Saga de Njáll: diferenças entre revisões
Linha 7: | Linha 7: | ||
| legenda = [[Manuscrito]] da ''Saga de Njáll'' datado do século XIV. |
| legenda = [[Manuscrito]] da ''Saga de Njáll'' datado do século XIV. |
||
| autor = |
| autor = |
||
| idioma = [[Língua |
| idioma = [[Língua nórdica antiga]] |
||
| origem = {{ISL}} |
| origem = {{ISL}} |
||
| assunto = |
| assunto = |
||
Linha 28: | Linha 28: | ||
<ref>{{citar tese |tipo=Dissertação |grau=PósGraduação |primeiro=Théo de Borba |ultimo=Moosburger |titulo=Brennu-Njáls saga: Projeto Tradutório e Tradução para o Português|capitulo= |pagina=18, 37 |publicado=Universidade Federal de Santa Catarina |ano=2014|lingua=português |url=https://repositorio.ufsc.br/bitstream/handle/123456789/132415/332917.pdf?sequence=1}}</ref> |
<ref>{{citar tese |tipo=Dissertação |grau=PósGraduação |primeiro=Théo de Borba |ultimo=Moosburger |titulo=Brennu-Njáls saga: Projeto Tradutório e Tradução para o Português|capitulo= |pagina=18, 37 |publicado=Universidade Federal de Santa Catarina |ano=2014|lingua=português |url=https://repositorio.ufsc.br/bitstream/handle/123456789/132415/332917.pdf?sequence=1}}</ref> |
||
==Enredo e história== |
|||
A obra foi escrita em [[prosa]] no século XIII em [[língua nórdica antiga]], por um autor [[Islândia|islandês]] anônimo de considerável erudição, como inferido pela riqueza e profundidade dos temas tratados no texto. A [[Saga (literatura)|saga]] trata de um série de sangrentos conflitos e vinganças entre membros de ilustres famílias islandesas nos séculos X e XI, conflitos esses que dão origem a complicados processos penais que são resolvidos nos ''[[Althing]]'', uma espécie de conselho de notáveis que se reunia cada ano. Um dos personagens mais importantes da saga é Njáll Þorgeirsson, cuja casa é atacada e queimada, causando sua morte, de onde deriva o título da obra. |
A obra foi escrita em [[prosa]] no século XIII em [[língua nórdica antiga]], por um autor [[Islândia|islandês]] anônimo de considerável erudição, como inferido pela riqueza e profundidade dos temas tratados no texto. A [[Saga (literatura)|saga]] trata de um série de sangrentos conflitos e vinganças entre membros de ilustres famílias islandesas nos séculos X e XI, conflitos esses que dão origem a complicados processos penais que são resolvidos nos ''[[Althing]]'', uma espécie de conselho de notáveis que se reunia cada ano. Um dos personagens mais importantes da saga é Njáll Þorgeirsson, cuja casa é atacada e queimada, causando sua morte, de onde deriva o título da obra. |
||
Revisão das 00h57min de 4 de março de 2019
Saga de Njáll o Queimado | |
---|---|
Brennu-Njáls Saga | |
Manuscrito da Saga de Njáll datado do século XIV. | |
Idioma | Língua nórdica antiga |
País | Islândia |
Gênero | Saga islandesa |
Linha temporal | Séc. XIII |
Localização espacial | Islândia |
A Saga de Njáll o Queimado (em islandês Brennu-Njáls Saga, Njáls saga ou simplesmente Njála) é uma das mais famosas e importantes das Sagas de islandeses. [1] [2]
Enredo e história
A obra foi escrita em prosa no século XIII em língua nórdica antiga, por um autor islandês anônimo de considerável erudição, como inferido pela riqueza e profundidade dos temas tratados no texto. A saga trata de um série de sangrentos conflitos e vinganças entre membros de ilustres famílias islandesas nos séculos X e XI, conflitos esses que dão origem a complicados processos penais que são resolvidos nos Althing, uma espécie de conselho de notáveis que se reunia cada ano. Um dos personagens mais importantes da saga é Njáll Þorgeirsson, cuja casa é atacada e queimada, causando sua morte, de onde deriva o título da obra.
Os eventos tratados na saga ocorrem entre 960 e 1020, como evidenciado por várias referências históricas no texto, como a chegada do Cristianismo à Islândia e a Batalha de Clontarf, cerca de Dublin (Irlanda), ocorrida em 1014 e que é descrita próximo ao final da saga.
Referências
- ↑ Cardosos, CF (2012). «A Interpretação Da Cosmogonia Religiosa Com a História Entre Os Escandinavos» (PDF). NEARCO – Revista Eletrônica de Antiguidade (1). p. 11-12. Consultado em 13 de fevereiro de 2019
- ↑ Moosburger, Théo de Borba (2014). Brennu-Njáls saga: Projeto Tradutório e Tradução para o Português (PDF) (Dissertação de PósGraduação). Universidade Federal de Santa Catarina. p. 18, 37
Ver também
Ligações externas
- Saga de Njáll em português; Tradução de Théo de Borba Moosburger
- Saga de Njáll é traduzida ao português, NEVE - Núcleo de Estudos Vikings e Escandinavos
- «Saga de Njáll em várias línguas»
Bibliografia
- Die Saga von Njal und dem Mordbrand. Herausgegeben und aus dem Altisländischen übersetzt von Hans-Peter Naumann. Münster (Westfalen): Lit Verlag, 2011³. ISBN 978-3-8258-8416-1
- Njal´s Saga. Translated by Robert Cook. In: Viðar Hreinsson (General editor): Complete Sagas of Icelanders, Including 49 Tales. Volume III, pp. 1-220. Reykjavík: 1997