Discussão:Corpo menor do Sistema Solar

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

A tradução à letra é "pequeno corpo do sistema solar", por instinto traduzi para menor, por ser uma palavra mais erudita em português. Que acham que devemos usar?--Pedro 23:01, 27 Agosto 2006 (UTC)

Argumentação[editar código-fonte]

Se esta é uma nova nomenclatura, o artigo planeta menor deveria passar a ser um sub item deste. Caso não seja esse o caso, e o termo "planeta menor" continua em uso, o texto desse artigo, deve ser reformulado. Na Wiki em Inglês existem artigos para os dois: en:Minor planet e en:Small Solar System body. Apesar de não ser um especialista, lendo rapidamente o artigo em Inglês que corresponda a este, me parece que o texto: "Um corpo menor do sistema solar, anteriormente conhecido como planeta menor", não corresponde à realidade. --Marcric (discussão) 14h34min de 19 de abril de 2013 (UTC)[responder]