Discussão:Sinfonia n.º 9 (Beethoven)

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Reversão - dia: 00:23, 25 Janeiro 2006 (UTC)[editar código-fonte]

Atenção!

O conteúdo da página foi substituído por uma versão mais antiga devido a suspeitas de violação de direitos de autor.

O texto que tinha sido aqui colocado era idêntico ao texto da seguinte fonte:http://educaterra.terra.com.br/voltaire/artigos/beethoven.htm --g a f msg 00:22, 25 Janeiro 2006 (UTC)

Regência da estréia[editar código-fonte]

Muitas fontes apontam a estréia da sinfonia sob a regência de Michael Umlauf, dando destaque ao célebre episódio de Beethoven que, ao lado do maestro, teve que ser avisado pelo primeiro clarinetista da orquestra sobre os aplausos da platéia. Informação bastante marcante e a princípio notória pra que tivéssemos alguma polêmica. Quais fontes sugerem que foi Beethoven quem a regeu?

Abçs. --Leonardo T. de Oliveira 04:50, 28 Junho 2006 (UTC)

Subjetividade[editar código-fonte]

Achei a última mudança do artigo muito subjetiva, dada a muitos adjetivos que soam antes laudatórios do que frutos de uma informação mais concreta. O começo do artigo passou a parecer o começo de alguma crônica ou conto literário. Acho que o tom deveria ser evitado. Opiniões?

--Leonardo T. de Oliveira 04:50, 28 Junho 2006 (UTC)

Encomenda da Nona Sinfonia[editar código-fonte]

O Hélio Cereja acrescentou uma informação que, apesar de eu mesmo já ter editado e formatado em um parágrafo à parte, eu gostaria de confirmar através de alguma fonte mais segura. Ele diz que a Nona Sinfonia foi encomendada pela Sociedade Filarmônica de Londres, que, na época, havia encomendado DUAS sinfonias de Beethoven. E que a partir disso Beethoven teria passado a chamar a Nona de "Décima", porque pretendia publicá-la como a segunda sinfonia da encomenda. Ok. Tudo bem quanto a ser "verdade", mas o problema é que, em algum ponto melhor decidido da composição da obra, nós sabemos que Beethoven desistiu da idéia de duas sinfonias para essa encomenda, publicando a Nona sozinha, e como "Nona" mesmo, e não "Décima". Talvez isso seja o bastante para retirar a informação do artigo, ou então seria preciso todo um histórico que descrevesse desde a tal encomenda de duas sinfonias até a decisão de Beethoven por apenas uma, e em que ponto da obra essa decisão foi tomada. Outro dado preciso é que, se eu não me engano, mesmo que a encomenda inglesa tenha existido ela não vingou, porque a sinfonia foi apresentada na Alemanha depois da insistência de algumas figuras influentes (a Vitória de Wellington também teria uma estréia inglesa, mas teve uma negociação frustrada e acabou cancelada).

--Leonardo T. de Oliveira 05:05, 5 Julho 2006 (UTC)

FONTE SEGURA[editar código-fonte]

A parte acrescentada sobre a encomenda da sinfonia e sobre como Beethoven a chamava, retirei da seguite bibliografia.

LUDWIG, Emil. Beethoven. Tradução de Vinícius de Moraes. 2. ed. São Paulo: companhia editora nacional, 1960. 411 p.

Leia da pag. 358 a 383, que narra fatos interesantes e explica um pouco a história desta tão bela sinfonia. E por favor abra a sua mente para ver que fatos que não tem importância para você, pode ter para outras pessoas.

--Hélio Cereja


A encomenda da Sociedade Filarmônica de Londres não vingou. Não faz sentido citá-la sozinha no artigo, sem um histórico de toda a gestação da sinfonia. Qual o sentido de dizer que Beethoven a chamava de "Décima" sem explicar o porquê dela ter se tornado simplesmente a "Nona"? E qual o sentido de dizer que a obra foi encomendada pela Sociedade Filarmônica de Londres, se a sinfonia foi apresentada em Viena? Vale a pena traçar toda a história tanto pra que a informação não fique parcial e fragmentada quanto porque é uma história curiosa: uma série de figuras da aristocracia fez um abaixo assinado pra que Beethoven estreiasse sua nova sinfonia em Viena, e foi isso o que manteve Beethoven na Áustria por mais tempo. Hélio, desenvolva a história narrando e explicando como sucedeu até a estréia da sinfonia, ou o melhor será deletar essa passagem inteira. --Leonardo T. de Oliveira 23:53, 5 Julho 2006 (UTC)

Uma Nova Ideia[editar código-fonte]

Porque não publicam essa história toda, chegando os dois a um consenso? Garanto que toda a gente iria gostar, e voltariam as pessoas a serem mais felizes, principalmente Leonardo T. de Oliveira e Hélio Cereja. Vamos lá: é de Liberdade, Fraternidade, Igualdade e Humanismo que trata a nona. Criem um subtítulo, onde narrem toda essa história. Agradecia muito aos dois! Saudações, e muito bom ano para Vós! --Immanis 18:22, 29 Dezembro 2006 (UTC)


Links externos[editar código-fonte]

Gostaria de publicar meu protesto do usuário SEP que tem retirado os nada desnecessários nem inúteis links externos sob pretexto de excesso de links.

Plaigueis 19:28, 11 de Dezembro de 2007.

ode a alegria[editar código-fonte]

o poema de Schiller modificado por Beethoven, deveria ser um ítem em separado?

a linha em itálico é alteração de Beethoven, em tradução,... Flaksbaum 19:43, 1 Maio 2007 (UTC)flaksbaum


onde está a tradução do poema de Schiller, Ode a Alegria, com a indicação da frase que foi modificada por Beethoven?

Flaksbaum 13h49min de 16 de Julho de 2007 (UTC)flaksbaum

Sugestões de ligações externas[editar código-fonte]

Análise da Nona Sinfonia[editar código-fonte]

Sugiro o artigo "Beethoven, Sinfonia nº9" entre as ligações externas, por se tratar de uma análise da Nona Sinfonia ilustrada com trechos musicais, e um meio-termo entre um nível técnico e um nível "plástico", em que qualquer ouvinte pode identificar a sua compreensão sem ser um especialista. Faço a sugestão nesta página de discussões seguindo as regras de edição da WikiPédia, pois o suporte do artigo é um blog (ainda que um blog de domínio próprio e de autores anunciados), e há de se verificar se o artigo reflete uma pessoalidade não-recomendada na WikiPédia ou se é válido como leitura complementar aos interessados no verbete. O que pensam sobre isso? --Leonardo T. de Oliveira (discussão) 17h14min de 11 de maio de 2010 (UTC)[responder]

Letra da tradução mais livre e que respeita a métrica e rima[editar código-fonte]

Caros, sou o autor da letra que aparece na tradução na terceira coluna. Podem ver aqui. Agradecia por conseguinte que não removessem a referência à fonte original, caso contrário não posso autorizar a sua publicação na wikipédia. Recordo que a wikipédia se rege por uma política autoral de CC-BY. Cumprimentos. João Pimentel Ferreira (discussão) 21h55min de 11 de janeiro de 2017 (UTC)[responder]

Se é cópia daquela página, acredito que precisará submeter autorização ao OTRS para que não seja removido, pois o blogue não indica explicitamente que esteja sob a licença CC BY-SA. Helder 09h38min de 12 de janeiro de 2017 (UTC)[responder]
Já está. Muito obrigado pela atenção. João Pimentel Ferreira (discussão) 18h51min de 13 de janeiro de 2017 (UTC)[responder]