Saltar para o conteúdo

Vibrante múltipla uvular surda

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Voiceless uvular trill
ʀ̥
IPA 123 402A
Codificação
X-SAMPA R\_0
Som

A vibrante múltipla uvular surda é a versão surda de /ʀ/. É um fonema muito raro.

O símbolo é formado pelo /ʀ/ junto com um diacrítico redondo indicando que é uma consoante surda.[1]

Características

[editar | editar código-fonte]
  • Sua forma de articulação é o trinado, o que significa que é produzida pelo direcionamento do ar sobre um articulador para que vibre.[1]
  • Seu local de articulação é uvular, o que significa que está articulado com a parte posterior da língua (dorso) na úvula. Sua fonação é surda, o que significa que é produzida sem vibrações das cordas vocais.[1]
  • Em alguns idiomas, as cordas vocais estão ativamente separadas, por isso é sempre sem voz; em outras, as cordas são frouxas, de modo que pode assumir a abertura de sons adjacentes.[1]
  • É uma consoante oral, o que significa que o ar só pode escapar pela boca.[1]
  • É uma consoante central, o que significa que é produzida direcionando o fluxo de ar ao longo do centro da língua, em vez de para os lados.[1]
  • O mecanismo da corrente de ar é pulmonar, o que significa que é articulado empurrando o ar apenas com os pulmões e o diafragma, como na maioria dos sons.[1]
Língua Palavra AFI Significado Notas
Baïnounk Gubëeher Alguns falantes[2] [exemplo necessário] Alofone do final de palavras de /r/.
Neerlandês Padrão goed [ʀ̥uːt] Bom Alofone de /r/ depois de consoantes surdas e no final de palavras para falantes com um /r/ uvular.[3] Realização de /r/ varia consideravelmente dependendo do dialeto.
Francês Belga[4] triste [t̪ʀ̥is̪t̪œ] Triste Alofone de /r/ depois de consoantes surdas; pode ser uma fricativa [χ] no lugar.[4]
Alemão Padrão[5] treten [ˈtʀ̥eːtn̩] Dar passo Possível alofone de /r/ depois de consoantes surdas para falantes que realizam /r/ como uma vibrante múltipla uvular [ʀ].[5]
Dialeto chemnitz [6] Rock [ʀ̥ɔkʰ] Saia Variação livre de [ʁ̞], [ʁ], [χ] e [q]. Não ocorre na coda.[6]
Limburguês Dialeto hasselt [7] geer [ɣeːʀ̥] Odor Possível alofone de final de palavras de /r/; pode ser alveolar [r̥] no lugar.[8]
Espanhol Dialeto ponce[9] perro [ˈpe̞ʀ̥o̞] Cachorro Esse e [χ] são as realizações primárias de /r/ nesse dialeto.[9]
  1. a b c d e f g Maddieson; Ladefold, Ian; Peter (1996). The Sounds of World's Languages. [S.l.: s.n.] 
  2. Cobbinah (2013), p. 166.
  3. Verhoeven (2005), p. 245.
  4. a b Demolin (2001), pp. 65, 67-68, 70-71.
  5. a b Krech et al. (2009), p. 86.
  6. a b Khan & Weise (2013), p. 235.
  7. Peters (2006).
  8. While Peters (2006) does not state that explicitly, he uses the symbol ⟨⟩ for many instances of the word-final /r/.
  9. a b «ProQuest Document View - The Spanish of Ponce, Puerto Rico: A phonetic, phonological, and intonational analysis»