Yamato Nadeshiko: diferenças entre revisões
m Bot: A migrar 9 interwikis, agora providenciados por Wikidata em d:Q2334199 |
|||
Linha 15: | Linha 15: | ||
*Megumi é desafiada a um "Yamato Nadeshiko Cup" em ''[[Tenshi na Konamaiki]]''. |
*Megumi é desafiada a um "Yamato Nadeshiko Cup" em ''[[Tenshi na Konamaiki]]''. |
||
*O manga ''[[The Wallflower]]'' originalmente tinha como título {{nihongo|"Yamato Nadeshiko Shichi Henge"|ヤマト ナデシコ 七変化|}}; seu enredo trata de um grupo de homens jovens tentanto transformar uma garota em uma Yamato Nadeshiko. |
*O manga ''[[The Wallflower]]'' originalmente tinha como título {{nihongo|"Yamato Nadeshiko Shichi Henge"|ヤマト ナデシコ 七変化|}}; seu enredo trata de um grupo de homens jovens tentanto transformar uma garota em uma Yamato Nadeshiko. |
||
*Na série ''[[Naruto]]'', [[Hinata Hyuga]] age como uma ideal Yamato Nadeshiko. |
|||
*No anime/mangá ''[[Matantei Loki Ragnarok]]'' o Deus [[Freyr]] se apaixona pela maniaca por misterios [[Mayura]], e por acha-la perfeita desde a 1ª vez que a viu, em vez de chama-la pelo nome, usa sempre Yamato Nadeshiko para se referir ao seu amor. |
*No anime/mangá ''[[Matantei Loki Ragnarok]]'' o Deus [[Freyr]] se apaixona pela maniaca por misterios [[Mayura]], e por acha-la perfeita desde a 1ª vez que a viu, em vez de chama-la pelo nome, usa sempre Yamato Nadeshiko para se referir ao seu amor. |
||
Revisão das 12h21min de 2 de maio de 2013
Este artigo não cita fontes confiáveis. (Dezembro de 2008) |
Yamato Nadeshiko (大和撫子?) é como os japoneses se referem a uma mulher com atributos que são considerados tradicionalmente desejáveis na perspectiva dos homens da sociedade; geralmente atribuído a pessoas com educação tradicional. É um assunto vasto, mas com uma complicada estética japonesa. Acredita-se que o nome originou-se do salgueiro Dianthus ou da flor Nadeshiko.
O Novo Dicionário Japonês-Inglês Kenkyūsha (5ª ed., 2003) traduz Yamato-nadeshiko: "uma mulher japonesa (com todas graças tradicionais); uma mulher japonesa ideal." Daijirin (3ª ed., 2006) define: "1 ナデシコの別名。2 日本女性の清楚な美しさをほめていう語。", "1. outro nome para o Dianthus. 2. Uma figura de linguagem para a beleza das mulheres japonesas que são elegantes e asseadas."
Também conhecidas como mulheres japonesas ideais, ela basicamente gira em torno de agir para o benefício da família e seguir instruções ou agir no melhor interesse das figuras autoritárias patriarcais. Suas virtudes incluem: lealdade, habilidade doméstica, humildade, e sabedoria.
Durante a 2ª Guerra Mundial, a idéia de Yamato Nadeshiko foi popularizada como uma propaganda nacional do governo japonês. Uma Yamato Nadeshiko devia ser capaz de suportar toda a dor e a pobreza da vida de seu marido (um soldado) e do país, devia sempre estar pronta para lutar com uma naginata ou tae yari e estar pronta para morrer a qualquer momento, pelo país ou para manter a castidade.
Yamato Nadeshiko na cultura popular
- Belldandy em Ah My Goddess e Kasumi Tendo em Ranma 1/2 são retratos de Yamato Nadeshiko. Em particular, a voz da atriz Kikuko Inoue é famosa por esse tipo de papel.
- Aoi Sakuraba em Ai Yori Aoshi é uma imagem de Yamato Nadeshiko.
- Megumi é desafiada a um "Yamato Nadeshiko Cup" em Tenshi na Konamaiki.
- O manga The Wallflower originalmente tinha como título "Yamato Nadeshiko Shichi Henge" (ヤマト ナデシコ 七変化?); seu enredo trata de um grupo de homens jovens tentanto transformar uma garota em uma Yamato Nadeshiko.
- No anime/mangá Matantei Loki Ragnarok o Deus Freyr se apaixona pela maniaca por misterios Mayura, e por acha-la perfeita desde a 1ª vez que a viu, em vez de chama-la pelo nome, usa sempre Yamato Nadeshiko para se referir ao seu amor.