Discussão:Yevgeny Prigozhin

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Adicionar tópico
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Último comentário: 23 de agosto de 2023 de BraunOBruno no tópico Sugestão de fontes

Prigôjin e não "Prigozhin"[editar código-fonte]

A grafia correcta em português é Prigôjin e não "Prigozhin", que é a grafia inglesa. AnnaBruta (discussão) 11h14min de 24 de junho de 2023 (UTC)Responder

Acredito que a mudança do nome, na atual conjuntura, só atrapalhe a busca do artigo e outros relacionados. Fora que, em todas as notícias em português, o nome "Prigozhin" é usado. Pedroeopn (discussão) 16h30min de 24 de junho de 2023 (UTC)Responder
Concordo. O dígrafo <zh> é usado em inglês apenas porque aquela língua não tem uma letra que por si só designe aquele som (IPA /ʒ/). Já em português, temos a letra <j>. Note-se que para a romanização de alfabetos diferentes, deve-se usar o critério mais foneticamente compreensível no seio de cada língua: veja-se o título deste verbete noutros idiomas — Jewgeni Prigoschin (De); Evgueni Prigojine (Fr) Josan07 ya (discussão) 19h02min de 24 de junho de 2023 (UTC)Responder
Concordo. Está previsto nas convenções de nomenclatura (ver Wikipédia:Romanização/Russo). Fora que os grandes portais de notícia estão usando a grafia correta, isto é, com a letra <j>.[1][2][3][4] Ademais, caso alguém busque pelo artigo utilizando a grafia anglófona com <zh>, há a possibilidade de redirecionamento para a grafia lusófona. jxrdxn (discussão) 20h04min de 25 de junho de 2023 (UTC)Responder

Sugestão de fontes[editar código-fonte]

@SamuelSmith643 e BraunOBruno: Adicionei duas fontes em português brasileiro na seção ==Morte==. Gostaria de sugerir a adição dela antes das fontes em inglês, entre outras línguas, faciliando para os que estiverem pesquisando sobre o assunto!

https://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Yevgeny_Prigozhin&section=10&veaction=editsource Tet - (discussão) 17h46min de 23 de agosto de 2023 (UTC)Responder

Pode colocá-la no início, na data da morte em que coloquei a referência em inglês. Coloquei-a na pressa (usei a do en:Yevgeny Prigozhin) apenas para que não ficasse sem fonte, já que estou fazendo isso entre pausas no meu trabalho. BraunOBruno Disc.Contribs. 17h52min de 23 de agosto de 2023 (UTC)Responder