganos e fiquei com dúvidas sobre qual título dar, quando achei este em uma reportagem pensei ser o mais adequado, mas, por favor, faça a alteração que julgar necessária. Cumprimentos. Heitor diz aí! 05h06min de 25 de outubro de 2010 (UTC)Responder
Por mim está ótimo. Só uma dúvida: você acha necessário especificar que os ciganos repatriados são de nacionalidade estrangeira, como está no artigo francófono, ou pela palavra "repatriados" já subentendesse isso? Heitor diz aí! 13h59min de 25 de outubro de 2010 (UTC)Responder

No artigo em francês, eles usam a palavra éloignement, isto é, "afastamento". No nosso caso, aqui, é diferente. Por definição, só se pode repatriar (fazer regressar à pátria) um estrangeiro. Sds. Yone (discussão) 14h22min de 25 de outubro de 2010 (UTC)Responder

Ah sim. Ok, pode fazer a movimentação. Heitor diz aí! 14h28min de 25 de outubro de 2010 (UTC)Responder