Discussão:Propaganda nazista

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Adicionar tópico
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Último comentário: 21 de junho de 2020 de EuTuga no tópico Título

Título[editar código-fonte]

A variante "nazi" é permitida em contextos formais em alguma variante do português? Ao menos no português brasileiro, ela é necessariamente informal. Estava para mover a página para "propaganda nazista", mas pensei na possibilidade. @Tuga1143, EuTuga e HCa: O que opinam? Leefeniaures audiendi audiat 00h14min de 12 de junho de 2020 (UTC)Responder

Leefeni de Karik, deste lado do oceano, em pt-pt, nazi (propaganda nazi) é a terminologia correcta, e a terminologia técnica é propaganda nacional-socialista. Por isso, está correcto como está. Luís Almeida "Tuga1143 00h58min de 12 de junho de 2020 (UTC)Responder
Leefeni de Karik Tanto quanto eu sei, nazi era uma forma abreviada de nazista, tal como sozi era uma forma abreviada de socialista, lá pelos anos 30 e 40 do século passado na Alemanha. Mesmo nazista era uma forma abreviada de nacional-socialista. Pessoalmente, tenho a sensação que o termo nazi está frequentemente mais carregado de uma conotação depreciativa do que nacional-socialista. Igualmente, tenho a sensação de que em sueco nazistisk propaganda é mais usado que nazipropaganda. Mas é apenas uma sensação.HCa (discussão) 06h27min de 12 de junho de 2020 (UTC)Responder
Em Portugal 'nazi' é a variante corrente. EuTugamsg 20h52min de 21 de junho de 2020 (UTC)Responder