Ábba: diferenças entre revisões

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
TenIslands (discussão | contribs)
- Categ. Não se trata de uma língua.
HTPF (discussão | contribs)
Linha 8: Linha 8:


*Dicionário Universal Ilustrado, Ed. João Romano Torres & Cª.1911.
*Dicionário Universal Ilustrado, Ed. João Romano Torres & Cª.1911.

[[Categoria:Religião|Ábba]]

Revisão das 03h33min de 8 de agosto de 2007

Ábba

Vocábulo aramaico que significa pai, mais propriamente o termo carinhoso papá. É utilizado para designar o Pai Eterno. Aparece quatro vezes no Novo Testamento (Mc. 14, 36; Mt. 26, 39; Rom. 8, 15; Gal. 4, 6), com a respectiva tradução grega.

Jesus empregava-o com frequência nas suas orações, exprimindo assim a familiaridade do Filho com o Pai. Assim será na boca dos cristãos, aos quais o Espírito faz filhos de Deus. Supõe-se que tenha sido utilizado como nome próprio, sagrado.

Referências

  • Dicionário Universal Ilustrado, Ed. João Romano Torres & Cª.1911.