Livro de Joel: diferenças entre revisões

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Leandrod (discussão | contribs)
m Neutralidade
Leandrod (discussão | contribs)
m Correções.
Linha 1: Linha 1:
O '''Livro de Joel''' faz parte do [[Antigo Testamento]]; vem depois do [[Livro de Oseias]] e antes do [[Livro de Amós]].<ref name="echegary">{{Referência a livro| sobrenome =Echegary | prenome = J. González | coautores = et alli |título= A Bíblia e seu contexto |edição=2|local= São Paulo|editora= Ave Maria|ano=2000|páginas= 1133 |volumes= 2| ISBN = 978-85-2760347-8}}</ref><ref name= "pearlman">{{Referência a livro| sobrenome = Pearlman | nome = Myer |título=Através da Bíblia|subtítulo=Livro por Livro |edição=23|local=São Paulo|editora= Vida |ano= 2006 |páginas= 439| ISBN = 978-85-7367134-6}}</ref> Segundo a tradição, foi escrito pelo [[profeta]] Joel.
O '''Livro de Joel''' faz parte do [[Antigo Testamento]]; vem depois do [[Livro de Oseias]] e antes do [[Livro de Amós]].<ref name="echegary">{{Referência a livro| sobrenome =Echegary | prenome = J. González | coautores = et alli |título= A Bíblia e seu contexto |edição=2|local= São Paulo|editora= Ave Maria|ano= 2000|página = 1133 |volume = 2| ISBN = 978-85-2760347-8}}</ref><ref name= "pearlman">{{Referência a livro| sobrenome = Pearlman | nome = Myer |título=Através da Bíblia|subtítulo=Livro por Livro |edição=23|local=São Paulo|editora= Vida |ano= 2006 |páginas= 439| ISBN = 978-85-7367134-6}}</ref> Segundo a tradição, foi escrito pelo [[profeta]] Joel.


Alguns sustentam que foi escrito no final da era monárquica, mas maioria dos exegetas sustenta que foi escrito após o [[Exílio na Babilônia]] e após a reconstrução do [[Templo de Jerusalém|Templo]], ou seja, aproximadamente em 400 AC, pois o livro não se refere a nenhum rei, nem ao Exílio<ref name = Jerusalem>{{Citation | title = [[Bíblia de Jerusalém]] | edition = nova ed. revista e ampliada, 3ª impressão | orig-year = 2002 | year = 2004 | publisher = Paulus | place = São Paulo | page = 1 252}}.</ref>.
Alguns sustentam que foi escrito no final da era monárquica, mas maioria dos exegetas sustenta que foi escrito após o [[Exílio na Babilônia]] e após a reconstrução do [[Templo de Jerusalém|Templo]], ou seja, aproximadamente em 400 AC, pois o livro não se refere a nenhum rei, nem ao Exílio<ref name = Jerusalem>{{Citation | title = [[Bíblia de Jerusalém]] | edition = nova ed. revista e ampliada, 3ª impressão | orig-year = 2002 | year = 2004 | publisher = Paulus | place = São Paulo | page = 1 252}}.</ref>.
Linha 20: Linha 20:
Pode parecer que a primeira parte não tem nada a ver com a segunda, mas uma expressão une o livro todo: o dia de Javé. O que na primeira parte eram gafanhotos ou exército inimigo, na segunda se transforma em exército de Deus; a praga se torna apenas uma comparação para exemplificar o grande dia em que a humanidade prestará contas a Deus. Assim como afastou os gafanhotos, também a misericórdia de Deus, alcançada pelo arrependimento e jejum, transforma o julgamento em dia de libertação e salvação: arrasada a plantação, ressurge nova e viçosa. Desse modo, uma praga de gafanhotos observada atentamente serviu para que Joel anunciasse o dia de Javé.
Pode parecer que a primeira parte não tem nada a ver com a segunda, mas uma expressão une o livro todo: o dia de Javé. O que na primeira parte eram gafanhotos ou exército inimigo, na segunda se transforma em exército de Deus; a praga se torna apenas uma comparação para exemplificar o grande dia em que a humanidade prestará contas a Deus. Assim como afastou os gafanhotos, também a misericórdia de Deus, alcançada pelo arrependimento e jejum, transforma o julgamento em dia de libertação e salvação: arrasada a plantação, ressurge nova e viçosa. Desse modo, uma praga de gafanhotos observada atentamente serviu para que Joel anunciasse o dia de Javé.


A passagem mais destacada de Joel é o capítulo 3 (ou versículos 28 a 32 do capítulo 2, na versão [[Almeida Revista e Atualizada|Almeida]]<ref>{{Citation | last = Joel | others = João Ferreira de Almeida, trad. | series = Bíblia | publisher = Imprensa bíblica brasileira da Junta de educação religiosa e publicações da Convenção batista brasileira | edition = Revisada de acordo com os melhores textos | url = http://biblia.com.br/joao-ferreira-almeida-atualizada/joel/jl-capitulo-2/ | title = Joel | chapter = 2 | accessdate = 3 de abril de 2015}}.</ref>) que é citado por [[Simão Pedro]] no Sermão de [[Pentecostes]] em [[Atos dos Apóstolos]] 2:17-21. Por isso, Joel é também chamado o [[profeta]] de Pentecostes<ref name = pastoral/>, sendo também considerado o profeta da [[Penitência]], por causa da primeira parte do livro<ref name = Jerusalem />.
A passagem mais destacada de Joel é o capítulo 3 (ou versículos 28 a 32 do capítulo 2, na versão [[Almeida Revista e Atualizada|Almeida]]<ref>{{Citation | last = Joel | others = João Ferreira de Almeida, trad. | series = Bíblia | publisher = Imprensa bíblica brasileira da Junta de educação religiosa e publicações da Convenção batista brasileira | edition = Revisada de acordo com os melhores textos | url = http://biblia.com.br/joao-ferreira-almeida-atualizada/joel/jl-capitulo-2/ | title = Joel | chapter = 2 | accessdate = 3 de abril de 2015}}.</ref>) que é citado por [[Simão Pedro]] no sermão de [[Pentecostes]] em [[Atos dos Apóstolos]] 2:17-21. Por isso, Joel é também chamado o [[profeta]] de [[Pentecostes]]<ref name = pastoral/>, sendo também considerado o profeta da [[penitência]], por causa da primeira parte do livro<ref name = Jerusalem />.


==Notas==
{{Notelist}}
{{referências}}
{{referências}}



{{Antigo Testamento}}
{{Antigo Testamento}}

Revisão das 17h02min de 9 de junho de 2016

O Livro de Joel faz parte do Antigo Testamento; vem depois do Livro de Oseias e antes do Livro de Amós.[1][2] Segundo a tradição, foi escrito pelo profeta Joel.

Alguns sustentam que foi escrito no final da era monárquica, mas maioria dos exegetas sustenta que foi escrito após o Exílio na Babilônia e após a reconstrução do Templo, ou seja, aproximadamente em 400 AC, pois o livro não se refere a nenhum rei, nem ao Exílio[3].

A mensagem do livro é o "julgamento que Deus fará contra os inimigos de Israel e, de uma perspectiva escatológica, a vitória final do povo de Deus".

As dúvidas sobre a época em que o profeta Joel viveu dificultam a interpretação do que ele escreveu.

Pode-se dividir o livro em duas partes:

  • os dois primeiros capítulos narram uma terrível invasão de gafanhotos que devasta a plantação do país. Diante disso, Joel pede a participação de todos (profetas, sacerdotes e povo), numa grande manifestação de penitência e jejum, para suplicar a Deus que afaste a catástrofe[4];
esta liturgia penitencial permite caracterizar Joel como um profeta cultual, ligado ao serviço do Templo[3];
Deus mostra a sua misericórdia e anuncia a libertação da praga e as bênçãos para uma nova plantação. Como o profeta compara esses gafanhotos a um exército, talvez se possa pensar que ele esteja falando de uma invasão inimiga;
  • os dois últimos capítulos[a] descrevem o julgamento de Deus sobre as nações e a vitória final[4];
a efusão do espírito profético sobre todo o povo na era escatológica (3:1-5) responde ao anseio de Moisés em Nm 11:29[3].

Pode parecer que a primeira parte não tem nada a ver com a segunda, mas uma expressão une o livro todo: o dia de Javé. O que na primeira parte eram gafanhotos ou exército inimigo, na segunda se transforma em exército de Deus; a praga se torna apenas uma comparação para exemplificar o grande dia em que a humanidade prestará contas a Deus. Assim como afastou os gafanhotos, também a misericórdia de Deus, alcançada pelo arrependimento e jejum, transforma o julgamento em dia de libertação e salvação: arrasada a plantação, ressurge nova e viçosa. Desse modo, uma praga de gafanhotos observada atentamente serviu para que Joel anunciasse o dia de Javé.

A passagem mais destacada de Joel é o capítulo 3 (ou versículos 28 a 32 do capítulo 2, na versão Almeida[6]) que é citado por Simão Pedro no sermão de Pentecostes em Atos dos Apóstolos 2:17-21. Por isso, Joel é também chamado o profeta de Pentecostes[4], sendo também considerado o profeta da penitência, por causa da primeira parte do livro[3].

Notas

  1. Na Vulgata o capítulo 3 corresponde aos versículos 28 a 31 do capítulo 2[5]

Referências

  1. Echegary, J. González; et alli (2000). A Bíblia e seu contexto. 2 2 ed. São Paulo: Ave Maria. p. 1133. ISBN 978-85-2760347-8 
  2. Pearlman, Myer (2006). Através da Bíblia. Livro por Livro 23 ed. São Paulo: Vida. 439 páginas. ISBN 978-85-7367134-6 
  3. a b c d Bíblia de Jerusalém nova ed. revista e ampliada, 3ª impressão ed. , São Paulo: Paulus, 2004 [2002], p. 1 252 .
  4. a b c Joel, Bíblia Pastoral ed. , Paulus, consultado em 28 de agosto de 2010 .
  5. Bíblia de Jerusalém, p. 1 609 .
  6. Joel, «2», Joel, Bíblia, João Ferreira de Almeida, trad. Revisada de acordo com os melhores textos ed. , Imprensa bíblica brasileira da Junta de educação religiosa e publicações da Convenção batista brasileira, consultado em 3 de abril de 2015 .

Predefinição:Antigo Testamento

Ícone de esboço Este artigo sobre a Bíblia é um esboço. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.