Discussão:Nicola Di Bari

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Adicionar tópico
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Último comentário: 27 de agosto de 2011 de 151.70.3.52 no tópico Ortografía

Ortografía[editar código-fonte]

Ententaré escribir en castellano, pues desgraciadamente no hablo portugués (soy italiano): perdonen (y perdonen también las faltas de español!)

Lo correcto es únicamente Nicola di Bari (y no Di): no se trata de un apellido aquí, sino de un seudónimo, y la preposición di (= "de") no tiene otro sentido que de indicar una relación con un lugar: es el mismo caso que Tommaso d'Aquino, Leonardo da Vinci, Peppino di Capri y muchos otros.

Pueden corregir el título de la voz, por favor? Muchas gracias, y un saludo desde Italia. 151.70.3.52 (discussão) 12h24min de 27 de agosto de 2011 (UTC)Responder