Discussão:Porta NAND
Adicionar tópicoEste artigo foi avaliado automaticamente com qualidade 2 e faz parte do âmbito de um WikiProjeto: Lógica. | ||
---|---|---|
Para o WikiProjeto:Lógica este artigo possui importância ainda não avaliada. Se você se interessa pelo assunto, visite o projeto para conhecer as tarefas e discussões em curso. | ||
Se não tiver suas questões respondidas nesta página de discussão procure o(s) wikiprojeto(s) acima. |
Este artigo foi desenvolvido e/ou revisto no âmbito de uma atividade educacional em junho de 2008. Estão disponíveis mais detalhes. |
Mudança de título
[editar código-fonte]Renomeei "ne" para "nou", isto porque "ne" parece muito com "nem", a qual corresponde ao termo "nor" do inglês; daí, por analogia, a melhor tradução para "nand" é "nou". Veja o verbete "nou" em [1].--Rajarthur (discussão) 09h50min de 16 de abril de 2009 (UTC)
Título
[editar código-fonte]A palavra "nor" do inglês corresponde a "nem" do português, e não a "nou". Por exemplo: "Nem Bush é inteligente, nem Bangladesh é um país rico" quer dizer que ambas as frases "Bush é inteligente" e "Bangladesh é um país rico" são falsas, e equivale a dizer que "Não é o caso que Bush é inteligente, e não é o caso que Bangladesh é um país rico". Já para a palavra "nand" do inglês eu tenho proposto o neologismo "nou", ao invés de "ne", proposto por outros, pois "ne" parece com "nem", e "nem" corresponde à negação conjunta. Em suma, parece-me que o português tende a inverter a prática do inglês: "nor" corresponde a "nem", e "nand" poderia ser "nou". —comentário não assinado de Arthur Buchsbaum (discussão • contrib) 12h35min de 9 de abril de 2009 (UTC)