Crónica: diferenças entre revisões

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
HVL (discussão | contribs)
m Revertidas edições por 200.195.37.234 para a última versão por Yanguas, de 01h21min de 26 de julho de 2013 (UTC)
Linha 1: Linha 1:
--[[Especial:Contribuições/177.29.195.246|177.29.195.246]] ([[Usuário(a) Discussão:177.29.195.246|discussão]]) 17h30min de 13 de agosto de 2013 (UTC){{desambiguação}}
{{desambiguação}}
Uma {{PEPB|crónica|crônica}} é uma [[narração]] que segue uma ordem temporal. A palavra deriva do [[Língua grega|grego]] χρόνος ou ''chrónos'' (tempo). Na Wikipédia pode referir-se a:
Uma {{PEPB|crónica|crônica}} é uma [[narração]] que segue uma ordem temporal. A palavra deriva do [[Língua grega|grego]] χρόνος ou ''chrónos'' (tempo). Na Wikipédia pode referir-se a:


Linha 16: Linha 16:
[[ja:編年体]]
[[ja:編年体]]
[[ko:편년체]]
[[ko:편년체]]
CRÔNICA DE ANGELA GABRIELE DOS REIS

Dois amigos gostavam de cantar, então prometeram um para o outro que o primeiro que morresse iria avisar para o outro se lá no céu havia música.
Se passaram 70 anos e os amigos já estavam muito velhos, é um deles morreu.
No dia seguinte o amigo apareceu é disse que havia uma notícia má e outra boa! A boa e que lá no céu havia música e a má era que o pessoal havia convidado o outro amigo para cantar lá em cima,
[[Ficheiro:Angela|miniaturadaimagem|português]]

Revisão das 17h30min de 13 de agosto de 2013

--177.29.195.246 (discussão) 17h30min de 13 de agosto de 2013 (UTC)



Uma crónica (português europeu) ou crônica (português brasileiro) é uma narração que segue uma ordem temporal. A palavra deriva do grego χρόνος ou chrónos (tempo). Na Wikipédia pode referir-se a:

Ver também

                         CRÔNICA DE ANGELA GABRIELE DOS REIS
 Dois amigos gostavam de cantar, então prometeram um para o outro que o primeiro que morresse iria avisar para o outro se lá no céu havia música.
 Se passaram 70 anos e os amigos já estavam muito velhos, é um deles morreu.
 No dia seguinte o amigo apareceu é disse que havia uma notícia má e outra boa! A boa e que lá no céu havia música e a má era que o pessoal havia convidado o outro amigo para cantar lá em cima,
           
Ficheiro:Angela
português