Discussão:Língua iídiche

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
jidiʃ lɛbt · ײִדיש לעבט

O sistema de escrita Iídiche, utiliza caracteres do alfabeto hebraico e escreve-se em sentido oposto ao convencional, isso é , da direita para a esquerda. Embora esse modelo alfabético contasse apenas de consoantes sem vogais, desde seus primeiros estágios, o iídiche reciclava letras em desuso, antigos sinais semitas constituídos de “pontos e virgulas” que se usavam como vogal no aramaico adaptando-os nos caracteres do hebraico, desse modo ao longo dos anos conseguiram converter as consoantes hebraicas em silabas e assim, no início do milênio passado o iídiche foi se aperfeiçoando até adquirirem na fronteira com a Alemanha um idioma hospedeiro, que no caso, é a própria língua Germânica cuja as palavras são escritas da direita para a esquerda com os caracteres resultados da fusão hebraico-aramaica.

Isso está muito confuso e fatualmente errado.

  • "em sentido oposto ao convencional" é confuso: pode dar a entender que é oposto ao sentido "convencional" do próprio hebraico. Mas neste o convencional é da direita para a esquerda. É melhor dizer apenas que o sentido é "da direita para esquerda".
        • Pode parecer errado mas não é, digo isso porque o sentido de escrita na horizontal é apropriado as pessoas que escrevem com a mão direita (é uma forma de ver o que se escreve além de manter a caligrafia uniforme) e segundo consta os estudos de fósseis humanos a humanidade sempre foi destro, incluindo os povos semitas (não importa a religião). Wilson Simão 16h35min de 7 de Outubro de 2007 (UTC)
  • "(...) iídiche foi se aperfeiçoando até adquirirem na fronteira com a Alemanha um idioma hospedeiro, que no caso, é a própria língua Germânica (...)". Errado, pois o íidiche nem existia antes do contato com o alemão. De fato, o íidiche é uma língua germânica com influências do hebraico.
        • (tem razão e concordo com voce, nesse caso, ""o alfabeto com caracteres hebraicos foi conservado até adiquirirem na fronteira um idioma hospedeiro""" Wilson Simão 16h35min de 7 de Outubro de 2007 (UTC)


  • o alfabeto do íidiche não é um silabário (como japonês e coreano, p. ex.), pois os caracteres de vogais são separados das consoantes. Portanto é incorreto dizer que transformou caracteres de consoantes em sílabas. Wilson Simão 16h35min de 7 de Outubro de 2007 (UTC)
        • É semelhante ao aramaico, isso é, quando se sabe de quem e o que estão escrevendo as consoantes (caracteres) dispensam as vogais no entanto quando se le re-adiquirem ou seja tornam-se silabas.Wilson Simão 16h35min de 7 de Outubro de 2007 (UTC)
  • as vogais do íidiche são escritas com caracteres do próprio alfabeto hebraico: alef, vov, yud, e ayin (embora o hebraico use um sistema diferente para denotar vogais).


Rcaetano 07:56, 17 Jun 2005 (UTC)

Judaico_Alemão[editar código-fonte]

Gostaria de saber Local da terra com maior numero de falantes da mesma WILSON086 (discussão) 11h38min de 4 de agosto de 2021 (UTC)[responder]